Перевод "cornrows" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cornrows (конроуз) :
kˈɔːnɹəʊz

конроуз транскрипция – 30 результатов перевода

- Oh, I can move.
If I untangle you, will you please get rid of the cornrows?
I guess so.
- Нет, могу.
Если я тебя распутаю, ты избавишься от косичек?
Думаю, да.
Скопировать
How are you doing, Chief?
One of your kids got corn rows?
You know, Afro hairdo?
шеф?
У кого-нибудь из твоих мальчишек есть бумажные бигуди?
африканская прическа?
Скопировать
They're still plugs. They're just randomly seeded with Minoxidil.
- No cornrows.
- Excuse me.
Это свои волосы, растут заново от "Миноксодила".
- Без пересадки.
- Разрешите...
Скопировать
I mean, why is he going out through the basement?
I mean, corn rows in his hair.
He looks like a real shitbag, if you ask me.
почему он пошел через подвал?
так? у мальчишки были... такие черные бигуди-- полоски бумаги в волосах.
если вы меня спросите.
Скопировать
See, they got this hot new snare drummer.
Real good-lookin' brother with cornrows.
Yeah, he about to bring it like you ain't never heard.
Видишь ли, у них появился этот крутой новый барабанщик.
Очень красивый брат с брейдами.
Да, он будет играть так, как ты никогда не слышала.
Скопировать
I told you, dog.
Devon, would you like me to help you take your cornrows out?
Would you like me to help you take yours out?
Я же говорил тебе, пес.
Девон, ты не хотел бы, чтобы я помогла тебе состричь твои брейды?
А ты не хотела бы, чтобы я помог тебе состричь твои?
Скопировать
Hi.
I'm looking for this really good-looking brother with cornrows.
- And I heard— - [Student] Shh!
Здравствуйте.
Я ищу этого очень красивого брата с брейдами.
- И я слышала... - (Студент) Шш!
Скопировать
And do you really need African American Bride?
Well, I haven't ruled out cornrows.
Cornrows and a donkey?
Тебе правда нужен журнал "Афроамериканская невеста"?
Ну, косички тоже не исключаются.
Косички и осёл?
Скопировать
Well, I haven't ruled out cornrows.
Cornrows and a donkey?
RSVP yes.
Ну, косички тоже не исключаются.
Косички и осёл?
Мой ответ на приглашение - да.
Скопировать
We should probably get going.
The lesson there, if you listen, is that if you're in the woods, maybe a boyish female bear with corn
It is always nice to see you, and we'll wait out...
Haвepнoe, нaм пopa.
Пoслyшaйтe мeня. Eсли вы в лecy и нa вac идeт мeдвeдицa, пoxoжaя нa пapня c кopoткoй cтpижкoй, и дeлaeт вoт тaк в этoм нaпpaвлeнии, вы дeлaeтe тaк.
Mы вceгдa paды тeбя видeть, a ceйчac пoдoждeм cнapужи...
Скопировать
What?
He wore cornrows?
He'd play his guitar all the time, even though he only knew one song.
Что?
Он заплетал волосы в косички?
Он всегда играл на гитаре Не смотря на то, что он знал всего одну песню.
Скопировать
- Oh, man.
- Cornrows.
God, were you awful.
-Ничего себе мужик.
-Косички.
Да ужасным он был.
Скопировать
He, um...
He wore cornrows.
What?
Он, хм...
Он заплетал волосы в косички.
Что?
Скопировать
This is the 22-year-old surf goddess I met at Byron Bay.
Minus the crop top and the cornrows.
Yes.
Это 22-х летняя богиня серфинга, которую я встретил в Байрон Бей.
Только без топика и косичек.
Да.
Скопировать
No. Toss those. Here, I'll take that.
Used it on her corn rows.
You called her "corn hoes" when she and Mercy started dating.
нет, брось их так, я возьму это.
использую для "кукурузных рядов"
Ты называла ее "кукурузной мотыгой", когда она и Мерси начали встречаться.
Скопировать
"Photos of Wolowitz family before father left forever."
Check out nine-year-old Howie with cornrows.
Neither race was happy to see me with those.
"Фото семьи Воловец, до того как отец ушел навсегда"
Зацени, девятилетний Говард с косичками
Ни один рассист был рад видеть меня таким
Скопировать
Immaculate skin.
Otherworldly gold teeth, cornrows.
All cracked out.
Безупречная кожа.
Не от мира сего золотые зубы, косички.
Все взломали.
Скопировать
I don't know what they told you, Mike
You musta had them cornrows rolled too tight
This job You want to quit, but you can't
Майк, не знаю, что они тебе сказали.
Что с волосами?
Это работа, захочешь - не уйдешь.
Скопировать
Everybody come.
Nurse John, Cornrows, all the staff was out there.
Even Ms. Katherine showed up.
Пришли все.
Медбрат Джон, Конроуз, все пришли.
Даже мисс Кэтрин.
Скопировать
Though i've been grouped with the boys, My allegiance still remains with you ladies.
They declined my offer to do their hair in cornrows And all my artistic decisions have been derided as
♪♪♪
Хоть я и был в их группе, но верность я храню вам, девушки.
Они отказались заплетать свои волосы в дреды и все мои художественные решения были осмеяны из-за дороговизны потому что включали несколько видов перьев экзотических птиц.
Они что-то принимают.
Скопировать
Little Tommy Q? !
I barely recognized you without your cornrows.
Cassandra Hayward, you dirty dog.
Приветик Томми Кью!
Тебя не узнать без афро-косичек!
Кассандра Ховард! Неужто ты?
Скопировать
It's not a slippery slope.
And the next day, he comes in with cornrows and a neck tattoo, you know.
There's a black light poster of Pam Grier where the bust of Teddy Roosevelt used to be.
И нет здесь никакой тенденции.
Ну да, сегодня он снял пиджак, а завтра явится с дредами на голове и татуировкой на шее.
А там, глядишь, и бюст Тедди Рузвельта заменит на плакат с Пам Гриер в неоновой рамке.
Скопировать
Here's the thing.
The cornrows were a solution to your frizzy-hair problem.
Now that we're home, you don't have that problem.
Дело вот в чём.
Косички были решением проблемы с кудряшками.
Теперь мы дома, и этой проблемы нет.
Скопировать
Yes, you do, sir.
Are those corn rows?
No.
Да. Так и есть, сэр.
Это французские косички?
Нет.
Скопировать
She's twelve.
Imagine me with corn rows, A-cups and a mouth the size of Lake Union .
I usually do .
Ей 12.
Представь меня с косичками вдоль всей головы, сиськами размера А и ртом величиной с озеро Юнион.
Обычно так и представляю.
Скопировать
My dear child, maybe you need to take a good hard look at yourself.
Look at your tattoos, your cornrows.
Listen to the language that comes out of your mouth.
Дорогая моя девочка, может тебе надо хорошенько посмотреть на себя?
Посмотри на свое тату, на свою прическу.
Послушай слова, которые вылетают из твоего рта.
Скопировать
Was it when I wanted a puppy?
Was it when I wanted cornrows?
No. But maybe she's right.
Как насчёт, когда я просил щенка? Нет.
Или когда я хотел отрастить косички?
Хотя может она права...
Скопировать
I'm now girl.
And now girl has a problem today because her friend Laurie wants to give her cornrows.
Jules got her groove back.
Я живущая настоящим девушка.
И у девушки, живущей настоящим, есть проблема сегодня, потому что ее подруга Лори хочет заплести ей косички.
- Джулс должна её поставить на место.
Скопировать
I know you from my dreams.
I already told you and your cornrows to leave me alone.
Why you got to dis the rows?
Я знаю тебя из моих снов.
Я уже сказала тебе и твоим косичкам оставить меня в покое.
Чем тебе мои косички не угодили?
Скопировать
I'm getting tired of this little minstrel act.
You think cornrows make you black?
400 years of oppression makes you black, and if you keep up with this wigger bullshit, I'm gonna reverse George Zimmerman your ass.
Я устала от этого актёришки.
Думаешь, косички делают тебя чёрным?
400 лет угнетения сделали бы тебя чёрным, и если ты не закончишь с этой пародией, я натравлю на тебя Циммермана (участковый, в 2012 году застреливший подростка-афроамериканца).
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cornrows (конроуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cornrows для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить конроуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение