Перевод "SF" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение SF (эсэф) :
ˌɛsˈɛf

эсэф транскрипция – 30 результатов перевода

The problem is that the Hummer and the National Guardsmen are in jungle camouflage.
For those who never been to SF, the bridge is bright orange.
So I feel like going "Be vewy, vewy quiet".
Проблема была в том, что хаммер и национальные гвардейцы были в камуфляже для джунглей.
Для тех, кто не был в Сан-Франциско - мост ярко-оранжевый.
Так что наверное было так: "Будьте очень, очень тихими!" *с дефектом речи*
Скопировать
Mother... close your eyes and say:
"Who 'Il take me to a place where there 's f ood?"
Go on, mother.
Мама... закрой глаза и произнеси...
"Кто возьмёт меня к месту, где есть еда?"
Ну же, мама.
Скопировать
There, we continue later.
If it 's f or me, say I'm out.
Hello.
Ладно, продолжим позже.
Если это мне, скажи, что меня нет.
Алло.
Скопировать
Ask.
Who 'Il take me to a place where there 's f ood?
0pen your eyes mother!
Спроси.
Кто возьмёт меня к месту, где есть еда?
Открой глаза, ма!
Скопировать
Anyway, I don't believe in any of this
Your agony is an interesting S/F melodrama
But I'm not really interested.
В любом случае, я в это не верю
Хорошая мелодрама получается...
Но мне совершенно неинтересно.
Скопировать
Do you know Peter Chang?
S. F.
No, I-doesn't ring a bell.
Вы знаете Питера Ченга?
Он там работает.
Нет, имя мне не знакомо.
Скопировать
It sounds wonderful.
But can the SF-like weapon really kill Godzilla?
How can we trust it?
Звучит здорово, командир Джи-уничтожителей.
Но ваше НФ-оружие реально сможет уничтожить Годзиллу?
Можем ли мы верить в него?
Скопировать
Dag!
It's what makes SF so badass.
We got the best flashlights.
Черт!
В зтом крутизна Спецназа.
у нас лучшие фонари.
Скопировать
Any other questions?
Is it true that to be SF, you got to cut off an enemy's ear?
Are you able to control him?
Вопросы есть?
Правда, чтобы попасть в Спецназ, надо отрезать ухо врагу?
-Ты за него ручаешься?
Скопировать
The Goa'uld Pelops used nanotechnology to rapidly age the people on Argos.
- Let's get a blood sample from an SF.
- First we shut down the gate.
Гоаулд Пэлопс использовал нанотехнологию для ускорения процесса старения жителей Аргоса.
- Давайте возьмём образец крови у солдата.
- Сначала мы должны отключить Врата.
Скопировать
- So it appeared.
- Hailey killed an SF.
- The SFs were using blank cartridges.
- Это только так выглядело.
- Хэйли убила одного солдата.
- Все солдаты использовали холостые патроны.
Скопировать
- Do you have Plague by Camus?
- No, but I have Death is coming, SF.
Good evening.
- Есть у тебя "Чума" Камю?
- Нет, но есть "Время смерти", научная фантастика.
Добрый вечер.
Скопировать
I don't like it either.
I'm more interested in SF and horror.
You know what i decided?
Я тоже не люблю.
Мне нравится научная фантастика и хоррор.
Знаешь, что я решил?
Скопировать
You know what i decided?
I'm gathering inspiration for my first novel, medical SF, In the Claws of Disease.
- Something between Camus and Isaac Asimov.
Знаешь, что я решил?
Я набираюсь впечатлений для написания моего первого романа, медицинской научной фантастики, "В когтях заразы".
- Что-то среднее между Камю и Айзеком Азимовым.
Скопировать
One moment.
I told you that the method is based on the effects of radiation SF-5 on the human body.
I developed a unique method of execution.
Минутку.
Я говорил Вам, что метод основан на воздействии излучения SF-5 на человеческий организм
Я подумал также и о впечатлительности подопытных...
Скопировать
I have invented a method of complete reversal.
The same SF-5 radiation, but regulated differently.
But what does Komendant Holl say?
Я должен был подстраховаться, изобретая метод обратного действия.
Это то же излучение SF-5, только иначе отрегулированное.
Но что говорит Холль?
Скопировать
Your dad's got good taste.
You with SF?
I was with the Teams.
У твоего отца хороший вкус.
- Ты из спец войск?
- Я был в сводном отряде.
Скопировать
I really think...
It's the Antimage and SF (Shadow Fiend).
That's what I think.
Я действительно думаю...
Это Антимаг и СФ (Shadow Fiend).
Вот что я думаю.
Скопировать
Alrighty then.
It's hyhy as SF.
Everyone knows how to counter a Shadow Fiend.
Ну ладно.
На нём hyhy.
Каждый знает, как ему противостоять.
Скопировать
It is very simple.
Just use the formula SF-5 plus the factor 74.
Ah, so.
Это очень просто.
Достаточно использовать формулу SF-5 плюс сомножитель 74.
Ах, так.
Скопировать
How many times?
It's not "sci-fi", Pete, it's "science fiction", or "SF", which can also stand for "speculative fiction
Jesus.
Сколько можно?
Правильно говорить нАуч-фане, Пит, "научной фантастике", или "НФ", что также является аббревиатурой "неподтверждённых фантазий".
Боже.
Скопировать
Do you read any of your departmental memos?
Only the ones labeled, "n-s-f-w."
Accounting notified you two days ago about your patient's insurance.
Ты когда-нибудь читаешь извещения в своем отделе?
Только те, что с пометкой "не смотреть при начальстве"
Два дня назад бухгалтерия уведомила тебя о страховке твоего пациента
Скопировать
Accounting notified you two days ago about your patient's insurance.
Sorry, that's "n-n-s-f-w."
Here. He doesn't have any.
Два дня назад бухгалтерия уведомила тебя о страховке твоего пациента
Прости, но это "не-порно". Вот.
У неё нет страховки.
Скопировать
Long way from Venezuela.
Si, sf, I am working my way around the continent kitchen to kitchen.
At least.
Далекова-то вы забрались из Венесуэллы
Да вот работаю по всему континенту из кухни на кухню.Митч сказал что вы планируете задержаться здесь на несколько месяцев?
Примерно так.
Скопировать
- So who's your new best friend?
- Niger SF. We train them.
What were you doing in that compound, Damien?
Так кто сейчас твои лучшие друзья? Спецназ Нигера.
Мы их тренируем.
Что вы делали в том убежище, Дэмиен?
Скопировать
The vic's name is Karen Finer.
A student at SF State.
There's no sign of forced entry.
Жертву зовут Карен Файнер.
Студентка государственного колледжа Сан-Франциско.
Признаков взлома нет.
Скопировать
You fucking left me hanging out to dry?
The CIA usually send in an sf team to assess effectiveness.
I knew you'd be in safe hands.
Вы меня там черт побери бросили?
ЦРУ обычно посылает спецназ, чтобы добиться эффективности.
Я знала, что ты в хороших руках.
Скопировать
You know what the Algerians are like about anybody operating inside their borders.
They fired on an unauthorized French SF chopper last month.
Bravo, you have wheels?
Вы знаете, как алжирцы относятся к любому, кто проводит операции на их территории.
В прошлом месяце они сбили несанкционированный вертолет французского спецназа.
Браво, у вас есть машина?
Скопировать
Booth.
of Personnel Management requires each of you to fill out a security clearance form, also know as the SF
Now, we should warn you...
Бут.
Управление персоналом требует, чтобы каждый из вас заполнил форму для секретного допуска, также известную как SF-86.
Но мы должны вас предупредить...
Скопировать
Now, we should warn you...
The SF-86 can get very, very personal, which is why we give it to you at this stage of your training
We ask for exhaustive details about your home and personal life, your ideological beliefs, drug and alcohol use, your personal finances, and, yes, your sex lives because these areas... sex, money, and drugs... have historically been the areas where good agents go bad,
Но мы должны вас предупредить...
Вопросы в SF-86 могут быть очень личными, вот почему мы даем ее вам сейчас, на этой стадии тренировок, потому что вы знаете друг друга лучше.
Вы спрашиваем детальную информацию о вашем доме, личной жизни, идеалогических убеждениях, пробовали ли вы когда-нибудь наркотики, алкоголь, каковы ваши финансы, и да, есть вопросы о вашей сексуальной жизни, потому что эти области...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов SF (эсэф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SF для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсэф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение