Перевод "кукареку" на английский

Русский
English
0 / 30
кукарекуcock-a-doodle-doo
Произношение кукареку

кукареку – 30 результатов перевода

О, мой птенчик!
Кукареку!
Просыпайся!
Oh, my quarry!
Cock-adoodle-doo!
Wake up!
Скопировать
Кукареку!
Кукареку!
Чувствуете себя так хорошо, что это даже заметно.
Cock-a-doodle-do!
Cock-a-doodle-do!
Feeling so good it shows.
Скопировать
Дальше они справятся.
- "Кукареку"?
- А ты бы догадалась?
They can take care of the rest.
Peekaboo?
Would you have guessed it?
Скопировать
- А петушка?
- Ну, кукареку.
- Так не пойдет, Вась останови музыку.
What about the rooster?
- Cock-a-doodle-doo then
- Not good enough, Vasya stop the music
Скопировать
Кукареку!
Кукареку!
Кукареку!
Cock-a-doodle-do!
Cock-a-doodle-do!
Cock-a-doodle-do!
Скопировать
- Джудит?
Кукареку!
Смотрите!
Judith?
Cockadoodledoo!
Look!
Скопировать
Сходим посмотреть на них с петухом?
Кукареку!
Кукареку!
Wanna go see them?
Cock-a-doodle-do!
Cock-a-doodle-do!
Скопировать
Серийный номер V17L98.
Код безопасности: "кукареку".
- Авторизацию подтверджаю.
Serial number V17L98.
Security code: peekaboo.
Authorizations confirmed.
Скопировать
Зависят от хода Луны?
Почему петух кричит "кукареку"?
Не думайте об этом Не ломайте голову
On the tides of the Seven Seas?
Why do peacocks go "Lee-oo" while cocks "Cockle-doo-doo"?
Don't think, don't think about it too much.
Скопировать
П равда?
Кукареку!
Ты в своем уме?
Really?
Well, you're born with ears, but no teeth.
E Crazy'
Скопировать
Правильно!
Кука-реку!
Цыплёнок!
That's right!
Cock-a-doodle-doo.
A chicken!
Скопировать
Просыпайтесь!
Кукареку.
.., мистер Морикава.
Wake up!
Cock-a-doodle-doo.
Ohayou-gozaimasu, Mr. Morikawa.
Скопировать
Может он среди зрителей на DOUG Chat
Я полагаю, что я должна быть счастлива что они не кукарекуют
Доброе утро, Ватсон.
Maybe he's in the audience at the DOUG Chat.
I guess I should be happy they're not crowing.
Morning, Watson.
Скопировать
Я вернусь рано утром, хорошо?
Кукареку, парни.
Ладно, Нил, что у тебя еще?
I'll be back bright and early, okay? Like a rooster.
Cock, cock, man.
All right, Neal, what else do you got for us?
Скопировать
Только об этих замечательных подарках, мама.
Кукареку!
Думаю, они отлично подойдут для психологических ролевых игр.
Just these wonderful presents, Mother.
Cock a doodle doo!
I think they're excellent for psychological role-playing.
Скопировать
И проснулись не только мы.
Кукареку и тебе.
Это тоже жутковато.
And we're not the only two up.
- Cock-a-doodle-doo, you.
- That's just creepy.
Скопировать
Нет, говорят.
А петухи у нас не кричат "кукареку".
Они просто говорят: "доброе утро".
Yes, they do.
And our roosters don't say "cock-a-doodle-doo."
They simply say "good morning."
Скопировать
Замечательно.
Кукареку?
Что?
Sweet.
Coq au vim?
What?
Скопировать
- И с тех пор я мечтаю, чтобы все животные саванны жили в мире и гармонии.
Кукареку!
Ну как-то так.
But from that day, my only wish is for all the animals of the Savannah to live in peace and harmony.
Cock-a-doodle...
All right!
Скопировать
Моя судьба - Америка!
"КУКАРЕКУ"
Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного.
My destiny is America!
"THE COCKOPERA"
Praise to the Almighty!
Скопировать
Да. Немного.
Чемпион, я вернусь с кукареку, а ты продолжай тренироваться.
Как дела, Нура?
Partly
Champ, I'll be back in a doodle-doo You keep practicing
How goes Noora?
Скопировать
Не волнуйтесь, я спец в этом.
Когда я кричу кукареку, у моих куриц слабеют коленки.
Почему бы вам не показать нам, как курица кладет яйца?
Don't worry sir I'm an ace at that.
When I crow, my hens go weak in their little knees! When I crow, my hens go weak in their little knees!
Why don't you show us how a hen lays an egg?
Скопировать
Верь в себя!
Кукареку, Трэвис!
Не выспался?
"Can't" is the real C-word.
Cock-a-doodle-doo, Travis. You look tired.
Did you get some sleep?
Скопировать
что съела бы...
Кукареку... что-то сейчас поделывают бабуля Смит и Большой Макинтош... они собирают сейчас урожай Ред
я бы всё на свете отдала за один маленький кусочек... как в тот раз.
I'm so hungry I could eat a...
Cock-a-doodle-doo... Oh, I wonder what Granny Smith and Big Macintosh are up to. I bet they're applebuckin' their way through the Red Delicious trees.
Oh, what I wouldn't give for just one bite... I never felt so homesick in all my days as I did right then.
Скопировать
"Лишили голоса" ?
Ну да, теперь он не может кричать " Кукареку" .
Ты о чем?
"De-yodeled"?
You know. De-cock-a-doodle-doo'd.
What the hell are you talking about?
Скопировать
Ну, здравствуй.
Кукареку.
Изабель...
Hello, there.
Cock-a-doodle-do.
Ah, Isabel.
Скопировать
Просто не хочу, чтоб ты выглядел глупо.
Кукареку!
Что за идиот!
I'm just trying to make sure you don't look silly.
Cock-a-doodle-doo!
What an idiot!
Скопировать
Эм, слушай...
Кукареку!
"Кукареку" - это проект страсти, над которым я размышлял годами.
Ah, hey, listen, man...
Cock-a-doodle-doo!
"Cock-a-doodle-doo" is a passion project
Скопировать
Петух.
Кукареку.
Кукареку, приятель.
Cock.
A doodle-doo.
A doodle-doo, buddy.
Скопировать
Кукареку.
Кукареку, приятель.
- Вывернулся.
A doodle-doo.
A doodle-doo, buddy.
- Nice save.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кукареку?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кукареку для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение