Перевод "No. No. No need" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение No. No. No need (ноу ноу ноу нид) :
nˈəʊ
 nˈəʊ
 nˈəʊ nˈiːd

ноу ноу ноу нид транскрипция – 17 результатов перевода

- This one's a better one.
- No. No. No need.
We haven't got a real baseball, Wilk.
- Вот этот получше.
- Нет, он не такая.
Ну, нет у нас настоящих мячей, Уилк.
Скопировать
Ah, yeah
Why, no, no, no need of it!
Yeah, I think that's enough.
Вот так.
Достаточно.
Довольно.
Скопировать
Nice work.
No no no no... no need for formalities.
Move it.
Хорошая работа
Нет, нет, нет, нет... не нужно формальностей.
Шевелитесь.
Скопировать
Who let my pets loose?
No, no, no, no. No need to restrain the Succubus.
- She'll be my first test.
Кто выпустил моих зверушек?
Нет, не нужно сдерживать Суккуба.
- На тебе я испопробую свои силы.
Скопировать
I'm sorry.
No. No. No need.
I'm happy to see you.
Прости.
Нет-нет, не извиняйся.
Я рада видеть тебя.
Скопировать
Dominic.
No, no, no need to worry. I just...
I'm confused, obviously.
Я просто, э... Доминик.
Нет, нет, не нужно беспокоиться.
Я просто... Я в замешательстве, это очевидно.
Скопировать
And I know y'all ain't gonna make me drag out my speech on civility.
No, no, no need for that.
Come on.
И, думаю, вы не захотите, чтобы я затянул свою речь об учтивости.
- Нет, нет, этого не надо.
Пошли.
Скопировать
Billy, give us a minute.
No, no. No need.
I'm going, but you need to get yourself a backup nominee.
Билли, дай нам минутку.
Билли, дай нам минутку.
Я ухожу, но вам нужно найти запасного кандидата.
Скопировать
I'll come back.
No, no... no need for that.
You do what you've got to do.
- Я вернусь.
- Нет, нет... не нужно.
Делай то, что надо делать.
Скопировать
Yeah, I could smell it in your handbag.
No, no, no. No need.
I got a very strong whiff of it in Archer Braddock's kitchen.
Почувствовал его запах из вашей сумочки.
Нет-нет, не нужно.
Я его уже нанюхался на кухне Арчера Брэддока.
Скопировать
- I'm sure I could have a word.
- No, no, no need.
- It's really no trouble.
- Я могу замолвить словечко.
- Нет, нет, не нужно.
- Правда, мне не трудно.
Скопировать
- Russell?
- No, no, no, no need to.
Silly to involve him...
- Расселл?
- Нет, нет, нет, не нужно.
Глупо будет привлекать...
Скопировать
- I'll get Hugh.
- No, no, no, no need to...
- Hugh!
- Я позову Хью.
- Нет, нет, нет необходимости...
- Хью!
Скопировать
Uh, listen, Penny, before you start, I just want to apologize for being so rude the other day in my office.
No, no. No need to apologize.
Excuse me, can I say something?
Послушай, Пенни, прежде, чем ты начнешь, хочу извиниться, что была груба в тот день в офисе.
Что ты, не нужно извинений.
Простите, могу я сказать кое-что?
Скопировать
No, no, no.
No, no! No need to put on a brave face.
- We've all struggled at times.
Нет, нет, нет!
Не надо делать такое храброе лицо.
- В свое время мы все прошли через трудные времена.
Скопировать
No, no, no!
No, no, no! No need for violence!
My intent is not to harm you.
Нет-нет!
Не нужно насилия!
Я не желаю вам зла.
Скопировать
Let me buy you a drink.
No, no, no need.
Really.
Позволь мне купить тебе выпивку.
Нет-нет. Не нужно.
Правда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов No. No. No need (ноу ноу ноу нид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No. No. No need для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу ноу ноу нид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение