Перевод "complacently" на русский
Произношение complacently (кемплэйсонтли) :
kəmplˈeɪsəntli
кемплэйсонтли транскрипция – 4 результата перевода
The writer plays the trumpets of dithyramb... to talk about a character he admires a lot: himself.
He complacently tells us so-called memories in which clichés rival the utmost vulgarity.
Cod-liver oil, Sir.
Автор поет хвалебные дифирамбы... персонажу, которым он восхищается больше всего - себе.
С самодовольством он делится с нами так называемыми воспоминаниями, в которых все возможные клише и дурной вкус соревнуются друг с другом.
Рыбий жир, месье.
Скопировать
I respect that quotation, but it's offensive here
He spoke it complacently, but in despair
It's the words that count, not the author's intentions
Они принадлежат писателю, которого я люблю. Но произнесенные здесь, они меня немного пугают.
- Потому что синьор произнес их с неким удовлетворением, а автор, наоборот, написал их с отчаянием.
Но имеет значение то, что ты говоришь, а не твои намерения!
Скопировать
The writer plays the trumpets of dithyramb... to talk about a character he admires a lot: himself.
He complacently tells us so-called memories in which clichés rival the utmost vulgarity.
Cod-liver oil, Sir.
Автор поет хвалебные дифирамбы... персонажу, которым он восхищается больше всего - себе.
С самодовольством он делится с нами так называемыми воспоминаниями, в которых все возможные клише и дурной вкус соревнуются друг с другом.
Рыбий жир, месье.
Скопировать
I respect that quotation, but it's offensive here
He spoke it complacently, but in despair
It's the words that count, not the author's intentions
Они принадлежат писателю, которого я люблю. Но произнесенные здесь, они меня немного пугают.
- Потому что синьор произнес их с неким удовлетворением, а автор, наоборот, написал их с отчаянием.
Но имеет значение то, что ты говоришь, а не твои намерения!
Скопировать