Перевод "часто задаваемые вопросы" на английский

Русский
English
0 / 30
частоthick close frequently often
задаваемыеput on airs assign to set to ask give oneself airs
вопросыinquire problem issue matter question
Произношение часто задаваемые вопросы

часто задаваемые вопросы – 24 результата перевода

Солидный у вас бутерброд.
Я часто задавался вопросом, почему в выражении "героический бутерброд"... появилось слово "героический
"Героический", как прилагательное, может означать... "галантный, храбрый, эпический",
Quite a sandwich you have there.
I've often wondered if the derivation of the phrase "hero sandwich"... Comes from the word "heroic."
The adjective "heroic" can be taken to mean gallant, courageous, brave.
Скопировать
Сначала она обвиняла меня, говоря, что главное - лишь бы было по-моему
Жанна и я, мы часто задавались вопросом, что бы мы сделали на вашем месте
Это - глупо..., но мысль о двух мужчинах, касающихся друг друга, я просто не могу..., это - отвратительно!
at first, it was her who wouldn't see Marc... then, she blamed me, saying it was only to please me
Jeanne and I,we often wondered what we would have done in your place
It's dumb...but you see, the idea of two men touching each other i just can't...fuck, it's dusgusting!
Скопировать
Я, как робот, живущий среди людей, никогда не чувствовал себя... по-настоящему своим на вечеринках и нудистских пляжах.
И я втайне часто задавался вопросом:
А что, если бы я был ростом в 500 футов?
As a robot among humans, I never feel accepted at parties or nude beaches.
So I've always secretly wondered...
What if I was 500 feet tall?
Скопировать
Я даже....
Я не могу получить доступ к странице часто задаваемых вопросов, из-за маминого навороченного файервола
Вот уж по чему я точно не скучала.
I just...
I can't get on to the FAQs because of Mom's uber-firewall.
It's just something that I don't miss about living here.
Скопировать
Как вы думаете, куда мы попадаем после смерти?
Это самый часто задаваемый вопрос, второй по популярности "как долго это продолжается"?
По католической вере вы попадаете в рай, где верующие наслаждаются общением с Богом и получают освобождение от страдания и греха.
Where do you think we go when we die?
It's the question I'm most often asked, second only to, "how long is the service?"
[Laughs] I get that one too. Catholic thought is that you go to heaven, where believers enjoy the presence of God and the freedom from suffering and sin.
Скопировать
К вам часто такие приходят?
Раньше я часто задавалась вопросом, насколько реальны мои видения.
И знаете, что я поняла?
You're a sceptic.
You get that a lot? I used to ask myself all the time if these feelings I got were real.
And you know what I finally realised?
Скопировать
Что произошло?
Я часто задавался вопросом, что у тебя было написано на лице, когда он направил пистолет на Шадо...
И забрал её у меня.
What's happening?
I often wonder how you looked... When he pointed the gun at Shado...
And took her from me.
Скопировать
Доброй ночи, Габриэль.
Ребенком я часто задавался вопросом, что значит быть мужчиной.
Когда я стал мужчиной, я не перестал чувствовать себя всего лишь ребенком.
Goodnight, Gabriel.
As a child, I often wondered what it would feel like to be a man.
When I became a man, I still didn't feel as though I was anything other than a child.
Скопировать
я хотел бы поприветствовать всех студентов этого факультета, кто не побоялся признаться в своем извращенном увлечении серийными убийцами.
Один из самых часто задаваемых вопросов - "как выглядит серийный убийца?"
Неплохой вопрос.
I'd like to welcome all those faculty members who have bravely come out of the closet and revealed themselves to be murder freaks.
Now,one of things I am most often asked is,What does a serial killer look like?
It's not a bad question.
Скопировать
Он как ракета "Сатурн-V".
Я часто задавался вопросом, почему эти горы называют черными, ведь они не черные, а коричнево-зеленые
Теперь, однако, я понимаю, их назвали в честь этой машины.
Whoa!
I've often wondered why they call these the Black mountains, because they're not black, they're sort of green and brown.
Now, I know, though. They were named... for this car. Hurry up, sunshine.
Скопировать
Надо было видеть...
Я часто задавалась вопросом, что с ней стало.
Это было необычно, уйти таким образом.
You should have seen them.
I often wondered what could have become of her.
It was rare to see someone leave like that.
Скопировать
Я здесь учился.
Я часто задавался вопросом о судьбе наших прославленных выпускников.
Не уверен, что моя судьба типична.
I graduated from here.
Ah, I've often wondered what became of our illustrious alumni
I'm not sure I'm typical .
Скопировать
Ответ на оба вопроса - "да".
Хотя, лично я, довольно часто задавался вопросом, не является ли "Бай Мор" на самом деле психушкой, но
Что?
Yes to both of those things.
Although, even personally, I have quite often wondered if the Buy More was really an insane asylum, but yeah.
What is it?
Скопировать
Просто хотел поинтересоваться, как у вас дела.
Но я часто задавался вопросом о деятельности
Доктор Саймон и его невероятно таинственный Институт
Almost makes you wonder what you've been up to.
But then, I have often wondered about the activities of
Dr Simeon and his exceptionally secretive Institute.
Скопировать
Почему ты думаешь, что в этот раз все пойдет лучше, чем в предыдущие?
Нам нужны раздаточные материалы, бюллетени, списки часто задаваемых вопросов.
Иногда ты меня правда беспокоишь.
What makes you think this is gonna go get any better than the other times we've tried this approach?
We need handouts, factsheets, frequently asked questions.
I seriously worry about you sometimes.
Скопировать
-Неа, капюшон другого типа.
Я часто задавался вопросом, об этом месте и всех этих монахах.
Они братья.
Not that sort of hood.
I've often wondered about this place and all the monks.
They're friars.
Скопировать
Я не собираюсь задерживаться долго в такой жаре.
Хотя, я часто задавался вопросом...
Сделай это по-тихому.
I would not linger in this heat.
Though I often wondered--
Do it quietly.
Скопировать
Я много думала о вас в последние несколько месяцев.
И часто задавалась вопросом - как все могло бы сложиться, если бы мы встретились при иных обстоятельствах
Мысли о том, что могло бы быть, могут свести с ума.
I've been thinking about you a lot over the past few months.
I often wonder how things would be, had we met under different circumstances.
Thinking about what might have been will drive you crazy.
Скопировать
Ты сможешь найти стандартный заказ в приложении Б или скачать его с моего FTP-сервера.
Если у тебя есть вопросы, Тут список ответов на Часто задаваемые вопросы. или, если ты предпочитаешь
вечером каждый вторник.
You'll find the standard order in appendix B or downloadable from my FTP server.
If you have any questions, here's the FAQ sheet, or if you prefer the human touch,
on Tuesday nights.
Скопировать
(Хихикает)
Да, я часто задавался вопросом что с ним случилось.
Как ужасно, что это был этот.
(CHUCKLES)
Yes, I often wondered what happened to him.
How terrible that it was this.
Скопировать
Озеро трепал наконец.
Я часто задавался вопросом, что вы были бы например, когда вы потеряли самообладание.
- Ой!
The lake is ruffled at last.
I often wondered what you'd be like when you lost your temper.
- Oi!
Скопировать
"из года в год, "в том, что я был тем, кто ей нужен."
"В то время, я часто задавался вопросом, почему "ты не встречался с врачами, блестящими хирургами.
"Были же красивые девушки на факультете.
All in all, to have been good for her.
Back then, I often wondered why you didn't date doctors, brilliant surgeons.
Lots of pretty girls in university.
Скопировать
Медицинские исследования — нелёгкое поле деятельности, дорогуша.
Я часто задавался вопросом, способен ли слабый пол справиться с такой задачей.
Учитывая эмпирическое свидетельство Сары Франклин, похоже, что не может.
Medical research is a demanding field, my dear.
I've often wondered if the fairer sex is up to the challenge.
Well, given the empirical evidence of Sarah Franklin, seems they are not.
Скопировать
Почти тысячу лет, я купаюсь в крови своих врагов, и по неким загадочным причинам это даровало мне бессмертие.
Я часто задавался вопросом: "Почему?"
Почему я?
For nearly a millennium, I have bathed in my enemy's blood, and for some mysterious reason, it has provided me immortality.
I have often wondered why?
Why me?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов часто задаваемые вопросы?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы часто задаваемые вопросы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение