Перевод "concerts" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение concerts (консотс) :
kˈɒnsəts

консотс транскрипция – 30 результатов перевода

- I'm not angry. I'm tired.
20 concerts in 12 days. And 20 more to go.
- So?
- А я не злюсь, но я устал.
За 12 дней 20 концертов, а впереди ещё 20.
- Ну что же ты?
Скопировать
My God!
20 concerts!
I'll take you into court!
Боже мой!
20 концертов!
Я на тебя в суд!
Скопировать
Where do they get the money to run the place?
From their concerts.
All over the world people go to hear the Vienna Boys Choir.
На какие шиши они всё это содержат?
- За счёт концертов.
Они выступают по всему миру.
Скопировать
I knew Ernst Janning a little.
We used to attend the same concerts.
There was a reception given for Wagner's daughter-in-law.
Я немного знакома с Яннингом.
Мы всегда ходили на одни и те же концерты.
Я помню прием в честь невестки Рихарда Вагнера.
Скопировать
Whenever you want something I buy it for you automatically.
I take you to concerts, to museums, to movies.
I do all the housework!
Когда ты что-то хочешь, я покупаю тебе это автоматически.
Я вожу тебя на концерты, в музеи, в кино.
Я делаю всю работу по дому!
Скопировать
Yes, my dear friend, so unlucky, so very unlucky.
A contract, 20 concerts, music in the fresh air.
Even a white grand piano. But the audience... None.
Да, братец ты мой, не везёт, так уж не везёт.
Контракт, 20 концертов, музыка на свежем воздухе.
Белый рояль достали, а публики... шиш.
Скопировать
Music you don't listen to is what's called modern "serious" music
No one goes to the concerts.
Real modern music, paradoxically is based on Mozart's harmonies, you hear bits of Mozart in Dario Moreno, the Beatles, the Rolling Stones or whatever
Музыка, которую не слушают - это современная, так называемая "серьезная" музыка.
Никто не ходит на концерты.
С другой стороны, настоящая современная музыка по сути, основана на гармониях Моцарта, вы слышите ноты Моцарта у Дарио Морено, у Битлз, у Роллинг Стоунз.
Скопировать
It broadcasts soothing melodies on the Lodz Radio.
It has also given numerous concerts at our factory.
We have filed a protest against the closure of our band, our workers' band from Lodz.
Он выступает на лодзинском радио со спокойными мелодиями.
Также он дал несколько концертов на нашей фабрике.
Мы подали протест против закрытия нашего оркестра, оркестра рабочих Лодзи.
Скопировать
lots of other big guys.
With concerts, and record deals, and everything.
And...
и многих других.
На их концертах, турне и прочем.
И...
Скопировать
Here that means nothing that you can see.
After Venice, she gave no more concerts?
No, never.
Здесь это означает ничего, что можно увидеть.
После Венеции, она не давала больше концертов?
Нет, никогда.
Скопировать
Give me the silence of your libraries,
The austere music of your concerts,
And I'll be wise, and I will forget all those,
Даруй мне тишь Твоих библиотек,
Твоих концертов Строгие мотивы,
И мудрая, Я позабуду тех,
Скопировать
Ever since she was a child she showed a particular gift for music and everyone foretold a brilliant future for her.
For many years she devoted herself to the piano and she even played in public concerts.
In one of them she met my father.
Еще будучи ребенком, она демонстрировала редкий талант к музыке и все предсказывали ей блестящее будущее.
Много лет она посвящала себя почти полностью фортепиано и даже играла на официальных концертах.
На одном из них она встретила моего отца.
Скопировать
I have to follow him. - I can't go.
I have concerts.
- I know, darling.
- Я должна последовать за ним.
- Я не могу уехать, у меня концерты.
Я знаю, дорогой.
Скопировать
I've got no money for you, Poussin.
I have no concerts to offer you.
- It isn't for the money.
У меня нет для вас денег, Пуссен.
Я не могу предложить вам концертов.
Я делаю это не ради денег.
Скопировать
You meet a lot of really cool people.
Well, are the concerts that different?
Yeah, it's like nothing you've ever experienced.
Встречаешь много клёвых людей.
И все концерты такие необыкновенные?
Да, такого ты никогда не видела.
Скопировать
- And I'll be stuck in Detroit.
- Cancel your concerts!
Say your wife and best friend are in Paris.
- А я буду скучать в Детройте.
- Отмени свои гастроли!
Скажи, что твоя жена с твоим лучшим другом развлекаются в Париже.
Скопировать
We could take a couple day trips up to Nantucket.
Go see some concerts up in Boston. And then--
Sure.
Мы можем пару дней отдохнуть в Нантакете.
Поехать в Бостон на пару концертов.
- И потом...
Скопировать
We sell hippie art.
It's really just an excuse to go to Grateful Dead concerts.
- You rich?
Торгую творчеством хиппи.
Бесплатно хожу на концерты Grateful Dead.
Богат?
Скопировать
I hated that music.
I went to a couple of those rock concerts and just fell asleep.
Found it completely boring, that psychedelic music.
Я ненавидел их музыку.
ходил пару раз на эти концерты и просто засыпал.
Эта психоделическая музыка полная скука.
Скопировать
- The one who designed speakers.
- For concerts.
- He was in love with you.
О том, который устанавливал микрофоны.
Для концертов.
Он был влюблен в тебя. Да.
Скопировать
It's off to Miami today for Best Actress nominee Rachel Marron.
She'll give 2 AIDS charity concerts at the Fontainebleau Hilton.
$1000 a plate, no less.
Рейчел Мэррон претендует на лучшую женскую роль.
Она даст 2 благотворительных концерта в Хилтоне Фонтенбло.
Цена билета - $1000.
Скопировать
I can do that.
It'd mean canceling your concerts.
All right.
Я согласна.
Придется отменить концерты.
Хорошо.
Скопировать
I hope the Spinal Taps don't play too loud.
Oh, I went to thousands of heavy metal concerts... and it never hurt me.
I hear you.
Я надеюсь, "Спайнал Тэпс" играют не слишком громко.
Я был на куче концертов тяжелой музыки, ничего не случилось.
Я слышу.
Скопировать
God, I'd hate to...
I'd hate to go to one of his concerts.
By the end of it he'd have a big bubble on his head.
Ох, не хотел бы...
Не хотел бы я попасть к нему на концерт.
Под конец у него из головы вырос бы огромный пузырь.
Скопировать
For the next three months... we never left each other's sight.
We went to all these museums, all these great concerts, the opera.
We traveled to the country. Remember that place we stayed in Tuscany?
" все. —ледующие три мес€ца... мы не расставались ни на секунду.
ћы посетили все эти музеи, все эти концерты, оперу.
ѕутешествовали по стране. ѕомнишь то местечко где мы останавливались в "оскане.
Скопировать
Thank you.
Welcome to the first in a series of concerts.
Series!
Спасибо.
Дамы, господа, родители, добро пожаловать на первый концерт.
Их несколько!
Скопировать
No, I mean, to do.
You know, basketball, go to the movies, any good concerts?
Three weeks:
Не, в смысле заняться.
Ну там, баскетбол, в кино сходить или на концерт хороший...
Три недели...
Скопировать
So now what does she do?
She fires us, cancels Vegas and gives free concerts for gook orphans.
She was more than a piece. She was the light of my life.
И как она Вам отплатила?
Она уволила нас, отменила концерт в Лас-Вегасе и стала давать бесплатные концерты для сирот.
А ведь она была единственным лучом света в моей жизни!
Скопировать
I'll go on a triumphal concert tour of my village.
I'll sing in charity concerts to aid the needy children.
I'll become an idol.
Я буду участвовать в праздничном концерте в своей деревне.
Я буду петь на благотворительных концертах и помогать нуждающимся детям.
Я стану идолом.
Скопировать
May I?
I never get around to going to concerts. However, records...
It's better like that.
Можно?
К сожалению, у меня не получается ходить на концерты, но диски...
Так лучше.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов concerts (консотс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы concerts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить консотс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение