Перевод "chickenpox" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение chickenpox (чикинпокс) :
tʃˈɪkɪnpˌɒks

чикинпокс транскрипция – 30 результатов перевода

Chicken pox!
Chicken pox!
I really wouldn't ask you if it weren't an emergency, Mary.
Да, но когда ты последний раз была с кем-то действительно потрясающим?
Что касается меня, это было когда отец взял меня на бейсбол.
Войдите.
Скопировать
- Everything is beautiful. Guess what.
Chicken pox!
All he has is Rhus diversiloba.
Потому что, если я сейчас улыбаюсь, значит я могу улыбаться в любое время.
Я смогу улыбаться даже завтра вечером, когда мы соберёмся всё впятером.
- Впятером? - Точно так.
Скопировать
Lars is in the incubation period, and I'm immune, so...
Chicken pox!
That's what that quack's got! Chicken pox!
Мы и так всё время с кем-то встречаемся.
Да, но когда ты последний раз была с кем-то действительно потрясающим?
Что касается меня, это было когда отец взял меня на бейсбол.
Скопировать
I really wouldn't ask you if it weren't an emergency, Mary.
You said varicella, but it's plain old, mundane chicken pox.
- Rhoda, would you please... - A kid's disease! Rhoda, please!
Войдите.
Я зашла только чтобы вернуть лёд, который я у тебя заняла.
Мне он так и не понадобился.
Скопировать
Marcus.
There was an outbreak, chickenpox.
Are you all right?
Маркус!
- Эпидемия. Ветряная оспа.
- Ты не заразился?
Скопировать
Hello, Paul.
Yes, chickenpox, that's right.
The flight was fine.
Привет, Пол!
Да. Ветряная оспа, ага.
Долетел без проблем.
Скопировать
Tell me if you feel queasy. Yes.
Don't want you catching chickenpox. No.
All right. Good.
- Скажи мне, если почувствуешь себя плохо.
- Мы же не хотим, чтоб ты заболел ветрянкой.
Ну вот.
Скопировать
Oh, it will be all right.
If I had chickenpox, I could stay in bed.
Show me your tongue. Put it away.
- Да все будет хорошо.
Если бы у меня была ветрянка, то я мог бы валяться в кровати.
Покажи язык.
Скопировать
It must be very difficult coping with so many boys. I have a first class staff.
I meant all the cuts and bruises, measles and, uh, chickenpox.
Per taskwork, we've only had one broken wrist.
- Должно быть, это очень трудно - справиться с таким количеством мальчишек.
Я имела в виду все эти ушибы, порезы... Корь...
Ветрянку?
Скопировать
I took the early morning plane the day you went to Barcelona.
Paul... there was no chickenpox.
Kessel wrote to explain it.
Пол!
Не было никакой ветрянки. Маркус порвал письмо, в котором Кессл все объяснял.
Он был таким потерянным у бассейна, таким уставшим.
Скопировать
is it?
I mean, no measles or mumps or chickenpox.
- Not even a cough or a cold.
Странным?
Ни кори, ни свинки, ни ветрянки.
- У него даже не было кашля или простуды. - И что?
Скопировать
I just spoke to Carol.
Ben's got chickenpox.
Oh, no. Yeah, so if you haven't had it, chances are you'll get it.
У Бена ветрянка.
О нет.
Да, кто еще не болел, тот скорее всего подхватит
Скопировать
Oh, look!
The One With the Chicken Pox
Honey, you made the bed again.
Ой, смотрите!
"Ветрянка" (сезон 2, серия 23)
Дорогой, ты опять застелил кровать
Скопировать
-Why aren't you home in bed?
-My grandmother's never had chickenpox.
Please tell me you have, because oh, my God, I forgot how cute you are.
- Почему ты не дома в постели?
- У моей бабушки не было ветрянки.
Скажи, ради бога, что у тебя была, а то ты такой красивый
Скопировать
I'm sorry, I never had them.
If I had one wish, I'd go back to when I was 7 when Jimmy Hauser had chickenpox, and rub that kid all
Yeah, or you could wish that I didn't have them now.
Извини, не было
Построить бы машину времени, вернуться бы в детство и натереть себе все лицо одноклассником Джимми Хаузером
Если уж загадывать желание, лучше бы у меня ее сейчас не было
Скопировать
That one, right there.
Have you ever had the chickenpox?
I had the chickenpox when Herbert Hoover was in the White House.
- Вон тот.
У вас уже была ветрянка?
Да, Алекс, я ею переболела, когда Герберт Гувер был в Белом Доме.
Скопировать
Have you ever had the chickenpox?
I had the chickenpox when Herbert Hoover was in the White House.
Hello.
У вас уже была ветрянка?
Да, Алекс, я ею переболела, когда Герберт Гувер был в Белом Доме.
Добрый вечер.
Скопировать
Keep that in your mouth.
Chickenpox.
With all due respect this is to get out of his science project because his bug died.
Возьми градусник в рот.
Это ветрянка.
Мама, мне очень жаль, но его научный проект может сорваться, так как кузнечик умер.
Скопировать
§ Let's go, Wolves §
You know, they say a team is a community, which means when one boy gets the chicken pox, half the team
- You boys have got your work cut out for you tonight. - § Let's go, Wolves §
Вперёд, "Волки"!
Говорят, команда - единое целое, и, если, хотя бы у одного из вас игра не заладится, вся команда может провалиться.
Сегодня вам предстоит доказать, на что вы способны.
Скопировать
My mom had to leave.
I have the chickenpox.
Can I have your address?
Моя мама только что вышла на пару минут.
А у меня ветрянка.
Дай свой адрес, пожалуйста?
Скопировать
I'm sorry about this.
My son's been home with chickenpox and I had to run to work.
I'm strapped. I don't normally do this.
Простите меня, пожалуйста.
Мой сын остался дома из-за ветрянки. Я только на минуту заехала на работу, подписать бумаги.
У меня не было выбора, обычно я так не поступаю.
Скопировать
Hello?
He's been home with the chickenpox.
Alex, do you know a Bradley Clovis?
Смешно.
Да, он дома из-за ветрянки.
Алекс, ты знаешь Бредли Кловиса?
Скопировать
If you let us, we might be able to help her.
Chickenpox.
Trust me.
Если позволите, возможно, мы сможем помочь.
Ветрянка.
Поверьте мне.
Скопировать
- "Tough kids " - " Sissy kids "
- " Even kids with chicken pox " - [ All ] " Love hot dogs "
"Armour hot dogs "
Крутые. - Неженки.
Даже те, кто болен ветрянкой.
- Все любят Хот-доги "Армура".
Скопировать
Homework?
Lisa, you wasted chicken pox. Don't waste the mumps.
-Bart-dude!
Задание?
Лиза, ты потратила впустую ветрянку, не трать свинку.
- Барт!
Скопировать
Will you play elektroorgane.
The girls will be chicken pox.
Michel will return to his wife.
Будешь играть на электрооргане.
У девочек будет ветрянка.
Мишель вернется к жене.
Скопировать
It's from stewie.
"All the children have gone down with chickenpox."
Oh, no.
От Стюи.
"Все дети заболели ветрянкой."
О, нет.
Скопировать
Here too.
You have the chickenpox?
The first thing I got for free from my sister!
Катастрофа?
У меня тоже.
Что? * Ветрянка? Наконец-то моя сестричка меня чем-то одарила!
Скопировать
Ok, she is in Jimmy's Rockhouse.
I have chickenpox or I would be there too.
If mom asks, Penelope was at your place! Ok, Thank you.
Вам я скажу. В "жёлтой руке".
Я не смогла пойти, у меня ветрянка.
Не проговоритесь, Пенелопа сказала маме, что пошла к вам.
Скопировать
Wait a sec.
The chickenpox are gone. First your hitting teenagers, Now that!
Are you crazy?
Ты идёшь? Погоди.
Теперь принялись за грудничков!
Прекрати!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chickenpox (чикинпокс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chickenpox для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чикинпокс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение