Перевод "белиз" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение белиз

белиз – 30 результатов перевода

Не здесь же.
Джентльмен, с которым я обычно веду дела недоступен - его укусил Морской Дьявол на барьерном рифе в Белизе
У меня появилась другая мысль.
Not here.
The gentleman I usually contract with is unavailable -- stung by a Manta Ray off the barrier reef in Belize.
I have another tech in mind.
Скопировать
Я так понимаю, мы наткнулись на глухую стену в поисках того, кто платит за квартиру?
Аренда оформлена и оплачивается "Грегс-Бейкер", которая является формальной компанией, базирующейся в Белизе
Ладно, а что насчет телефонных звонков, кредиток?
I take it this means we hit a wall on who rents the apartment?
The lease is held and paid for by Gregs-Baker, which is a shell corporation based out of Belize, and it was set up in such a way as to make it untraceable.
All right, well, what about phone records and credit cards?
Скопировать
Я занимаюсь протоколом веб-защиты, а Марк гений в разшифровке.
Центральный Банк Белиза, Первый Национальный Банк Сент-Люсии, 5 миллионов за выходные.
Мило.
I handle web defense protocol, and Mark's a genius at decryption.
Central Bank of Belize, First National Bank of St. Lucia, 5 mil in a weekend.
Pretty sweet.
Скопировать
– Вообще-то я верю мистеру Нолану.
Управляемый вотанами Белиз также замолчал.
Вотаны никогда бы не ударили по своим.
Actually, I believe Mr. Nolan.
Votan-controlled Belize just went dark.
The Votans would never strike their own people.
Скопировать
Моя первая любовь.
Моя единственная любовь, если не считать ту ночь в Белизе,* (* - государство в Центральной Америке) но
Раш, ты уверен, что это... хорошая идея?
My first love.
My only love, unless you count that night in Belize, but I'm fairly certain that was the Vicodin talking.
Rush, are you sure this is... such a good idea?
Скопировать
И сколько тебе это стоило?
Три дня в Белизе.
Нью-Джерси на первой линии.
And how much did that cost you?
Three days in Belize.
Mm.
Скопировать
Я учился в 7-ом классе и не знал никого лучше, но деньги торчали у нее из сумочки, и бац, они у меня.
Прямо как с автопортретом Гарридо в Белизе. То есть, его я стащил не из сумочки.
Скорее из находящегося под строгой охраной крыла Центральноамериканского центра памятников старины.
I was in seventh grade, I didn't know any better, but the money was sticking out of her purse, and boop, mine.
It was the same thing with the Garrido self-portrait in Belize.
I mean, I wasn't taking that out of a purse. It was more like a highly secured wing of a Central American antiquities center.
Скопировать
Хопкинс, что еще?
Ее активы контролируются банками в Белизе и Ангилье.
Ты знаешь, насколько бесполезны там законы о конфиденциальности.
Hopkins, what else you got?
Her assets are controlled by banks in Belize and Anguilla.
You now how helpful their privacy laws are.
Скопировать
У нас закончилась эта штука.
Три недели отпуска, ежегодное лечение в Белизе.
Но вот что самое лучшее.
We are out of this stuff, though.
Three weeks vacation, yearly retreat in Belize.
But here's the best part. [Slurps]
Скопировать
Кракена?
Я получил полный склад из сущности Кракена в Белизе.
Сломайте ловушку,
Kraken?
I got a warehouse full of Kraken essence in Belize.
Break the trap,
Скопировать
Когда мне было 23, мой отец сказал мне сделать то же самое, чтобы заслужить мою зрелость и его состояние.
Конечно же, я смошенничал и пришвартовался в Белизе, где год нюхал кокаин вместе с Джоном Денвером.
Я всегда сожалел об этом.
When I was 23, my father asked me to do the same thing to earn my adulthood and his fortune.
Of course I cheated and floated off the coast of Belize for a year doing coke with John Denver.
I always regretted it.
Скопировать
Когда-то это было британской зависимой территорией...
Белиз.
Да!
It was once a British possession...
Belize.
Yes!
Скопировать
- Очень хорошо.
Белиз, ранее известный как Британский Гондурас, и их национальный гимн называется "Земля свободы".
Название Американского национального гимна это?
PHILL: Very good.
Belize, formerly known as British Honduras and it says the national anthem is called the Land Of The Free.
The name of the American national anthem is?
Скопировать
И она разобралась.
В Белизе было восхи...
В браке, не так важно быть правым, как быть помогающим.
And she did.
Belize was amazi...
In marriage, being right is less important than being supportive.
Скопировать
Вы врете.
Этот счет был открыт в Белизе, а не на Каймановых островах.
Но вы этого не знали, потому что не вы его открывали.
You're lying.
That account was opened in Belize, not the Caymans.
But you wouldn't know that because you weren't the one who opened it.
Скопировать
Я расшифровала анаграммы на твоём блокноте.
Белиза?
Изабель!
I deciphered the anagrams on your notebook.
Be Lisa?
Isabel!
Скопировать
Я бы выразился иначе.
Вы вдвоем собирались поехать вместе в Белиз, не так ли?
Вот письменные показания... участника конференции Бивер Крик, который слышал, как вы назвали Дину лживой сукой.
I wouldn't characterize it that way.
You two were supposed to go away together to Belize, weren't you?
Here is an affidavit from a... Beaver Creek participant who said that you referred to Deena as a lying bitch.
Скопировать
— Почему?
— Он не отвечает ни на звонки, ни на письма, якобы на отдыхе в Белизе.
Если он там, он воспользуется наличкой.
- Why?
- Guy won't respond to any phone calls or emails, supposedly on vacation in Belize.
If he is, he's using cash.
Скопировать
У тебя...
Я хотела поехать в Белиз.
В Белизе дожди.
You had...
I wanted to go to Belize.
Well, it rains in Belize, too.
Скопировать
Фирма только что получила 5 разных оффшорных счетов от Правосудия: в Сингапуре, Дубае, Гонконге,
Белизе и на Каймановых островах.
На каждый по 2 миллиона.
P.E. just got five separate offshore account numbers from Justice- - Singapore, Dubai, Hong Kong,
Belize and the Cayman Islands.
$2 million to each. Well, it's smart.
Скопировать
Мы уверены насчет этого?
Уайли нашел ссылку, ведущую на иностранный форум кошатников, зарегистрированный в Белизе.
Это всё было скрыто под псевдонимами и завуалировано, но ниточки привели обратно к Питерсону.
Are we sure about this?
Wylie found a link through the cat blog to an offshore account in Belize.
It was hidden under aliases and shells, but he traced it back to Peterson.
Скопировать
Я дам вам имя.
Этот парень тот ещё дебил, но со временем он выяснит, что Варик взял деньги и улетел в Белиз.
Пусть он сольёт историю.
I'm gonna give you a name.
The guy's a fucking idiot, but eventually he's gonna figure out that Varick took the money and fled to Belize.
Let him leak the story.
Скопировать
Ну, он ушел в джунгли так далеко, что даже не ловит спутниковый телефон?
оставил бы его без гроша, и его местью было опустошение нашего совместного траста и исчезновение в Белизе
Он украл деньги?
Well, has he found a corner of the jungle too remote even for a satellite phone?
The divorce was gonna leave him flat broke, and his retaliation was emptying our joint trust and disappearing to Belize.
Oh, he stole money? Ah.
Скопировать
Узнаёте это лицо?
Эта фотографии Варика Штраусса взята на границе Мексики, на его пути в Белиз, но это не Варик, не так
— Сложно сказать.
You recognize that face?
That is a picture taken of Varick Strauss driving into Mexico on his way to Belize, but that's not Varick, is it?
- Hard to tell.
Скопировать
Я хотела поехать в Белиз.
В Белизе дожди.
Но в Белизе меня бы не подстрелили!
I wanted to go to Belize.
Well, it rains in Belize, too.
I don't get shot in Belize!
Скопировать
Я должна знать, если кто-то сделал это с ней.
Килиманджаро, озеро в Белизе...
Все эти фото словно из Нейшнл Географик.
I have to know if someone did this to her.
Kilimanjaro, the cenotes in Belize...
All these profile pictures look like a National Geographic.
Скопировать
Чёрт, бьюсь об заклад, что ваш бывший муж будет локти кусать, когда молва о вашей команде дойдёт до Бермудских островов, да?
Белиза.
— Белиза, точно.
Boy, I bet your ex-husband's gonna kick himself when word of your team reaches Bermuda, huh?
- Belize.
- Belize, right.
Скопировать
— Белиза.
Белиза, точно.
Да.
- Belize.
- Belize, right.
Yeah.
Скопировать
Тебе не нужна твоя доля?
2 миллиона долларов в Белизе.
Ты уверен в этом?
That mean you don't want your cut?
Two million dollars in Belize.
You sure about this?
Скопировать
Тогда сваливай с пляжа!
И, кстати, мы в Белизе.
В точности, как написано на моей кепке!
Okay, then go a little bit down the beach!
And by the way, we're in Belize.
It says it right on my hat!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов белиз?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы белиз для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение