Перевод "many more" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение many more (мэни мо) :
mˈɛni mˈɔː

мэни мо транскрипция – 30 результатов перевода

A princess of the blood royal.
You are all of those things and many more.
They'll look even lovelier with you wearing them.
Принцесса голубых кровей.
Это все о вас, и даже больше.
На вас они смотрятся еще чудеснее.
Скопировать
I know we will.
- How many more flares?
- They're the last.
Я знаю, мы вместе сделаем это.
- Сколько ещё осталось?
- Это была последняя.
Скопировать
Reflexes, excellent.
If there were many more of them, I could throw away my shingle.
- Kirk here.
Рефлексы - отлично.
Если таких большинство, я выброшу свой медицинский диплом.
Кирк слушает.
Скопировать
When the first Archons came, they were free, out of control, opposing the will of Landru. Many were killed.
Many more were absorbed.
When he regains consciousness, Landru will find us through him.
Когда пришли первые арконцы, они были свободны и не повиновались воле Лэндру.
Многих из них убили.
Многих поглотили. Когда он очнется, Лэндру найдет нас через него.
Скопировать
For Ichiro's sake and for ours, we must try even harder from now on.
We must learn to do many more things.
Do you think we can?
Ради Ичиро и ради нас самих, мы должны постараться еще больше.
Мы должны научиться многим другим вещам.
Как ты думаешь, мы можем?
Скопировать
His wife, his children.
- And many more.
- Do you hate them?
Его жена, его дети.
- И еще многие.
- Ты ненавидишь их?
Скопировать
"In a way that only man has all the offensive weapons that have been distributed all around the territory and so he offends more than all of them together...
"But among men there are many more dangers".
"Believe me there isn't a wolf, lion tiger, basilisk,.. ...that can reach man, he exceeds them all in evil."
Поскольку только человек обладает всеми видами орудия нападения, которые были даны хищникам, он нападает чаще других.
И чтобы понять это, обрати внимание, что для львов и тигров нет большего ужаса, чем потерять эту телесную жизнь и погибнуть, но для людей существует более страшная опасность.
Поверь, что ни у волка, ни у льва, ни у тигра... нет той жестокости, какую человек проявляет ко всем тем, кого он превосходит силой.
Скопировать
Thank you.
- Are there many more left?
- No, just a few more.
Спасибо.
- Много ещё осталось?
- Нет, несколько.
Скопировать
- I haven't been able to see you - for years. - And try to keep your clothes on, too.
There aren't many more sickening sights in this world
- when you have a couple of drinks... - You're a blank.
Если ты отключишься или тебя начнет тошнить...
Не слышу... Не слышу... И еще, постарайся не выскочить из одежды.
И еще, постарайся не выскочить из одежды.
Скопировать
Yeah
There are many more
Where are you going
- Наверное.
Идемте, у меня их много.
Ну, где же это, наконец.
Скопировать
Discussion terminated.
-How many more?
-About 50 more crates.
Обсуждение закончено.
-Сколько ещё?
-Около 50 ящиков.
Скопировать
40, but there'll be more by the time we reach Chihuahua.
- How many more?
- 50 to 60.
40, но когда доберемся до Чихуахуа, будет больше.
- Насколько больше?
- От 50 до 60.
Скопировать
Yes.
And he and the girl... have many more.
To revitalise others like himself.
Да.
И у него и девочки... есть еще много.
Он собирается оживлять других, как себя.
Скопировать
Two.
Frankly I'd like to have many more.
Children are wonderful.
Двое.
Честно говоря, мне хотелось бы ещё больше.
Дети - это чудесно.
Скопировать
Round it up to 8.000.
- Why so many more?
In case some of the injured die.
Значит соберём 8000.
-Зачем так много?
На случай если кто-нибудь из раненых умрёт.
Скопировать
Those were Takechi's orders, too.
There were more, many, many more.
Detectives Bunkishi, Muru, and Tada.
Тоже по приказу Такэти.
Но их было больше, гораздо больше.
И следователь Бункити, и Кадзуэ Муруяма, и Тэаки Тада.
Скопировать
They've taken Engineering.
I don't know how many more of those Klingons are around, but we'll split up here and try to make it back
Aye.
Они захватили инженерную.
Не знаю, сколько здесь клингонов, но нам надо разделиться и вернуться на мостик.
Есть.
Скопировать
There are more wounded men requiring your attention.
How many more men must die before you two begin to act like military men instead of fools?
Kirk here.
Прибыли еще раненые, там требуется ваше внимание.
Сколько еще людей умрут, пока вы не начнете действовать как военные, а не глупцы?
Кирк слушает.
Скопировать
Well, you just wonder...
How many more young women will suddenly go missing before we're finished? Wow.
You must be...
Ну, просто задумываешься....
Сколько еще молодых женщин внезапно исчезнут до того, как мы закончим?
Вау.
Скопировать
Separate or not, I am the law, Cadfael, and have the good of the many to consider.
If I turn him loose, God knows how the traders might react or how many more deaths it could provoke.
Then you must prove Phillip's innocence to them beyond doubt.
Раздельно или нет, я представляю закон, Кэдфайл, и рассмотрю все случаи.
Если я его отпущу, то бог знает как отреагируют торговцы и сколько еще смертей это спровоцирует.
Тогда вы обязаны доказать им невиновность Филлипа, вне всякого сомнения.
Скопировать
Give it to me.
And condemn how many more to certain death?
No.
Дай его мне
И осудить как много еще людей на верную смерть?
Нет
Скопировать
So, what are we to do?
He has far many more questions than answers. - What did he just say?
- l... sorry, I didn't catch it. Cinque, look.
Что же, мы будем делать?
Что он сказал?
Я не понял.
Скопировать
Bing!" "Great apartment, Chandler Bing.
-How many more tomorrow?
-Two.
"Ух ты какая квартира, Чендлер Бинг, Бинг!"
- Сколько будет сегодня?
Один фотограф, тупой и занудный
Скопировать
Welcome to the end of the world.
How many more did you say we've got coming in?
Quite a few, I'm afraid.
Добро пожаловать в конец мира.
Как много, ты сказала, их будет?
Боюсь, не очень много.
Скопировать
It's like she's a scarecrow in the cornfield of my love life.
I don't know how many more of your disastrous love stories I can hear.
I'll say when.
Она словно пугало на поле моей любовной жизни.
Не знаю, право же, сколько ещё твоих горестно-любовных сказаний я вынесу.
Скажу, когда устану.
Скопировать
- Thank you.
- How many more courses are there?
- Six, sir.
- Спасибо.
- А сколько всего намечается блюд?
- Шесть, сэр.
Скопировать
The earthquake that happened in Mie prefecture flattened towns throughout the region.
The government reports 200 dead, but the total number of victims are yet to be determined since many
Authorities have called in troops for rescue operations however, because the area is already getting dark...
Землетрясение произошло в префектуре Миэ повсюду в регионе разрушения в городах.
Правительство сообщает о 200 погибших, но общее число жертв пока не установлено, так как многие засыпаны обломками зданий.
Власти вызвали войска на спасательную операцию однако из-за наступившей темноты...
Скопировать
Next?
How many more people you gonna let him kill before he finishes his... performance.
Look, nothing he has done is random.
Дальше? !
Скольких людей ты позволишь ему убить перед тем, как он закончит это свое представление?
Послушай, все его действия обоснованы.
Скопировать
My neck, Dog.
How many more bags?
Just a couple.
Шея болит.
Сколько еще мешков?
Всего пара штук.
Скопировать
Don Hector, I disagree.
Until these people are free - - I think we will see many more Z's carved into walls.
Don Alejandro, what do you think?
Дoн Хeктop, я нe coглacнa.
Пoкa эти люди нe cвoбoдны, я дyмaю, нe oдин знaк Z пoявитcя нa cтeнax.
Дoн Aлexaндpo, кaк Bы дyмaeтe?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов many more (мэни мо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы many more для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэни мо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение