Перевод "chipmunk" на русский

English
Русский
0 / 30
chipmunkбурундук
Произношение chipmunk (чипманк) :
tʃˈɪpmʌŋk

чипманк транскрипция – 30 результатов перевода

There's not even, like, a little animal?
Not even, like chipmunk sex?
Try to hear me, okay?
Пусть хотя бы как у маленьких животных!
Ну, например бурундучковый секс?
Попробуй меня выслушать, ладно?
Скопировать
"What doesn't belong?
"Puppy, kitten, chipmunk...
"bird, frog...."
"Что лишнее?
"Щенок, котенок, бурундук...
"птичка, лягушка..."
Скопировать
You know your father's leaf blower?
Last week£¬ he blew everything from his lawn onto mine£¬ including a dead chipmunk.
You're right.
Ты же знаешь сдувалку для листьев вашего отца?
На прошлой неделе он сдул все со своей лужайки на мою, включая мертвого бурундука
Ты прав.
Скопировать
Honey, I have to rot my life away in a 9-to-5 hellhole to support your lazy, juvenile delinquent ass, remember?
Sweetheart, chipmunk, my little ray of sunshine open up this motherhumping door now!
Gripes, it's as soggy as an armpit in here.
Дорогой, мне приходить гнить на адской работе с девяти до пяти, чтобы кормить твою ленивую хулиганскую задницу, ты это помнишь?
Мой сладкий бурундучок, мой солнечный лучик, ОТКРЫВАЙ эту грёбаную дверь сейчас же! Господи, погоди секунду!
Ни фига себе, здесь мокро, как подмышкой.
Скопировать
- Alvin?
- The chipmunk.
- It's a disaster.
- Элвин?
- Бурундук.*
- Это катастрофа.
Скопировать
What's that ?
I hear a chipmunk.
Is it a walrus ?
О чём это?
Я слышу бурундука.
Действительно ли это - морж?
Скопировать
- Nancy.
Works in a shop, makes noises like a chipmunk when she gets excited.
- It's true.
– Ненси.
Работает в магазине, а когда возбудится, урчит как бурундук.
- Это правда.
Скопировать
Male and female of each species.
That is a chipmunk.
-That was alive?
В них располагались особи мужского и женского пола каждого вида.
Словно простые подопытные мыши.
Они выжили?
Скопировать
Emory was...
I was a chipmunk.
You really always have had this suspicion...
Эмори был...
Я был бурундуком.
У тебя правда всегда было это ощущение...
Скопировать
Used to make them himself.
Then he got an old BB gun he traded for a chipmunk he'd caught and tamed.
And he was always shooting it.
Он сам их делал.
Потом у него появилось старое пневморужьё, которое он обменял на бурундука, которого он поймал и приручил.
Он всё время стрелял из него.
Скопировать
The younger generation too takes its place in the struggle upwards.
Number 12, on the Chipmunk Control of Hackensack, Pennsylvania.
is behind. Here's tomorrow 100%
молодое поколение так же читает ее для своего взросления
Номер 12, Бурундуковый контроль из Хэкенсэка, Пенсильвания.
"Это случится завтра" 100 процентов!
Скопировать
God, I know.
I thought that chipmunk face was never going to shut up. I know.
She gets in one car wreck... and all of the sudden she's Little Miss Perfect and everyone loves her.
Я думала, что это лицо бурундука... никогда не заткнется.
Мне она нравилась гораздо больше... когда была заядлой пьянчужкой.
Она попала в аварию... и из-за случайности она теперь Маленькая Мисс Совершенство... и все ее любят.
Скопировать
- Oh, why, thank you so much.
Or a chipmunk in the forest.
Looks like he's trying to land a plane.
- Благодарю Вас.
Как олень, или как бурундук в лесу.
Кажется, он пытается посадить самолет.
Скопировать
You see Survivor last night?
With the guy who ate the chipmunk?
That's Fear Factor. Survivor's on the island.
Смотрел вчера "Последнего героя"?
Где парень сожрал мартышку?
Не, это "Фактор страха". "Последний герой" на острове.
Скопировать
Uh-You were sedated.
Randy, one time I was under anesthesia, and I thought my mustache was a chipmunk.
I was the Green Lantern once.
Ты был под наркозом.
Рэнди, однажды, когда я был под наркозом, я принял свои усы за бурундука.
А я однажды был Зеленым Фонариком. (персонаж американских комиксов)
Скопировать
When I was little I had this squirrel, you know, with black stripes on the back?
- Chipmunk.
- Right, chipmunk.
У меня в детстве был такой зверек, знаешь, с черными полосками на спине?
- Бурундук.
- Ага, бурундук.
Скопировать
- Chipmunk.
- Right, chipmunk.
His name was Tishka.
- Бурундук.
- Ага, бурундук.
Его звали Тишка.
Скопировать
Here's your beer.
Oh, good job, chipmunk.
No foam this time.
Вот твое пиво.
Умница, медвежонок.
И даже без пены.
Скопировать
Linda, there's a message on the machine from your parents.
Let's make a chipmunk!
We never made a chipmunk.
Линда, на автоответчике сообщение от твоих родителей.
Давай, сделаем бурундука.
Мы никогда не делали бурундуков.
Скопировать
Let's make a chipmunk!
We never made a chipmunk.
I love chipmunks.
Давай, сделаем бурундука.
Мы никогда не делали бурундуков.
А я обожаю бурундуков!
Скопировать
I like everything about Christmas.
Except for that Chipmunk song.
And shopping-- I hate shopping.
Я люблю все рождественское.
Разве что кроме рождественской песенки Бурундуков.
И хождения по магазинам... ненавижу делать покупки.
Скопировать
I could see how that could be useful.
Could you train a chipmunk?
What are you talking about?
Я знаю, чем это может быть нам полезным.
Ты можешь научить бурундука?
О чем это ты?
Скопировать
It's probably too hard, right?
Ah, the mighty chipmunk.
It's fearless.
Вероятно это слишком сложно, правда?
А-аа, могучий бурундук.
Бесстрашный.
Скопировать
Unless you know someone who can pick a lock.
Okay, Chipmunk, you got a red wire, a yellow wire and a green wire.
All right, move them all to the left.
Хорошо, бурундучок...
Ты берешь кр-а-а-а-сный провод, желтый провод и зеленый провод Замечательно, теперь потяни их влево.
Хорошо.
Скопировать
Everybody, take a Franklinator.
Aw, I got a chipmunk.
Uh, wha? David Farnsworth, I presume?
Все, разбирайте Франклинаторы.
Блин, у меня бурундук!
Дэвид Фарнсворт, я полагаю?
Скопировать
It got away from you?
It's a train, Dewey, not a chipmunk.
I had to leave the cab to throw a switch.
Он удрал от тебя?
Это поезд, Дьюи, а не бурундук.
Я вышел, чтобы перевести стрелку.
Скопировать
Not thoughts. You had feelings.
Like a chipmunk, in your cheeks.
Are you sure that's a good idea?
Не мысль, а отношение.
Ты говорила одно, а внутри чувствовала другое.
Уверен, что это хорошая идея?
Скопировать
Okay.
Chipmunk.
And this one was made by Adam hunter... A leopard.
Ничего.
Бурундук.
А этот сделал Адам Хантер... леопард.
Скопировать
I think I saw your art projects.
Wendy, you're a chipmunk, right?
And, Rachel, you're a giraffe?
Кажется, я видела ваши арт-проекты.
Венди, ты бурундук, верно?
А ты, Рейчел, жираф?
Скопировать
I can't kick your ass.
I sound like a chipmunk.
This is nuts.
Я не могу надрать тебе задницу.
Я говорю голосом бурундука.
Это сумасшествие.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Chipmunk (чипманк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chipmunk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чипманк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение