Перевод "Zac" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Zac (зак) :
zˈak

зак транскрипция – 30 результатов перевода

That one's for the Atlantia.
Here's one for Zac.
Father, they're ours!
Это за Атлантию.
Это за Зака.
Отец,Они наши!
Скопировать
What are you going to say?
Zac, now just calm down.
Why are you so nervous?
Что скажешь?
Зак,успокойся.
Почему ты такой нервный?
Скопировать
I want to prove that to him.
I know, Zac, but this may not be the best time.
It's a peace envoy!
И хочу им это доказать.
Я знаю,Зак,но возможно сейчас не лучшее время для этого.
Это посланник мира.
Скопировать
I wonder who I'm gonna be able to find.
Yes, Zac, you have a suggestion?
Oh, come on, I've studied the coordinates from here to the Cylon capital.
Интересно,кого я смогу найти на замену.
Да,Зак.У тебя есть предложения?
Я изучил координаты отсюда до Сэйлона.
Скопировать
When the war is officially over, we may be able to get back to deep star exploration.
That's the challenge, Zac.
Let's roll over and take a look at Lianus Vector.
когда война официально завершилась... Возможно теперь мы сможем вернуться к исследованию глубокого космоса.
Это стоящий вызов,Зак. Давай вперёд ...
И не забудь проверить вектор Лиануса.
Скопировать
Apollo, I'll get this one.
Zac, look out! Behind you!
I can't lose him!
Аполо,Я одного сбил.
Зак,берегись,сзади тебя!
Я не могу от него уйти!
Скопировать
Do it. I'm short an engine. You know!
Zac, I'm not going to leave you.
You have to.
Сделай это.Ты ведь знаешь что с моим повреждённым двигателем я не смогу следовать за тобой.
-Зак,я тебя не брошу.
- Тебе прийдётся.
Скопировать
Is this channel operative?
Oh, Zac!
And all the others!
Этот канал связи работает?
Зак!
И все остальные!
Скопировать
I was just gathering a few things here.
This likeness of you and Zac...
Father, we can't stay.
Я просто хочу здесь собрать несколько вещей.
- Это будет мне напоминать о тебе и Заке--
- Отец,мы не можем здесь оставаться.
Скопировать
Five boys - you take what you can get.
Come on, Zac.
You like my surprise?
Пять мальчиков. Что имеем, то имеем.
Давай, Зак.
Тебе понравился мой сюрприз?
Скопировать
Look. Again.
Zac has a gift.
I'm sure of it.
Смотри, опять.
У Зака дар.
Я в этом уверена.
Скопировать
I'm sure of it.
His colic stops whenever Zac holds him.
I'll go see Mrs. What's-her-name, the Tupperware lady.
Я в этом уверена.
Его колики проходят, как только Зак берет его на руки.
Я поеду к мадам Шоз, та что торгует посудой?
Скопировать
What in heaven's name did you do to him?
Zac.
He's changed.
Ради всего святого, что же ты с ним сделала?
Зак.
Он изменился.
Скопировать
- Each of them is different.
Zac is more gentle, that's all.
More sensitive.
- Они все разные.
Зак более мягкий, только и всего.
Более чувствительный.
Скопировать
A family's seventh child of the same sex is gifted.
With my three miscarriages, that makes Zac seventh.
Who says your miscarriages were boys?
Седьмой мальчик в семье отмечен богом.
Если считать три выкидыша, то Зак у нас седьмой.
Кто сказал, что выкидыши все были мальчиками?
Скопировать
It's your present.
Well, if it isn't Zac!
What, no girlfriend yet?
Это твой подарок.
Неужели это Зак!
Что, все еще без подружки?
Скопировать
Thank you.
This is my cousin, Zac.
Okay, well...
Благодарю.
Это мой кузен, Зак.
Ну ладно...
Скопировать
I ran so fast that time and youth at last ran out
He wrote that for you, Zac.
Yesterday the moon was blue
Я гнал это время так быстро, что молодость сбежала, наконец
Он написал это для тебя, Зак.
Вчера луна была синей
Скопировать
Walking in Christ's footsteps certainly intrigued me... but I hadn't crossed the Atlantic out of Catholic faith.
Zac, are you there?
I love you, sweetheart!
Пройти по следам Христа было, конечно, увлекательно. Но я пересек Атлантику... не из католических позывов.
Зак, ты там?
Я люблю тебя, дорогой!
Скопировать
At least, after mass, there was the Christmas Eve party at Grandma's.
Hello, my beautiful Zac.
The only advantage to having one's birthday on Christmas was getting a bigger present than everyone else.
Наконец, после мессы, был обязательный рождественский вечер у бабушки.
Здравствуй, милый Зак!
Единственное преимущество родиться под Рождество было... получать подарки, которые больше, чем у всех остальных.
Скопировать
I especially knew... I didn't want to be one.
Want to play, Zac?
No.
И особенно то, что я не хочу быть им.
Хочешь поиграть со мной, Зак?
Нет.
Скопировать
My brothers hadn't changed a bit.
Dad, Zac gave him the finger!
- Except my darling Yvan.
Мои братцы ничуть не изменились за это время.
Пап, а Зак показал ему палец.
- Кроме моего драгоценного Ивана.
Скопировать
This is my boyfriend, Paul.
My cousin, Zac.
He has his driver's license!
Это мой бойфренд, Поль.
Мой кузен, Зак.
У него уже есть водительские права!
Скопировать
Check those two out.
Little Zac sure seems to like his cousin.
Talk about keeping it in the family!
Посмотри на этих двоих.
Маленький Зак явно неравнодушен к своей кузине.
Держат все в семье!
Скопировать
C'est la vie.
Now, if you don't mind, I've got a zac coming.
Dude!
Ну что же делать.
Ладно, у меня сейчас сериал начинается.
Братан!
Скопировать
She could do all of us.
Yeah, invite Philly Zac.
He can come watch.
Она может сделать это нам всем.
Да, пригласите Филли Зака.
Он может приехать покараулить.
Скопировать
Stop!
Lou said he wouldn't do it unless Zac cleared it by Tony.
Come to my fuckin' house, huh?
Прекратите!
Лу сказал, что он не сделает этого если Зак очистил его от Тони.
Приезжаете в мой чертов дом, а?
Скопировать
- Where are we on that?
- Zac Posen's doing some sculptural suits, so I suggested that Testino shoot them at the Noguchi Garden
Perfect.
- На какой мы стадии?
- Зак Позен создал серию костюмов скульптурного плана, и я предложил Тестино снять их в саду Ногучи.
Прекрасно.
Скопировать
All right, it's 2:30 and I am extremely pressed for time.
That Zac Efron really fucked me over.
But my son tells me my daughter's going to be absolutely thrilled with you.
Только сейчас полтретьего, а меня сильно поджимает время.
Зак Эффрон такую свинью подложил!
Но сын говорит, что моя дочь будет очень рада вашему присутствию.
Скопировать
Doesn't do anything for me.
If I was gonna go that way I'm more of a Zac Efron kind of guy.
Oh, yeah. Like you have a shot with Zac Efron.
Мне это безразлично.
И если уж на то пошло, я больше похож на Зака Эфрона.
Ага, как будто ты весь состоишь из Зака Эфрона.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Zac (зак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Zac для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение