Перевод "cullings" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cullings (калинз) :
kˈʌlɪŋz

калинз транскрипция – 5 результатов перевода

This arrangement I have made with you and your predecessors, has served both of us well.
While others of my kind have been forced to sleep between cullings, I have enjoyed a steady stream of
And the taste of their defiance is sweet.
Соглашение, которое я имел с вами и вашими предшественниками, хорошо послужило нам.
В то время как другие из моего вида были вынуждены спать между отборами, я наслаждался устойчивым потоком людей для моего потребления.
И вкус их преступлений сладок.
Скопировать
- They want to stay?
- There are cullings all over the galaxy.
We have spent our lives hiding.
Они хотят остаться?
Из того, что мы услышали от наших союзников и увидели сами, отборы идут по всем мирам этой галактики.
Мои люди провели всю жизнь, прячась от Рейфов.
Скопировать
What about through the Stargate?
The cullings are taking place on many worlds.
None are safe.
А если через Звездные врата?
Нашествию подвергнутся много миров.
Ни один небезопасен.
Скопировать
We call them the Wraith.
These are the creatures from the old stories, from the time of the cullings.
So you have heard of them. Yes, but the histories of them are incomplete.
Мы называем их Рейфами.
Те существа из старых историй? Со времени нашествий? То есть вы слышали о них.
Да, но истории о них неполны.
Скопировать
Doesn't look like there are any survivors.
The cullings are getting more and more intense.
Well, you said it yourself:
Не похоже, что здесь есть выжившие.
Они забирают все больше и больше.
Ну, вы же сами сказали:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cullings (калинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cullings для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить калинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение