Перевод "frequently" на русский

English
Русский
0 / 30
frequentlyзачастую часто
Произношение frequently (фрикyонтли) :
fɹˈiːkwəntli

фрикyонтли транскрипция – 30 результатов перевода

It is a human characteristic to love little animals, especially if they're attractive in some way.
Doctor, I am well aware of human characteristics, I am frequently inundated by them, but I have trained
Spock, I don't know too much about these little tribbles yet but there is one thing that I have discovered.
Любовь к маленьким животным - естественное качество человека, особенно если эти животные чем-то привлекательны.
Доктор, я прекрасно знаю человеческие качества, они меня постоянно окружают, но я научился сживаться практически со всем.
Спок, я пока не много знаю об этих маленьких трибблах, но одну вещь я уже открыл.
Скопировать
It may well possess a rudimentary intelligence.
Frequently.
So it can't have any great power reserves.
Возможно, она обладает зачатками интеллекта.
Но ей требуется питание.
Значит, запасы питания не велики.
Скопировать
Have you ever seen any of those, you know, those foreign films?
Yes, frequently.
I don't like 'em.
Ты когда-нибудь видел эти, ну, знаешь, иностранные фильмы?
Да, часто.
Они мне не нравятся.
Скопировать
This mask automatically eliminates all substance injurious to humanoid life chemical as well as bacterial.
We have used these filter masks frequently on...
Do you really expect me to believe that that mask can achieve intellectual equality for the Troglytes?
Этот фильтр автоматически уничтожает любую субстанцию, опасную для человека - как химическую, так и бактериальную.
Мы часто использовали эти лицевые фильтры на...
Хотите, чтобы я поверил, что фильтр позволит троглитам достигнуть интеллектуального равенства с нами?
Скопировать
It's going to happen again and again
Always more frequently
Your daughter needs treatment now... quickly
Я клянусь. Это будет происходить снова и снова.
Всё чаще.
Ваша дочь нуждается в лечении... Незамедлительно.
Скопировать
new film of Fellini is partially based on "Satyricon", Roman novel I - GO of century.
authors of novel, Petroniy, frequently came here by the nights it scrutinized the ancient doubles these
- this is dust...
Новый фильм Феллини частично основан на "Сатириконе", римском романе I-го века.
Автор романа, Петроний, часто приходил сюда ночами и разглядывал древних двойников этих зыбких, мрачных личностей.
- Это пыль...
Скопировать
Shura, go and bring that malingerer here.
I was frequently unjust to the deceased.
Was the deceased a moral person?
Приведите сюда этого симулянта.
Я часто бывал несправедлив к покойному.
Но был ли он нравственным человеком?
Скопировать
- Emotionally healthy, that is.
However, I have noted that the healthy release of emotion is frequently very unhealthy for those closest
Which just goes to prove that there's no such thing as a perfect solution.
- Эмоциональное здоровье. - Возможно, доктор.
Однако я заметил, что здоровый выплеск эмоций часто больно отражается на близких нам людях.
Это подтверждает, что нет абсолютного решения.
Скопировать
Did you know that?
- I frequently had my doubts.
- I don't.
Вы это знали?
- Я часто в этом сомневаюсь.
- А я нет.
Скопировать
If we stand by and do nothing, we're just giving them an invitation to come down and slaughter us.
I'm frequently appalled by the low regard you earthmen have for life.
Well, we're practical about it.
Будем сидеть сложа руки, и они решат, что можно прийти и устроить резню.
Меня часто поражает, как низко вы, земляне, цените человеческую жизнь.
Ну, мы стараемся быть практичнее.
Скопировать
She said it was your idea.
You talk about me frequently?
Very Little.
А она говорила, что вы.
И часто речь обо мне?
Нет, очень редко.
Скопировать
The normal rate of human blinking is about once every 10 or 15 seconds.
Vaughn was blinking far less frequently than that.
Oh, and he's got a forked tail and wee horns.
Нормальный человек моргает каждые 10-15 секунд.
Вон моргал намного реже.
О, и у него был вилкообразный хвост и маленькие рожки.
Скопировать
yes but my English very plokh, Federico.
Dzhenius, say to us, as frequently you do see real ancient Romans?
mm...
Да. Но мой английский очень плох, Федерико.
Джениус, скажи нам, как часто ты видишь настоящих древних римлян?
Мм...
Скопировать
He lived in Australia.
We wrote to each other frequently.
One day he got married.
Он жил в Австралии.
Мы часто переписывались.
Но однажды, он женился.
Скопировать
-You see, Fraulein.... -Sally.
acquaintance is not long, but I am choosing you because I know no other young woman who is giving her body frequently
My English.
- Знаете, фройлен...
Салли. Мы недавно знакомы, но я выбрала вас, потому что не знаю других женщин, которые дают тело мужчинам.
О, мой английский...
Скопировать
-Define " rarely."
-Frequently.
Are we about through here, Newman?
-Насколько "редко"?
- Часто.
Мы закончили с этим, Ньюман?
Скопировать
During that period, I noted that Mr. Cole left each day between 7:40 and 7:50.
Cole would frequently have a male visitor arrive and stay from one to four hours.
I was able to take several photographs of the male visitor.
За это время я установил, что м-р Коул... ежедневно уходил на работу между 7.40 и 7.50 утра.
После этого времени миссис Коул часто навещал мужчина... чьи визиты длились от одного до четырех часов.
Я сделал несколько снимков этого мужчины.
Скопировать
We'd have the police and the F.B. I all over this in 24 hours.
Put taps on his 20 most frequently called numbers, and let's get into his life.
The union situation has-has mob written all over it.
Полицейские и ФБР следят за домом 24 часа.
Прослушивайте все его телефоны.
Давайте влезем в его жизнь.
Скопировать
I hope not, but accidents do happen.
They frequently do with you.
Well, that takes care of the normal wear and tear.
Надеюсь, обойдется без этого, однако, чего не бывает.
С Вами подобное происходит достаточно часто.
Ну, это вполне естественно для моего образа жизни.
Скопировать
What's up?
They've met frequently in the last few days.
I wonder when they will take action?
Ну что?
Они часто собираются в последнее время.
Мне интересно, когда они начнут действовать?
Скопировать
I still want to come back to this subject that you kind of avoided, to this effort, discipline even, that you impose on yourself-even if, in fact, you don't need to-to see, well, for example, in the last two weeks,
You go out rather frequently, not to say on a weekly basis, to see a major film or to see art exhibits
So, you say that you are not erudite, not "cultivated," you have no admiration for "cultivated people," like you just said, so what does this practice, all this effort, correspond to for you?
Я хотела бы вернуться к тем усилиям или даже дисциплине, которой ты принуждаешь себя следовать, хотя ты и не обязан это делать, например, каждую неделю ходить на выставки в музей современного искусства.
Тем не менее, ты часто, если не систематично, ходишь в кино, на выставки...
Ты не эрудит, ты не интеллектуал, тебя совсем не восхищают культурные, как ты любишь говорить, люди.
Скопировать
Gold had poured into the country during the war and it continued to do so afterwards.
, the governor of this bank, the Federal Reserve Bank of New York, a man named Benjamin Strong, met frequently
Norman was determined to replace the gold England had lost to the U.S. during WW I and return the Bank of England to its former position of dominance in world finance.
¬о врем€ войны в страну широким потоком полилось иностранное золото.
" эта тенденци€ сохранилась и позже. ¬ начале 20-х годов управл€ющий Federal Reserve Bank of New York Ѕенджамин —тронг часто встречалс€ со скрытным и экцентричным управл€ющим Ѕанка јнглии ћонтэгю Ќорманом.
Ќорман стремилс€ возвратить јнглии золото, переданное —Ўј во врем€ войны. " таким образом вернуть Ѕанку јнглии его прежнее доминирующее положение в международном финансовом мире.
Скопировать
As a result, the economy grew at such a rate that net revenue still increased. Now, that had to be stopped.
So, just as they had done so frequently before, the Money Changers decided it was time to crash the American
The Fed began flooding the country with money. They increased the money supply by 62% during these years.
¬ результате экономика стала расти такими темпами, что чистый национальный доход продолжал увеличиватьс€.
" это было абсолютно недопустимо. ѕоэтому, как и прежде, мен€лы решили, что настало врем€ устроить американской экономике кризис.
'едеральный –езерв начал накачивать страну деньгами.
Скопировать
You ever seen one of these before?
Frequently.
She's a blip, a telepath who refused to join the Corps or take the sleepers to control their ability.
Вы когда-нибудь видели нечто подобное?
Часто.
Она - телепат, которая отказалась присоединиться к Пси-Корпусу или подчинить им свои возможности.
Скопировать
You're free to explore the station.
Once you complete your training you will be here frequently.
So may as well get acquainted now as later.
Разрешаю вам исследовать станцию.
Когда вы закончите свое обучение, вам придется часто здесь бывать.
Так что лучше пораньше здесь освоиться.
Скопировать
16.
Jewell... ... yousaidyouwereawaiter where she frequently had lunch.
- That's right.
16.
Когда вы впервые встретили мисс Джуэлл, ...вы сказали, что работали официантом в месте, где она часто обедала.
- Так точно.
Скопировать
Good morning.
It's gone off quite frequently.
- Juice?
Доброе утро.
Она раздается очень часто.
-Сок?
Скопировать
Uh, Sir. It's the one word the robot uses more than any other.
We got it from this convenient database of his 10 most frequently used words.
Number 10: "CHUMP"
То слово, которое робот произносит чаще остальных
Мы узнали его из этой удобной базы данных его десяти самых часто произносимых слов
№10- Чувак. №9-
Скопировать
Number 2: "DAFFODIL"
And Bender's number one most frequently uttered word...
"ASS".
№2- Зашибись.
И самое часто произносимое слово Бендера слово, которое, будучи произнесенным, взорвет всю планету
Зад!
Скопировать
They're in a hurry.
Crewmen Boylen and White-- frequently late for their duty shifts.
Speaking of late, I'll make a deal with you.
Они спешат.
Члены экипажа Бойлен и Уайт часто опаздывают на дежурства.
Кстати об опозданиях, готов заключить с вами сделку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов frequently (фрикyонтли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы frequently для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрикyонтли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение