Перевод "chillies" на русский

English
Русский
0 / 30
chilliesзябкий прохладный холодноватый
Произношение chillies (чилиз) :
tʃˈɪliz

чилиз транскрипция – 25 результатов перевода

We'll use the hottest ones.
Chillies on his willy!
I'll get you back!
Мы возьмём самые острые.
Перцем посыпали пееереец!
Я на тебе ещё отыграюсь!
Скопировать
You know. Don't you take things from the kitchen?
Oil, salt, chillies.
Shall I look in your box?
Разве сама не таскаешь продукты с кухни?
Масло, соль, перец...
Может, поискать в твоём сундуке?
Скопировать
- Nothing. Nothing? Didn't I see you take something?
I have no chillies, so I thought I'd take a couple.
Why didn't you ask?
Я видела, ты опять что-то взяла.
У меня закончился перец. Я хотела взять немного.
Почему бы не спросить у меня?
Скопировать
It can only be understood by Paramadha Chatterjee.
Are you in the habit of chewing green chillies?
Oh, Nitaida!
Его сможет понять только Парамадха Чаттержи.
У тебя случайно нет привычки жевать зеленый перчик?
О, Нитайда!
Скопировать
He's called Mirchai Baba.
People visiting him are being offered enchanted green chillies and after eating them, all their illness
Will a Radio Baba work?
Зовут его Мирчай Баба
Всем, кто к нему приходит, дают зачарованной зеленый перчик. Как съешь его - все болезни уходят.
Интересно, заработает ли Радио Баба?
Скопировать
If we fix then, we'll maybe manage to turn them into weapons.
There's your olives, chillies, pepper and flour.
Thanks.
Может, удастся из них смастерить настоящее оружие.
- Вот твои оливы, перец острый и обычный, еще мука.
- Спасибо.
Скопировать
All right
Meizi, unload the chillies
Eleven catties in all
По рукам!
Мэйцзы, разгрузи чили.
Одиннадцать катти получается.
Скопировать
Beans. Wow. Nice.
Give me chillies.
What is it, some railwayman again?
- Замечательно!
Дай острый перчик.
Что, очередной железнодорожник?
Скопировать
Oh, Donna likes a curry, don't you?
With... pickled whole chillies on the side.
Christ!
О, Донна обожает карри, так ведь?
Виндалу, да... маринованное перцем чили со всех сторон.
Боже!
Скопировать
We've gathered here to confess, and repent all our sins to our Lord.
When I was 12 or so, I stole a basket of chillies from my neighbor and sold it at the market.
That always bothered me.
чтобы исповедаться друг-другу и покаяться в грехах наших перед лицом Господа.
Когда мне было около 12 лет я украла у соседа корзину перца и продала её на базаре.
Это мучило меня всю жизнь.
Скопировать
With me it's the eyes.
Chillies sand bleach a spoon.
Is this about Utopia?
У меня это глаза.
Перец чили, песок, отбеливатель. Ложка.
Это из-за Утопии?
Скопировать
I didn't even know Bejan.
I'm going to rub chillies into your eyes, then sand, then bleach.
Then I'm going to use the spoon.
Я даже не знал Биджана.
Я вотру перец чили тебе в глаза, потом песок, потом отбеливатель.
И, наконец, придет черед ложки.
Скопировать
Vegetables with added spice, you might say.
And I'm not talking about fresh chillies and hand-ground cumin seeds.
You're joking? Scouts' honour.
Я бы сказал, чего-нибудь остренького к овощам.
И я не имею в виду перец чили и свежемолотый тмин.
- Ты что, шутишь?
Скопировать
And?
Dry chillies?
Dry chillies?
Еще что-то?
Сухой чили?
Сухой чили?
Скопировать
Dry chillies?
Dry chillies?
And lemon?
Сухой чили.
Сухой чили.
И лимон.
Скопировать
Dry chillies?
Dry chillies?
Dry chillies?
Сухой чили?
Сухой чили?
Сухой чили.
Скопировать
Dry chillies?
Dry chillies?
Dry chillies?
Сухой чили?
Сухой чили.
Сухой чили.
Скопировать
Yes. And then...
I'm going to put some chillies in.
This is Bovril.
Да.И теперь...
Я положу один чили.
После нескольких чили.
Скопировать
You want an omelette? No, I'm good.
New Mexican Christmas style, red and green chillies. No.
Thank you, though.
я не голоден.
с красным и зеленым чили.
все же спасибо.
Скопировать
Argh! All right, Dad?
It's all right, we were shooting food all day and... well, it's not all right cos we were handling chillies
Dad's crying.
Всё хорошо, папа?
Всё в порядке, мы снимали еду весь день.... ну, не совсем в порядке, потому что я держал чили, а потом потёр глаза.
- Папа плачет.
Скопировать
I'm just getting some water for your eyes!
I always wear gloves with chillies. Raaah!
Dad!
Я несу немного воды для твоих глаз!
Я всегда надеваю перчатки, когда беру чили.
Пап!
Скопировать
This is sweet and this is spicy.
- They're torturing us by giving us chillies!
- Have it. - Don't eat that! - You keep quiet.
Они угощают нас чили!
Не ешь это! - Тихо!
Из её рук я приму даже яд.
Скопировать
You see, I think if you're going to build a minimalist car, you need to take a minimalist approach to performance and handling, as well.
just piling on more and more power, that's like trying to improve a curry by putting more and more chillies
What I'm trying to say is, well,
Видите ли, я думаю если вы собираетесь построить маленькую машину, Вам также потребуется минималистский подход в характеристиках и управляемости.
Ни к чему просто наращивать все больше и больше мощности, Это как пытаться улучшить карри добавляя в него все больше и больше чили.
Я пытаюсь сказать, что
Скопировать
James, but a car that accelerates from 0-60 in 2.8 seconds is better than one that does it in seven seconds.
and I'm paraphrasing here, that giving it more power is like trying to improve a curry by adding more chillies
That is how you improve a curry!
Джеймс, но машина, которая разгоняется с 0 до 96 за 2.8 секунды, лучше той, что делает это за 7 секунд. Нет, вот, что я на самом деле сказал...
Также, на 3 минуты 51, ты говоришь и я перефразирую, что давать больше мощности это как пытаться улучшить карри, добавляя больше чили.
Вот, как ты улучшаешь карри!
Скопировать
I teach art in a college, but one of the disciplines in art is collage - the assemblage of disparate elements which together create a new whole.
Oh, that is like me with my chillies.
I chuck everything in.
Но в искусстве есть направление коллаж, собрание различных элементов, создающих новое целое.
Это прям как я с чили. Кладу туда всё подряд.
Я прославилась этим.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chillies (чилиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chillies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чилиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение