Перевод "paladin" на русский
paladin
→
паладин
Произношение paladin (палэдин) :
pˈalɐdˌɪn
палэдин транскрипция – 30 результатов перевода
He's not dead!
- Farewell, Peregrin, son of Paladin. - No! No!
No!
Он не умер!
-Прощай, Перегрин, сын Паладина.
-Нет!
Скопировать
I should have liked to have known him better, your saviour.
Who is he, Cadfael, this paladin?
He's the er... woodsman who sheltered Ermina.
Хотел бы я поближе с ним познакомиться, с твоим спасителем
Кто он, Кадфаэль, этот паладин?
Это... лесничий, что приютил Эрмину
Скопировать
Take them!
You can't cheat a paladin!
- Whose child did you give me?
Взять их!
Нельзя обмануть палладина!
-Ах, ты, немец, что за ребенка ты мне дал?
Скопировать
We've seen the place she'd go.
No paladin asylum with acres of graceful park land.
Not even Victorian Gothic.
Мы уже видели место для таких, как она.
Это не роскошный средневековый особняк с огромным парком.
И даже не готический викторианский.
Скопировать
My guy's in there, too. "Silver balloons, endless Junes, "old rock tunes,
Wire paladin." Something like that.
Want to hear my guy? "City streets beneath my feet, "4 A.M., the longest hour,
Мой парень - там же. дай мне погрузить это в твою луну.
Телеграфный палладин." Что-то вроде этого.
Хочешь послушать моего парня? продолжаю охотиться без перерыва до рассвета... редчайшим цветком.
Скопировать
- wizard Cartman, I've watched some more game of thrones.
- Ah, yes, paladin butters.
are you enjoying it?
Волшебник Картман, я начал смотреть "Игру престолов"
Да, паладин Баттерс.
Тебе нравится?
Скопировать
- Smart-asses.
Paladin Butters, I was hoping I could talk to you about Lady McKormick.
You mean Princess Kenny, my Lord?
ћне нужно с ним как-то разобратьс€.
ак разобрались с королевой драконов в Ђ"гре престоловї.
Ќикак
Скопировать
You think it's because gay wieners are less threatening to women viewers?
- I believe you might be missing the greater point of show, paladin Butters.
- Yeah, I know.
Думаешь, это потому, что гейские писюны менее оскорбительны для женской аудитории?
Я думаю, ты упускаешь истинный смысл фильма, паладин Баттерс.
Да, я знаю.
Скопировать
And you were a legend. These people here?
They sing songs about the time that you gave Ronnie Kwok's paladin demonic syphilis.
Good times, man.
Видишь этих людей?
Они поют песни о том времени, когда ты наградил паладина Ронни Квока демоническим сифилисом.
Хорошие были времена.
Скопировать
- Ronald, Ronald, why be so petty?
I mean, surely, you're not still sore about your syphilitic paladin.
Perhaps, the pages of your monster manual remain stucketh together?
Рональд, Рональд, зачем так грубо?
Я понимаю, ты по прежнему скорбишь о своём сифилисном паладине.
Возможно, страницы твоего руководства по монстрам всё ещё склеены?
Скопировать
You?
I'm level 82, human paladin, but all the level 90...
Yeah, yeah, okay.
А у тебя?
Я человек паладин 82-го уровня, но все уже 90-го уровня...
Да, я понял.
Скопировать
Where is your master?
The paladin can always bless more water.
Didn't we pass a lake on the way here?
Где твой хозяин?
Паладин тебе еще водички наблогословляет.
По-моему, по дороге сюда было озеро?
Скопировать
Brother Silence, a most stubborn monk...who's NOT an elf.
And Sir Osric the Chased, our most noble paladin.
Oh great...a babysitter.
Брата Тишину, самого упорного монаха... НЕ ЭЛЬФА.
И сира Озрика Чеканного, одного из самых благородных паладинов.
Оу, отлично... нянюшка.
Скопировать
Ah...one more thing.
A noble waffle for the paladin.
I feel dirty...
Ах, да... еще кое-что.
Вагон вафелек для благородного паладина.
Я такой грязный...
Скопировать
I know mormones that would have killed for that!
What was the paladin to us?
He's not even a real character! We can always get more NPCs. He's not even a real character!
Я знаю мормонов, которые бы убили за такое!
Что нам этот паладин?
Он даже не реальный персонаж! Да мы всегда можем этих NPC вагон набрать.
Скопировать
Who are you?
Where'd the Paladin go?
- Swimming.
Кто ты такой?
Где теперь паладин?
- Плавает.
Скопировать
Not even for one day.
You're a Paladin.
That's right.
Каждый Божий день.
- Значит, я - телепорт, а ты - паладин.
- Правда.
Скопировать
It's why you keep them on such a short leash, it's why you dropped a policeman in the middle...
Paladin... Whatever.
...to keep tabs on them.
Потому что ты держишь их на коротком поводке, потому что ты подсунул им надзирателя в середине...
Паладина... какая разница?
...чтобы следить за ними.
Скопировать
Your treat is empty!
A paladin cannot stand by while torture takes place.
Eh...
Ничего не выйдет!
Паладин не может стоять в стороне, когда кого-то пытают.
Ах...
Скопировать
Only one.
Father Alexander Anderson the Paladin!
Father Alexander Anderson?
Лишь одного.
Святого отца Александра Андерсона, Паладина.
Отец Александр Андерсон?
Скопировать
He's the Vatican Section XIII's counterpart trump card.
When the monster killing paladin, that overzealous fanatic...
Meets up with Alucard and company...
...так и Андерсон, в свою очередь, является козырем 13 отдела Ватикана.
Этот Паладин, истребитель нежити, этот спятивший фанатик.
Если он наткнётся на Алукарда.
Скопировать
That girl's one of ours.
What do you think you're doing, Paladin of Iscariot, Father Alexander Anderson?
Director Hellsing, Sir Integra Fairbrook Wingates Hellsing...
Эта девушка - наша сотрудница.
Как вы обращаетесь с ней, Паладин "Искариот", отец Александр Андерсон?
Глава Хеллсинга, леди Интегра Фарбурк Вингейт Хеллсинг.
Скопировать
Understood.
Paladin Anderson, Hitman Anderson, Bayonet Anderson...
Killing Judge Anderson, Angel Dust Anderson...
Как прикажете.
Паладин Андерсон, Убийца Андерсон, Клинок Андерсон.
Палач Андерсон, Ангельская Пыль Андерсон.
Скопировать
- Yeah, well, I think it's bold.
The other way to go is Steve uses his dwarf paladin.
Fine.
- Ага, я бы даже сказал дерзко.
Ещё способ пройти если Стив использует своего карликового паладина.
Отлично.
Скопировать
You're not an elf.
You're a staff-wielding paladin.
What are you doing?
Ты - командир паладин.
Что ты делаешь?
Нет, не открывай! Ты должен...
Скопировать
You need sharpening up.
And maybe a little help from the Paladin.
Please, ma'am, there really is no need to involve the warrior priests.
Ты должен стать проворотливей.
Может к Паладину обращаться.
Умоляю, госпожа, нет необходимости вовлекать воина-жреца.
Скопировать
We're free.
You been a real paladin.
A-- what's that?
Мы свободны.
Ты настоящий паладин.
Это что еще?
Скопировать
Foxy99.
You're a level 40 paladin?
Level 40.
Foxy99
Ты рыцарь 40-го уровня?
Уровень 40.
Скопировать
- Let yon priestess go, Elf Mage.
- Never, Paladin Radmaster.
Fireball, fireball, fireball.
Освободи юную жрицу, Эльф-Маг!
Ни за что, Крутой Паладин!
Фаербол, фаербол, фаербол.
Скопировать
- Was that supposed to happen?
I'm a level 12 paladin, this is very advanced, you wouldn't understand.
Legendary!
- И как же так вышло-то?
Я рыцарь 12-го уровня, здесь все очень продвинуто, ты не поймешь.
Легендарно!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов paladin (палэдин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы paladin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить палэдин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение