Перевод "copolymer" на русский
Произношение copolymer (коуполимо) :
kˈəʊpˌɒlɪmˌə
коуполимо транскрипция – 12 результатов перевода
But they need a large amount to mix with all that coactive resinase, which is why Jay is looking for any unusually large shipments.
pulled up the security footage from the four stores in the surrounding area all reporting large sales of copolymer
Our guys are analyzing all the buyers.
Но им нужен большой объем для смеси с резинантом, поэтому Джей поищет необычно большие партии.
Я просмотрел видео с камер наблюдения четырех магазинов недалеко от мест крупных покупок кополимера.
Мы анализируем всех покупателей.
Скопировать
$700,000 were deposited electronically into his bank account from a fronting bank in Dubai.
What do we have on Lushing, the guy who was trailing Eddie and Carrie and bought the copolymer?
Well, David Lushing served in the army rangers.
700 тысяч долларов электронным платежом на его счет из банка-посредника в Дубаях.
Что у нас есть на Лашинга, того, кто следил за Эдди и Кэрри и купил кополимер?
Дэвид Лашинг служил в военной разведке.
Скопировать
What?
Copolymer transethermite.
Well, you're going to have to help me out.
Чем?
Смесью кополимера.
Выручай меня.
Скопировать
The nail polish is for the acetone.
Helps pull up any foreign elements like copolymer resinase.
In the van, for instance, which helped lead us to the missile.
Жидкость я использую как ацетон.
Это помогает выявить посторонние элементы, как кополимер резинант.
Например в фургоне, он вывел нас на ракету.
Скопировать
Did you identify the fiber particulate I found under the victim's nail?
Copolymer of a six C diamine and a 12 C diacid.
Copolymer?
Ты идентифицировал волокна, которые я нашла под ногтями жертвы?
- Сополимер из диамина с 6-ю углеродами и дикислоты с 12-ю углеродами.
Сополимер?
Скопировать
Copolymer of a six C diamine and a 12 C diacid.
Copolymer?
It's a synthetic fabric?
- Сополимер из диамина с 6-ю углеродами и дикислоты с 12-ю углеродами.
Сополимер?
Это синтетическое волокно?
Скопировать
Self-assembled chain-linked copolymers!
That's my favorite kind of copolymer!
Mine too!
Приколитесь: Самособирающихся цепей сополимеров!
Это мой любимый вид сополимеров!
И мой тоже!
Скопировать
- Yeah?
I found minute traces of graphite,clay and copolymer.
Pencil lead?
- Да?
Я нашел мелкие следы графита, глины и сополимера.
Грифель от карандаша?
Скопировать
All I have are facts, man.
Initial particulate analysis shows a thin layer of styrene acrylate copolymer on her sweater.
It's, copier toner.
Я имею дело с фактами, старик.
Первоначальный анализ частиц показ наличие на свитере жертвы тонкого слоя сополимера стиролового акрилата.
Это тонер для копира.
Скопировать
I just bought the highest priced candy bars on the planet.
"Role of non-centrosymmetry in liquid crystalline and copolymer block self-assemblies."
All the formulas are listed as ingredients.
Я купил самые дорогие на планете шоколадки.
"Роль нессиметричных в крисстализации жидкостей и взаимосвязь полимерных блоков."
Все формулы написаны вместо ингридиентов.
Скопировать
Hello, synthetic rubber.
All right, well, this is some kind of copolymer.
So, so far we have got coffee grounds, melted aluminum foil, two kinds of plastic, polyester, Styrofoam, gum and rubber.
Ну привет, синтетический каучук.
Верно, это один из видов сополимера.
Таким образом, у нас есть остатки кофе, расплавленная алюминиевая фольга и два вида пластика, полиэстер, пенополистирол, смола и каучук.
Скопировать
We couldn't help but notice that you lean toward a darker earth-tone palette, chocolate and oxblood geometric shapes, rarely stripes.
We introduced a diblock copolymer nanoparticle marker into the brown dye in their factory in Novara which
Effectively turning every earth-toned Zegna tie into a homing device.
Однако, мы не могли не заметить, у вас склонность к тёмным, земляным тонам... шоколадному, темно-красному, геометрическому узору, иногда к полоскам.
Мы внесли диблоксополимерные наномаркеры в коричневый краситель на их фабрике в Новаре, которые снабжают всех вендоров западного побережья.
Эффективно обратив все галстуки Зенья земляных оттенков в маячки. Блестяще.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов copolymer (коуполимо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы copolymer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коуполимо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение