Перевод "chipmunks" на русский

English
Русский
0 / 30
chipmunksбурундук
Произношение chipmunks (чипманкс) :
tʃˈɪpmʌŋks

чипманкс транскрипция – 30 результатов перевода

Assholes.
Goddamn chipmunks.
Now what?
Гондоны.
Малолетки проклятые.
А теперь что?
Скопировать
My birthday's in July.
One time we had Alvin and the Chipmunks.
When my parents split up the final straw, my father had to be away on Christmas.
Мой день рождения в июле.
Один раз у нас были Элвин и бурундуки.
Когда мои родители разошлись последней каплей стало его отсутствие на Рождество.
Скопировать
Let's see-- bass, bass.
Tiny Tim, The Chipmunks' Greatest Hits, A Castrato Christmas.
Mr. White! Can we borrow you for a minute?
Смотрим. Басы... Басы...
"Маленький Тим", "Лучшие песни Чипмунка", "Рождество с Кастрадой".
Мистер уайт могу я попросить вас зайти на минутку?
Скопировать
But you said he was real.
All right, you chipmunks, ready to sing your song?
- I'll say we are.
- Вы говорили, что он настоящий.
- Гномы, вы готовы спеть песню.
- Да, мы готовы.
Скопировать
As I'd click my heel All the trees would kneel And the mountains bow And the bulls kowtow And the sparrow would take wing
Each rabbit would show respect to me The chipmunks genuflect to me Though my tail would lash
If I If I were king
Щелкну каблуком - пусть кланяются деревья, и горы, и быки мычат, а воробушки машут крыльями, когда я стану королем!
Пусть кролик уважает меня, а суслики кланяются, если хпестну хвостом, значит, я недоволен, пусть знают все - если я король!
Просто король!
Скопировать
Seνen, man, that's the number.
Seνen chipmunks twirling on a branch eating lots of sunflowers on my uncle's ranch.
Υou know that old children's tale from the sea.
Счастливое число.
Семь бурундучков качаются на ветке, семечки грызут в доме у соседки.
Знаете эту старую детскую морскую песенку.
Скопировать
It's a loverly, loverly spring
Chit-chattery chipmunks all singing along
Humming their join-in-a-spring-along song
"Ёто прекрасна€, прекрасна€ весна.
"¬се бурундучки распевают,
"все мурлычат свою весеннюю песенку.
Скопировать
He took the keys. Try everything.
Chit-chattery chipmunks all singing
Count Olaf?
ќн вз€л ключи. -ѕробуй все подр€д.
"¬се веселые бурундучки распевают..."
√раф ќлаф?
Скопировать
It's a loverly, loverly spring
Chit-chattery chipmunks all singing along
Humming their join-in-a-spring-along song
"Ёто прекрасна€, прекрасна€ весна.
"¬се бурундучки распевают,
"все мурлычат свою весеннюю песенку.
Скопировать
He deserves it.
The last treat he bought himself was a pellet gun... to shoot the chipmunks that were stealing our tomatoes
And I had to throw that away, because it was giving him war nightmares.
Он ее заслужил.
Последнее, чем он себя побаловал, был дробовик, отстреливать бурундуков, которые таскали наши помидоры.
И мне пришлось от него избавиться, потому что он вызывал у Рэда кошмары о войне.
Скопировать
Yeah, see, I might have mentioned that.
Oh, look, they're serving chipmunks and dip.
Mason, why would you tell your parents I'm a werewolf?
Я даже не видел ее. Это было похоже ...
Она должна была быть у меня, когда Я надел маску. Да.
Алекс, Харпер, на 2 слова.
Скопировать
We never made a chipmunk.
I love chipmunks.
From now on, every time I miss Vivienne, I'm going to make a crazy creature snowman.
Мы никогда не делали бурундуков.
А я обожаю бурундуков!
А вот сейчас я скучаю по Вивьенн. Я иду лепить чокнутого снеговика.
Скопировать
Let me show you!
First, baby chipmunks can't eat the whole nut, right?
Their little teeth can't chew big bites.
Давайте я вам покажу.
Во-первых, маленькие бурундучки не могут съесть орех целиком.
Их маленьким зубкам не разжевать большой твердый кусок.
Скопировать
And don't worry.
I'll protect you from the chipmunks.
I've never heard you laugh before.
И не беспокойся.
Я защищу тебя от бурундуков.
Я никогда не слышал твоего смеха раньше.
Скопировать
You know, there's nothing wrong with being average.
No, chipmunks are average.
How many times do I have to tell you?
Знаешь, нет ничего плохого в том, чтобы быть средним.
Нет, средние - бурундуки.
Сколько раз я должна повторять?
Скопировать
Why don't you wait for me in my classroom?
Gabrielle Solis figured out the code leopards, chipmunks, giraffes.
Jenny, we got the code!
Может, подождешь меня в классе?
Габриэль Солис взломала код: леопарды, бурундуки, жирафы.
Дженни, мы взломали код!
Скопировать
This has been so ridiculous.
Leopards and giraffes and chipmunks
I mean, who created this crazy system?
Какая глупость.
Леопарды, и жирафы, и бурундуки.
Кто придумал эту дурацкую систему?
Скопировать
How many times do I have to tell you?
Leopards, chipmunks, giraffes.
I love him so much, Mike.
Сколько раз я должна повторять?
Леопарды, бурундуки, жирафы.
Я так люблю его, Майк.
Скопировать
Couldn't you have just brought me some grapes or something?
Grapes are for chipmunks.
This is so better.
Ты не могла просто принести мне виноград или что-то вроде этого?
Виноград жрут только бурундуки.
Это гораздо лучше
Скопировать
Because honestly, I have an issue with rodents.
They freak me out-- squirrels, chipmunks, coyotes-- although technically, they aren't rodents, but honestly
This rat you will love.
Потому что, честно говоря, у меня некоторые проблемы с грызунами.
Они меня пугают-- белки, бурундуки, койоты-- хотя, технически, они и не грызуны, но, мультяшные или реальные, они меня пугают.
Эта крыса тебе понравится.
Скопировать
It's true.
Chipmunks are average.
And giraffes... well, those cafeteria tables aren't gonna move themselves.
Это правда.
Бурундуки - средние.
А жирафы.. Ну, ты ж понимаешь, столы в столовой сами не передвинутся.
Скопировать
Oh, they test the kids and they place them in groups according to their level.
In math, there's leopards, chipmunks, giraffes.
It should be in her folder.
- Что? Они тестируют детей и разбивают по группам в соответствии с их уровнем.
В математике есть леопарды, бурундуки и жирафы.
В папке должно быть.
Скопировать
Another therapist says I have an overactive imagination, or something to that effect.
I was distracted by the tap-dancing chipmunks on his water cooler.
"Yes, Doctor." (GIGGLING)
ƒругой терапевт сказал, что у мен€ бурное воображение, или что-то с таким же эффектом.
ћен€ отвлек бурундук, танцующий чечетку на кулере дл€ воды.
"ƒа, ƒоктор". (—ћ≈')
Скопировать
Okay, give me the spoon.
So, they're having a big party tonight... with the chipmunks, and the squarrels, and the racoons... and
Why did you leave the drain stuff out?
Так, дай мне ложку.
А еще у него сегодня праздник... придут все бурундуки, белки и еноты. Они поужинают ягодами и орешками, а потом они будут...
Почему ты не убрала растворитель?
Скопировать
Wanna go?
With Evan and the Chipmunks?
Is that a pitch for fun or drama?
Хочешь пойти?
С Эваном и Бурундуками?
Это подача для забавы или драмы?
Скопировать
Where are they, you know?
Well, Bunuel, Bunuel, um... he-he directed Alvin and the Chipmunks, right?
Look, I'm sorry.
Где сейчас эти мастера, понимаешь?
Где они? Ну, Бунюэль... Бунюэль... эм... а это не тот, кто был режиссером "Элвин и Бурундуки", а?
Слушай, извини.
Скопировать
For all I know there Was a chipmunk in the bushes, humping a turtle.
You gotta be careful with them chipmunks.
They'll hump anything.
И насколько я знаю в кустах бурундук трахал черепаху.
Вам надо опасаться этих бурундуков.
Они трахают всё подряд.
Скопировать
"i've seen two cats, two dogs, two squirrels, two mice,
"two chipmunks.
"eat them later as hors d'oeuvres.
"Я видел двух котов, двух собак, двух черепах, двух мышей..."
"...двух бурундуков..."
"Съел их позже как hors-d'oevres [закуски]."
Скопировать
here we go. They come two-by-two.
two tigers, two cats, two dogs, two squirrels, two mice, two llamas, two unicorns, two zebras, two chipmunks
"how many is that so far?"
"Их всех по двое:
"Два льва, два тигра, два кота, две собаки, две черепахи..." "...две мыши, две ламы, два единорога, две зебры..." "...два бурундука, две... эти штуки..."
"Сколько там их всех?"
Скопировать
This is incredible.
There's chipmunks coming out of the TV, Costco!
Look, the whole gang's here.
Это невероятно.
Тут бурундуки лезут из телевизора!
Смотри, вся банда в сборе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chipmunks (чипманкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chipmunks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чипманкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение