Перевод "chinatown" на русский
Произношение chinatown (чайнотаун) :
tʃˈaɪnətˌaʊn
чайнотаун транскрипция – 30 результатов перевода
No, that's illegal.
We just went down to Chinatown.
They don't have any stuff.
Не, это незаконно.
Мы только что были в Чайнатауне.
Там у них болты.
Скопировать
Real bad.
Crime boss in Chinatown.
If it's dirty and Chinese, Benny's doing it.
Настоящий преступник.
Главный босс Чайнатауна.
Если дело нечисто, наверняка, здесь замешан Бенни.
Скопировать
Putter!
The guy you chased in Chinatown?
His gun matched slugs on the bodies on the boat.
Пирожок!
Это его ты ловил в Чайнатауне?
Люди на корабле были убиты из идентичного оружия.
Скопировать
Of course, the grounds weren't all we did.
aristocrats we went to school with-- selling 'em dime bags of oregano, nunchakus and firecrackers from Chinatown
- Where's the rest?
ейтос ап ауто, лпкейале се диажояа ле та пкоусиопаида.
тоус поукацале сайоукайиа ле яицамг йаи пуяотевмглата.
- поу еимаи та упокоипа;
Скопировать
- What do you say?
No, it's nothing personal, it's just... that here in Chinatown with all these nuts crawling, masochists
You needn't be afraid of me, I am fairly normal.
- Что ты говоришь?
Не обижайся, просто в Китайском квартале столько психов, мазохистов и всяких...
Тебе не нужно бояться меня, я нормальный...
Скопировать
Everybody knows Don Nikola.
He is the one who runs "Koza-Nostra" here in Chinatown.
He's got a thing with pizzas.
Все знают дона Никола.
Он заправляет "Коза-Нострой" в китайском квартале.
Он помешан на пицце.
Скопировать
Tell me something.
The word down in Chinatown is there's this new dude in town.
Bad-ass dude outta Hong Kong buying up every goddamn thing.
Расскажи мне что-нибудь.
В китайском квартале ходят слухи, что в городе появился новый парень.
Крутой парень из Гонконга,.. ...который скупает всё подряд.
Скопировать
Foo Chow Restaurant.
Chinatown. Foo Chow Restaurant?
Get rid of this guy. He'll get you killed.
- В ресторане Aу Чо.
В китайском квартале.
И добрый тебе совет, избавься от этого парня, тебя из-за него укокошат.
Скопировать
I hope now you realize how serious I am.
Take the money to the alley... behind the Foo Chow Restaurant in Chinatown.
You have 29 minutes left.
- Да. Надеюсь, теперь вы поняли, насколько я серьёзно настроен.
Привезите деньги на улицу, которая проходит за рестораном Aу Чо в китайском квартале.
У вас осталось 29 минут.
Скопировать
- Where did you find this?
Chinatown. I don't know.
You look at this... and call it a piece of junk from Chinatown... and you wonder why your business is bad?
Где Вы это нашли?
Где-то в Чайнатауне, не помню уже.
Вы смотрите на это, и называете это мусором из Чайнатауна, и потом удивляетесь, почему Ваш бизнес идет так плохо?
Скопировать
- Somewhere. Chinatown. I don't know.
You look at this... and call it a piece of junk from Chinatown... and you wonder why your business is
Did God put you on this earth for the purpose of busting my chops?
Где-то в Чайнатауне, не помню уже.
Вы смотрите на это, и называете это мусором из Чайнатауна, и потом удивляетесь, почему Ваш бизнес идет так плохо?
Ну что? Неужели Б-г послал Вас на Землю исключительно для того, чтобы делать из меня отбивную?
Скопировать
- No, thank you.
Best in Chinatown.
A gift from Conrad Van Orton.
- Нет, спасибо.
Лучшая китайская кухня.
Подарок Конрада Ван Ортона.
Скопировать
New Moon Café.
Best in Chinatown.
Get out of the car, fucker.
Кафе "Новолуние".
Лучшая китайская кухня.
Вылезай из машины, ублюдок!
Скопировать
Where did you get it?
A friend of mine in Chinatown gave it to me.
- I can ask him where he got it.
Где ты её взял?
Её дал мне мой друг из Чайнатауна.
- Я могу спросить, где он её купил.
Скопировать
I'm sure he can accomplish anything he sets his mind to.
Actually, the importer is right in Chinatown.
I'll introduce you.
Уверен, он может сделать всё, что захочет, если постарается.
Вообще-то импортёр живёт прямо в Чайнатауне.
Я вас познакомлю.
Скопировать
- What? He's not here yet?
I'll go downtown to Chinatown with him, but that is it.
- I need those glasses.
Он ещё не пришёл?
Слушай, я схожу с ним в Чайнатаун, но на этом всё.
- Мне нужны эти очки.
Скопировать
Shit.
We traced her to Chinatown, but she was long gone.
No shit, Dick Tracy.
Чёрт.
Она была в Чайнатауне, но давно исчезла.
Как Дик Т рейси.
Скопировать
Yeah, Jeannie designed it herself.
Chinatown, Mom. A lot of different cities have Chinatowns, but this is the biggest one.
Looks just like China, doesn't it?
Дженни его украшала сама.
Китайский квартал, он есть во многих городах, но здесь самый большой.
Совсем как Китай, да?
Скопировать
That's why you're dealing with a particularly shrewd mentality.
I got a connection in Chinatown.
I bring in a picture that I got from a magazine of the necklace.
Поэтому за дело взялся тонкий и проницательный ум.
У меня есть связи в китайском квартале.
Я принесу им фотографию из журнала.
Скопировать
We got a friend on the track.
That creep from Chinatown.
Creepy Thin Man.
На трассе наш друг.
Этот противный урод из Чайнатауна.
Противный Худой Человек.
Скопировать
And if I find that you are trying to corrupt my firstborn child, I will bring you down, baby.
I will bring you down to Chinatown.
Where are we?
И если я узнаю, что ты обманываешь мое дитя, я устрою тебе кучу проблем.
Это было последнее китайское предупреждение.
Где мы?
Скопировать
I'll leave you here.
I heard about your parents, your grandparents and the Chinatown thing.
I believe you. That's why we're here.
-ј то мы теб€ здесь оставим. -я просто хотел, чтобы вы знали... я все знаю...
про родителей и бабушку с дедушкой... и про весь этот "айна-таун.
я тебе верю. ѕоэтому мы здесь.
Скопировать
You sure you've played this game?
You want to go to Chinatown and play Chinese checkers?
No, that ain't it.
Ты уверен что ты раньше играл в эту игру?
Хочешь к китайцам пойти, поиграть в китайские шашки?
Нет, не поможет.
Скопировать
Forget it, Marge.
It's Chinatown!
- Homer, don't ever tell them personal stuff about me again!
Не обращай внимания:
Мардж, это Чайна-таун!
[ Skipped item nr. 187 ]
Скопировать
Bingo.
Looks like she's going into Chinatown.
She's parking.
Есть.
Похоже, что она едет в Чайнатаун.
Она паркуется.
Скопировать
How about it?
- We'll have dim sum in Chinatown.
- Is there wheat in it?
Как ты на это смотришь?
- Сходим к китайцам покушать...
- Там нет пшеницы?
Скопировать
You remember I said Weiss found that bomb up in Harlem?
They found it in Chinatown.
That's low.
Помнишь, я сказал что Вайс нашёл бомбу в Гарлеме?
-Да. -Её нашли в Чайна-Тауне.
Это подло.
Скопировать
- Taffey Lewis'.
Down in Fourth Sector, Chinatown.
Cross now.
- Таффи Льюис.
В Четвертом Секторе, Чайнатаун.
Переходите. Переходите.
Скопировать
One, a photograph of Zelig with Eugene O'Neill... and one of him as Pagliacci.
Acting on a tip, they trace his whereabouts to Chinatown... where, in the rear of a Chinese establishment
Suspicious, the detectives try to pull off his disguise... but it is not a disguise, and a fight breaks out.
Фотография Зелига с Юджином О'Ниллом... и еще одна с ним в образе Пальяччи.
Не без помощи чаевых, они прослеживают его путь до Чайнатаун... где, на задворках китайских трущоб... обнаруживается странный азиат... подходящий под описание Леонарда Зелига.
Детективы пытаются снять грим... но это оказывается не грим. Начинается драка.
Скопировать
I figured she was going to do that.
I saw you with her last night in Chinatown while we were getting our bees put on.
You're shitting me.
Так и думал, что она расскажет.
Я видел вас ночью, когда мы делали татуировки в Чайнатауне.
Да ну.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов chinatown (чайнотаун)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chinatown для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чайнотаун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
