Перевод "Рауль" на английский
Произношение Рауль
Рауль – 30 результатов перевода
- Обойдемся без слов.
Заводи, Рауль Наслаждайтесь.
Если что, я блюю в переулке.
No words necessary.
Roll it, Raul. Enjoy.
I'll be throwing up in the alley.
Скопировать
Если у вас есть билеты, пожалуйста пройдите ко входу.
Давай, Рауль.
Поживее.
If you have tickets, please proceed to center court now. Aah!
Hey!
Come on, Raúl. Hurry up, man.
Скопировать
Понимаю.
Рауль, готовь проектор.
Я быстренько в туалет и обратно, окей?
Yeah, I do.
Raul, prepare the projector.
I'm just gonna piss really quickly, okay?
Скопировать
Ради него!
Ради Рауля!
- Всё, ухожу.
For him!
For Raoul!
-Gotta go.
Скопировать
Скоро она познакомится с Раулем и всё будет так, как ты бы хотел, обещаю.
Рауль.
Рауль.
She will meet Raoul soon and everything will be as you would wish. I promise.
Raoul.
Raoul.
Скопировать
Но вы не были там тогда.
Просмыпаясь, я слышу её крик: "Рауль, вытащи меня отсюда!".
Спокойнее, парень.
You're not here at night when she calls out.
I hear her screaming, "Raoul, get me out!"
Take it easy, boy.
Скопировать
Выключите свет.
Нет, Рауль.
Убери пистолет!
Turn off the lights.
Raoul, don't.
Put that gun away.
Скопировать
Продадим, если война затянется и будем жить, как короли.
Ты что, Рауль?
!
We hold on to it. If the war lasts, we'll be rolling in it!
What are you doing?
Raoul!
Скопировать
Оже!
- Рауль, пора.
- Минутку!
Auger!
Time to go, Raoul.
Just a second!
Скопировать
- Что вы здесь делаете?
- Г-н Рауль... Это он нас...
Что он вас?
You're here?
It was your friend Raoul who--
Who what?
Скопировать
Пока отрастут волосы, Прячусь от глаз чужих.
Б а с ё Аниматор Рауль Серво
На обманщика сетуя, Выплёскивает сцеженное Молоко.
my grass hut -- where I offer the heron lodging having to hide while the hair grows back
- Basho. animation: Raoul Servais
having to hide while the hair grows back "the pain of deception" she thought squeezing her dry breasts
Скопировать
$12,95 - неплохая цена.
"Замки и Ключи Рауля."
Рауль. Наверное, только что из Гвадалахары.
12.95 isn't a bad price.
Raoul's Lock and Key Service. Raoul.
Probably just got in from Guadalajara.
Скопировать
- Зовите меня Рауль.
Мистер Рауль, вы вообще встречались с наручниками?
Раз или два.
- Call me Raoul. - M-Mr.
Raoul. Are you at all familiar with handcuffs? Once or twice.
Why?
Скопировать
Тогда возможно, ты захочешь, чтобы я снял и твои трусы?
Рауль, я согласилась встретиться, потому что думаю, нам надо обсудить то, что произошло в тот вечер.
Ага.
- And then maybe you'd like me to take off your pants.
Raoul, I agreed to see you because... I think that we should discuss what happened the other night.
Yeah.
Скопировать
Ты сказал, это была "Тойота".
Когда-нибудь видел Рауля на "Тойоте"?
Ну, может, он её одолжил.
You said it was a Toyota.
Have you ever seen Raoul in a Toyota?
Well, maybe he borrowed it. How do I know?
Скопировать
- Вряд ли. - А вдруг кто-нибудь заметит то, что кладёт ночная смена в мясорубку?
- Рауль знает, что делает.
- Я тебе скажу, что он делает.
- What if somebody finds out... what the night crew at Doggie King is feeding into their grinder?
I am sure that Raoul knows what he's doing.
I'll say he does.
Скопировать
"Замки и Ключи Рауля."
Рауль. Наверное, только что из Гвадалахары.
Думаю, это хорошая мысль.
Raoul's Lock and Key Service. Raoul.
Probably just got in from Guadalajara.
- I think it's a good idea.
Скопировать
- Мистер...?
- Зовите меня Рауль.
Мистер Рауль, вы вообще встречались с наручниками?
Mr...
- Call me Raoul. - M-Mr.
Raoul. Are you at all familiar with handcuffs? Once or twice.
Скопировать
- Кто там?
- Рауль.
- Ты принёс деньги?
Who is it?
It's me, Raoul.
- Did you bring the money? - Come on.
Скопировать
А то ещё приведёт кого-нибудь сюда.
Почему бы нам не подарить дога Раулю?
Извини, просто подумалось.
It might lead somebody back here otherwise.
Why don't we give the dog to Raoul as a present?
Sorry. It was just a thought.
Скопировать
- Почему здесь только $900?
- Я отдала сто Раулю.
Как-никак, это он его убил.
How come there's only $900 here?
I gave 100 to Raoul.
After all, he did kill him.
Скопировать
Я немного устала.
Уверена, что не хочешь, чтобы Рауль вернулся и сделал это?
Вот и он. Как я выгляжу?
I'm kind of tired.
You're sure you wouldn't rather have Raoul come back and do it? There he is.
What do I look like?
Скопировать
- Какой вонючий латинос?
Пол, ты что, видел Рауля за рулём?
Нет, он был одет в какую-то лыжную маску.
- What rotten little beaner? - Guess.
Paul, did you actually see Raoul driving the car?
No, he was wearing some kind of ski mask or something.
Скопировать
Привет.
Мистер Рауль Мендоза?
- Салли Каммингс из Управления Здравоохранения и меня послал город предупредить всех на вашем социально-экономическом уровне об эпидемии нового вида венерического заболевания.
Hi.
Mr. Raoul Mendoza?
¿Cómo está usted?
Скопировать
Она - настоящая леди и даже не жалуется.
- Рауль...
- Спокойно.
- And she's such a lady that she don't even complain.
- Raoul...
Keep cool, baby.
Скопировать
Наверное, бросили бутылки.
Пол, что мы будем делать с Раулем?
- Не беспокойся о нём.
Must have put bottles in it or something.
- Paul, what are we gonna do about Raoul?
- Oh, don't worry about him.
Скопировать
Так тoчнo, Кoмебoла. Так чтo pадуйся.
Рауль с Эсмеpальдoй, кopoль и кopoлева "Ла poса негpа".
Кoгда танцуют, все oтдыхают.
Exact, pretty boy so try to keep the smile on your face while you can.
Raoul and Esmeralda are the King and Queen of the Rosa Negra.
When they dance, the floor is theirs.
Скопировать
Прости меня, папа, за то, что я обманула маму.
Скоро она познакомится с Раулем и всё будет так, как ты бы хотел, обещаю.
Рауль.
You must forgive me, Father, for deceiving Mother.
She will meet Raoul soon and everything will be as you would wish. I promise.
Raoul.
Скопировать
Рауль.
Рауль.
Выпустите!
Raoul.
Raoul.
Let me out.
Скопировать
СЦЕНА СЕДЬМАЯ.
СНОВА РАУЛЬ. ЕЛИСЕЙСКИЕ ПОЛЯ.
МНЕ 22 ГОДА.
THE LETTER
- RAOUL AGAIN - THE CHAMPS-ELYSEES
I am 22 years old.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Рауль?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Рауль для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение