Перевод "chrysanthemum" на русский

English
Русский
0 / 30
chrysanthemumхризантема
Произношение chrysanthemum (крисансемем) :
kɹɪsˈanθəməm

крисансемем транскрипция – 30 результатов перевода

No, I'm not!
It's for the woman in the Chrysanthemum Room
Chrysanthemum Room?
Нет, не беспокоюсь!
Передайте это женщине в номере Хризантем.
В номере Хризантем?
Скопировать
It's for the woman in the Chrysanthemum Room
Chrysanthemum Room?
It's important.
Передайте это женщине в номере Хризантем.
В номере Хризантем?
Это важно.
Скопировать
- What about "daisy"?
- "Chrysanthemum"!
- "Iris," "rose"?
- Как на счет "ромашка"?
- "Хризантема"!
- "Ирис", "роза"?
Скопировать
I wonder if there's a test for margarine?
Probably a chrysanthemum.
Look at them.
Интересно, а на маргарин тест существует?
Возможно, хризантема.
Посмотри на них.
Скопировать
- What kind of pattern is this?
- This is chrysanthemum.
- And a pimiento cheese sandwich.
Да. Что это за модель?
Хризантема.
Сэндвич с острым сыром.
Скопировать
What are you doing?
Red chrysanthemum.
Buy one.
Что ты делаешь?
Красные хризантемы.
Купите одну.
Скопировать
...e-m-u-m.
Chrysanthemum.
Right again.
з-а-н-т-е-м-а.
Хризантема.
Снова верно.
Скопировать
The Mississippi River.
Can you spell the word chrysanthemum?
C - H-R-Y-S-A-N-T-H-E-M-U-M.
Миссиссиппи.
А можешь сказать по буквам слово "хризантема"?
Х-Р-И-З-А-Н-Т-Е-М-А.
Скопировать
- Enough, enough.
Finally, bloom chrysanthemum, as if specially for you.
I'll get more yellow.
- Хватит, хватит.
Наконец, расцвели хризантемы, как будто специально для тебя.
Я принесу ещё жёлтые.
Скопировать
It's the autopsy report on Trent Annunzio.
The ME found dried chrysanthemum and mulberry leaf in his stomach contents.
Oh, those are both...
Отчёт о вскрытии Трента Аннанцио.
Судмедэксперт обнаружил цветки хризантемы и листья тутового дерева в содержимом его желудка.
И то, и другое...
Скопировать
Under interrogation he hasn't said a word.
All he eats is flowers, and only 'ichimonji' chrysanthemum, symbol of the imperial family.
The American government claims to have spotted him in footage of an Al-Qaeda camp.
Во время допроса он не сказал ни слова.
Он питается только цветами, и только хризантемами, символом Императорского двора.
Американское правительсво уже заявило, что этот человек присутствует на кадрах, снятых в лагере Аль-Каиды.
Скопировать
I'm going to Jeong-do!
They picked and dried chrysanthemum in autumn, soft pine needles in Spring,
and dried and boiled artemisia as tea.
Ты пьёшь чай, как воду.
Люди часто говорят, что церемония чаепития пришла к нам из Японии, но мы, корейцы, пили чай, начиная с древних времён.
Разве не мы дали название родовым обрядам в лунном календаре и проводим благодарственные поминальные обряды нашим предкам?
Скопировать
- Ah, brick.
This crystallised chrysanthemum.
- We goin' shopping, then?
А, молоток!
Это засахаренные хризантемы.
- Мы идем по магазинам?
Скопировать
Ah, cupboard.
This quality chrysanthemum.
Blimey, there's enough of it.
А, шахта.
Это качественная хризантема.
Их тут немало.
Скопировать
We've got all these nice tulips and baby's breath.
This is chrysanthemum.
That looks like chrysanthemum.
У нас здесь тюльпаны и гипсофилы.
Это хризантемы.
Похоже на хризантемы.
Скопировать
This is chrysanthemum.
That looks like chrysanthemum.
Look at these Hank.
Это хризантемы.
Похоже на хризантемы.
Посмотри на это Хэнк.
Скопировать
So suddenly you're off-guard.
And you go, "okay okay okay, come on, Get that chrysanthemum away from me. I did it."
You're talking absolute bollocks.
Неожиданно тебя застают врасплох.
И ты такой: "Окей, окей, окей, уберите от меня эту хризантему.
Ты несешь полнейшую херню.
Скопировать
So far I've been advised to read
The "the chrysanthemum and the sword."
From what I can tell, they have their own way of doing business.
Пока что мне посоветовали прочитать
"Хризантему и Меч".
Насколько я могу судить, у них свой способ ведения дел.
Скопировать
Just like last summer, when there was no malaria in Pasadena.
order of likelihood are Hirschsprung's Disease, botulism, a 30-foot tapeworm or accidental ingestion of chrysanthemum
When would you have accidentally eaten chrysanthemum blossoms?
Так же, как прошлым летом в Пасадене не было малярии.
Что ж, если это не холера, основываясь на быстром поиске в Интернете, другими объяснениями в порядке убывания вероятности тогда это Болезнь Гиршпрунга, ботулизм, 30-футовый солитер или случайный прием в пищу цветков хризантемы.
Когда ты мог случайно съесть цветки хризантемы?
Скопировать
Well, if it's not cholera, then based on a quick Internet search, the other explanations in decreasing order of likelihood are Hirschsprung's Disease, botulism, a 30-foot tapeworm or accidental ingestion of chrysanthemum blossoms.
When would you have accidentally eaten chrysanthemum blossoms?
It's part of an unlikely scenario that involves sleepwalking and a 24-hour flower mart with a less-than- vigilant proprietor.
Что ж, если это не холера, основываясь на быстром поиске в Интернете, другими объяснениями в порядке убывания вероятности тогда это Болезнь Гиршпрунга, ботулизм, 30-футовый солитер или случайный прием в пищу цветков хризантемы.
Когда ты мог случайно съесть цветки хризантемы?
Это часть маловероятного сценария, который предполагает лунатизм и существование круглосуточного цветочного магазина с не очень бдительным владельцем.
Скопировать
I heed and will obey.
This is chrysanthemum and aloe wood scent.
I knew it.
Слушаю и повинуюсь.
Это хризантема и алоэ.
Я знаю, что это.
Скопировать
I was hurting right there.
♪ Today it's chrysanthemum tomorrow it's rose
♪ You'll fall asleep tired from flirting
хорошенько потискай...
Другой пусть дарит тебе цветы и сердце своё.
больше никогда не поверю лжи.
Скопировать
♪ but your heart is good
♪ Today it's chrysanthemum Tomorrow it's rose
♪ You'll fall asleep tired from flirting! Everybody!
Наша разлука - не моя вина.
Другой пусть дарит тебе цветы и сердце своё.
больше никогда не поверю твоей лжи.
Скопировать
What is it?
It's a wild chrysanthemum.
- I wish it was summer.
Как?
Дикая хризантема.
- Вот бы было лето. - Почему?
Скопировать
I thought you dont like peas..
so I made chrysanthemum tea
Yes thank you
Я сделала покрепче.
Как вы любите.
Да, спасибо.
Скопировать
I don't know.
It's chrysanthemum wine.
Do you want a taste?
Тоже.
Вино из хризантем.
Хочешь попробовать?
Скопировать
Clark.
What we are hearing from Beijing is that the outbreak is contained to the Chrysanthemum complex in Hong
Two deaths and 10 suspected cases.
Кларк, Кларк.
Боже мой! Он умер? День 5
2 смерти и 10 заражений. Гуандун: 96, 1 миллионов Каковы критерии локализации?
Скопировать
- Hey, here's one for you.
- Chrysanthemum.
I'm not even sure if I'm saying it right.
это тебе.
— Хризантема.
что правильно произношу это слово.
Скопировать
Guys. I know it's Saturday and all, but there's a boy missing in Walnut Creek, and they found a flower on his bed.
A chrysanthemum.
And since some of those guys are, you know, back, I think...
Ребята. а на его кровати нашли цветок.
Хризантему. но только вот то же св 1958 году было 3 аналогичных случая при участии заключенного Алькатраса.
некоторые из них вернулись...
Скопировать
She left you something.
A dried chrysanthemum.
Your mama told me how she went to her daddy's funeral for the weekend and left you boys alone. How, when she came back, Elliott was dead, his body burning from Scarlet fever.
Она оставила тебе кое-что.
Засушенную хризантему.
что уехала а вы с братом остались дома. он умер от скарлатины.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chrysanthemum (крисансемем)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chrysanthemum для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крисансемем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение