Перевод "Kendrick" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Kendrick (кэндрик) :
kˈɛndɹɪk

кэндрик транскрипция – 30 результатов перевода

I'm not trying to trick you.
I don't work for James Kendrick.
I'm here to help you.
Я не пытаюсь тебя провести.
Я не работаю на Джеймса Кендрика.
Я здесь, чтобы помочь тебе.
Скопировать
Same unit, disappeared at the same time.
Millard refuses to tell us any more, says he wants to talk to the guy that was undercover with Kendrick
Why?
Один отряд, исчезнули в одно и то же время.
Миллард отказался говорить нам больше, сказав, что хочет говорить с парнем, который под прикрытием у Кендрика.
Почему?
Скопировать
Yeah, the Agency used him as a go-between on a job I did in Cyprus.
Why does Kendrick want him dead?
Roger's been tracking me.
Да, ЦРУ использовало его как посредника в операции, которую я проводил на Кипре.
Зачем Кендрику убивать его?
Роджер следит за мной.
Скопировать
I'm James.
Where is James Kendrick?
That's his last name?
Я Джеймс.
Где Джеймс Кендрик?
Это его фамилия?
Скопировать
That's his last name?
Kendrick?
Do you want to know why I've been rotting in a mental institution for the past 15 years?
Это его фамилия?
Кендрик?
Знаешь, почему меня держали в психиатрической больнице последние 15 лет?
Скопировать
And you have to make everyone think you're dedicated to the very operation you're trying to destroy.
this report half a dozen times, and I can't make heads or tails of it, especially why the hell James Kendrick
The operative in charge of the extraction team was killed.
И вам придётся заставить всех думать, что вы посвятили себя той самой операции, которую вы пытаетесь уничтожить.
Мы просматривали этот отчёт полдюжины раз и я не могу ничего понять, особенно, какого чёрта Джеймс Кендрик сейчас не у нас под стражей.
Оперативник, возглавлявший команду захвата, убит.
Скопировать
With all due respect... When was the last time you were in the field?
When was the last time you had dinner with James Kendrick?
I am the Director of central intelligence for the entire goddamn USA.
Со всем уважением... когда вы в последний раз работали в поле?
Когда вы в последний раз обедали с Джеймсом Кендриком?
Я директор Центрального разведывательного управления всех, мать его, Соединенных Штатов!
Скопировать
- What do you want?
You set up a secret communication center for James Kendrick.
Where is it?
- Что вам нужно?
Ты создал секретный центр связи для Джеймса Кендрика.
Где он?
Скопировать
I remember when I went in, I met this kid there.
- Kendrick Sycamore.
- Oh, yeah.
Я помню, когда меня посадили, я познакомился там с пацаном,
Кендриком Сикамором.
- А, да.
Скопировать
And then what do you hope to achieve?
I just want him to think I'm fun and sexy, like Anna Kendrick, you know?
Oh, shoot.
А чего ты надеешься достичь?
Я хочу чтобы он думал что я забавная и сексуальная, ну знаешь, как Анна Кендрик.
О, черт.
Скопировать
James!
Where is James Kendrick?
James Kendrick?
Джеймс.
Где Джеймс Кендрик?
Джеймс Кендрик?
Скопировать
That's his last name?
Kendrick?
Well, you just told me more about that guy than we've been able to find out for a month.
Это его фамилия?
Кендрик?
Что ж, ты только что рассказал мне больше об этом парне, чем мы могли бы узнать за месяц.
Скопировать
You know what it is.
You stood by and watched James Kendrick execute a man right before your eyes.
There was nothing I could do.
Ты знаешь, в чём.
Ты стоял и смотрел, как Джеймс Кендрик казнит человека у тебя на глазах.
Я не мог ничего поделать.
Скопировать
This is our only shot, sir.
Once Kendrick is gone, he's gone.
Well, maybe your operative should have thought about that before letting the bastard walk away.
Это наш единственный шанс, сэр.
Один раз Кендрика уже упустили.
Возможно, Вашему оперативнику следовало подумать над этим, прежде чем позволять ублюдку уйти.
Скопировать
Henceforth, I shall be passing your debt forth to this gentleman.
Kendrick.
I suspect you may find his terms less amenable.
Таким образом, я буду передавать Ваш долг этому господину.
Вызывается Кендрик.
Я полагаю, что вы найдете Условия менее снисходительно.
Скопировать
It is her, I assume the dead woman.
Kendrick, the collector, come for his dues.
Kendrick?
Это, я думаю Dead.
Кендрик пошла собирать долги за азартные игры?
- Кендрик?
Скопировать
Kendrick, the collector, come for his dues.
Kendrick?
Kendrick killed Clara Buckley, you saw this?
Кендрик пошла собирать долги за азартные игры?
- Кендрик?
Кендрик убит Клара Barklef? Ты видел?
Скопировать
Kendrick?
Kendrick killed Clara Buckley, you saw this?
A reporter of mine saw Horace Buckley running for his life, Kendrick after him, wild as a dog.
- Кендрик?
Кендрик убит Клара Barklef? Ты видел?
Репортер увидел мой Barklef запустить для сохранения. За ним бежал центральный Как дикие собаки.
Скопировать
Kendrick killed Clara Buckley, you saw this?
A reporter of mine saw Horace Buckley running for his life, Kendrick after him, wild as a dog.
The Buckleys were decent people. So I hear.
Кендрик убит Клара Barklef? Ты видел?
Репортер увидел мой Barklef запустить для сохранения. За ним бежал центральный Как дикие собаки.
Barklef был приличный люди, все, что я слышал.
Скопировать
This man, Buckley?
Kendrick lost sight of him in the rookery.
He'll be found.
- Его Barklef ...
- Кендрик потерял трущоб.
Будут найдены.
Скопировать
Find Horace Buckley and bring him to me.
Clyde Kendrick.
What have I won?
Найти Горация Barklef и приведите его ко мне.
Клайд Кендрик.
Что делать, если я?
Скопировать
The Buckleys?
Kendrick. -I think you know that.
-How would I know that?
Barklef?
H Barklef леди мертва, Г-н Кендрик, я думаю, вы знаете.
- Как знать?
Скопировать
Ain't it so, Gertie?
Kendrick.
You imagine Susan Hart complicit in Obsidian Estates practicing usury?
Я так думаю Разве это не, Герти?
Я уверен, что мы должны Напомним ваше высказывание, у Кендрик.
Представьте себе, Сьюзан Харт соучастником ростовщичество ипотечного Obsidian?
Скопировать
The reek of him drifts amid the blood and smoke of the robbed train.
Be that as it may, so far as Clara Buckley goes, if Kendrick ain't a moneylender, he may yet well be
We find Horace Buckley. Only he can say what happened in that shop.
Запах смешанный с кровью и поезда табака.
Даже в этом случае это, что касается Клара Barklef Несмотря на то, Кендрик не экс- neistis, может быть убийцей И мы должны запугивания из Mpest доказать.
Найти Гораций Barklef, только он может сказать нам, что было в магазине.
Скопировать
Frontal fracture, orbital margin, punched, full fist.
-Kendrick wear a ring?
-Not that I saw.
Перелом в передней и Обод из глазницы. Ударил. Бить громко.
Кендрик носить кольцо?
- Я не вижу в этом ничего.
Скопировать
That's the thing.
Best said Buckley and Kendrick ran from the shop.
So, either Kendrick came back...
Это вопрос.
- Кто боролся? Mpest сказал, что Barklef И Кендрик убежал.
Поэтому я обратился к Кендрик.
Скопировать
Best said Buckley and Kendrick ran from the shop.
So, either Kendrick came back...
Or there's your third man.
- Кто боролся? Mpest сказал, что Barklef И Кендрик убежал.
Поэтому я обратился к Кендрик.
Это третий человек.
Скопировать
Or there's your third man.
Kendrick has not afforded us full candor.
I want Horace Buckley found.
Это третий человек.
Г-н Кендрик не был полностью честным с нами.
Кого я хочу найти Гораций Barklef.
Скопировать
A princess depends on you.
Kendrick thought it best to take a prolonged sabbatical.
Glasgow, I believe.
принцесса зависит от вас.
Г-н Кендрик усмотрению получить длительный отпуск.
Он пошел в Глазго, я думаю.
Скопировать
Defaulting debtors like the Buckleys forced to forfeit all they own.
And the likes of Kendrick no more than blunt tools to gouge out a foul empire.
I believe it's time I took tea with Miss Hart.
Наложите пени на заимствования получателей и конфисковать их имущество.
Некоторые, как Кендрик являются инструменты кто строит эту вонючую империю.
Я думаю, что пора пить чай, а также бис Hart.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Kendrick (кэндрик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kendrick для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэндрик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение