Перевод "countersign" на русский

English
Русский
0 / 30
countersignпароль контрассигнация скрепить скреплять контрассигнировать
Произношение countersign (каунтесайн) :
kˈaʊntəsˌaɪn

каунтесайн транскрипция – 11 результатов перевода

She has teetered.
Gentlemen, I've called you here to countersign my will, but circumstances have changed a bit.
I'm getting married.
Поколебалась!
Господа, я вас звала для подписания завещания, но обстоятельства несколько изменились. Я выхожу замуж.
-Рекомендую вам будущего моего мужа.
Скопировать
Come to dinner the day after next.
You won't refuse to countersign my will. It will be ready.
You are welcome to come.
Прошу пожаловать ко мне послезавтра откушать.
Вы не откажетесь подписаться под завещанием?
Оно будет готово. Во всяком случае, милости просим.
Скопировать
Doesn't matter.
Didn't know the countersign.
- You want left or right?
Не важно.
Они не знают пароля.
- Ты слева или справа?
Скопировать
I sign. I, the undersigned...
I countersign... and validate by signature.
Marge will be furious.
Я подписываюсь, Я расписываюсь...
Я вписываюсь и прописываюсь.
Мардж будет вопить.
Скопировать
He's waiting for the proper reply, captain.
Give the countersign as ordered.
Scotty, Mr. Spock will give the countersign.
Он ждет отзыва, капитан.
Скажите мне отзыв.
Скотти, отзыв скажет мистер Спок.
Скопировать
Give the countersign as ordered.
Spock will give the countersign.
Give him the countersign, captain.
Скажите мне отзыв.
Скотти, отзыв скажет мистер Спок.
Скажите ему отзыв, капитан.
Скопировать
I gave him the sign.
Why didn't he give me the countersign?
Something's wrong.
Я подал ему знак.
Почему он не ответил мне?
Что-то не так.
Скопировать
Scotty, Mr. Spock will give the countersign.
Give him the countersign, captain.
Security detail, stand by to beam down.
Скотти, отзыв скажет мистер Спок.
Скажите ему отзыв, капитан.
Десант, приготовиться к телепортации.
Скопировать
All right, there's my signature.
And once you countersign...
We can set sail for romance.
Я уже всё подписала.
- И как только ты поставишь свою подпись
- Мы отправимся в романтическое путешествие!
Скопировать
No, and I... wish you wouldn't either.
You know that Mother or I must counter-sign the order for the bank?
No, I didn't know that, but...
Нет, и... я хотела бы,чтобы ты ей говорил.
Ты знаешь, что мать или я должны подписать приказ для банка?
Нет, Я не знала этого, но...
Скопировать
How was the drive from Istanbul?
- Countersign?
- No clue.
Как добрались из Стамбула?
- Кодовое слово?
- Без понятия.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов countersign (каунтесайн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы countersign для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каунтесайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение