Перевод "9.2" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 9.2 (найн пойнт ту) :
nˈaɪn pɔɪnt tˈuː

найн пойнт ту транскрипция – 22 результата перевода

Warp 9!
- 9.2, 9.3...
- We need breakaway speed.
Варп 9!
- 9.2, 9.3...
- Нам нужна скорость разрыва.
Скопировать
You are now the proud owner of the most powerful handgun in the world.
Soviet Podbyrin 9.2 millimeter... is world's most powerful handgun.
Everyone knows the Magnum .44
Вы обладатель самого мощного пистолета в мире.
Советский "Подбырин" 9.2 самый мощный пистолет в мире.
Да ладно! ?
Скопировать
$2.5 million in fees and, thanks to Martymar keeping his pimp hand seriously strong and nailing that heretofore impossible to-hit Gage Motors $200 per share stock number,
K and A is picking up an extra $9.2 million equity piece.
It is the holy fucking grail.
Два с половиной миллиона гонорара, и, благодаря мощи Марти Мара, который чудом поднял акции "Гейдж Моторз" до двухсот долларов,
"Каан и Партнёры" ухватили долю в девять миллионов двести тысяч долларов.
Это, блин, Святой Грааль.
Скопировать
Now that is a good-looking dude.
That's like a 9.2.
Okay, let me check your arm.
А вот это действительно красавчик.
Тянет на 9,2.
Дай осмотрю руку.
Скопировать
Cam, look.
Lily's in second place. 9.2.
I told you she's a gymnast.
Кэм, взгляни!
Лили на втором месте. 9.2 балла.
Я же говорил, что она гимнастка.
Скопировать
Wall Street is waiting for Friday's jobs report.
report to show that the US created 75,000 jobs in July and the unemployment rate may hold steady at 9.2%
For more on that-- ACN financial analyst Kelly Slade.
Уолл-стрит ждёт пятничных отчётов по работе.
Но некоторые оптимисты с которыми я общалась ожидают отчет который покажет, что Америка создала 75,000 рабочих мест в июле и уровень безработицы может остаться на 9.2%.
Более подробно об этом-- Финансовый аналитик ACN Келли Слейд.
Скопировать
That I don't even have anymore, ladies.
Well, the largest one ever found belonged to a Pakistani gentleman and was actually 9.2 inches, which
- Not impressed?
Которого у меня всё равно уже нет, дамы.
Самый крупный из найденных принадлежал пакистанцу и был около 24 см, это очень много.
Не впечатлён?
Скопировать
Yes!
9.2!
Thank God this hospital's full of polite guys.
Да!
9.2!
Мнения клиники совпадает с футболистами из колледжа
Скопировать
Now, Enid, I've got to go back to work.
Don't be too pleased with that 9.2. That's out of 100.
Dr. Cox, can Sam watch West Side Story?
Энид... Мне надо возвращаться на работу...
Не обольщайся, этот твой рейтинг 9.2 из 100.
Доктор Кокс, можно Сэм посмотрит Вест-сайдскую историю?
Скопировать
Summer's employment at the Daily Freeze during her sophomore year... coincided with an inexplicable 212% increase in revenue.
Every apartment Summer rented... was offered at an average rate of 9.2% below market value.
And her round-trip commute to work... averaged 18.4 double takes per day.
Работа Саммер в Даили Фриз, пока она была на втором курсе... Совпала с необьяснимым увеличением дохода на 212%.
Любая квартира, которую Саммер снимала... предлагалась ей по ниже чем средняя рыночная цена на 9.2%.
Как и ее поездка на работу... в среднем 18,4 двойных билета в течении дня.
Скопировать
No, you were shaky on your landing.
I give you a 9.2.
Ooh.
Похоже, тебя сильно трясло во время приземления.
Где-то на 9.2 балла.
Ух!
Скопировать
That's it, come on, come on!
Danny, turn left and head for 9.2.
That's the last one.
Вот так, быстрей, быстрей!
Дэнни, налево.
Направляйтесь к 9.2, он последний.
Скопировать
Zack, we're at the final junction.
9.2.
And, uh, if my respects could be on record, he saved our lives.
Зак. Мы у последнего шлюза.
9.2.
И... Если возможно записать мои соболезнования, то скажу: он спас нам жизни.
Скопировать
Noted.
Opening 9.2.
Lower 9.2!
Записано.
Открываю 9.2.
- Закройте 9.2!
Скопировать
Opening 9.2.
Lower 9.2!
Zack, lower it! DANNY:
Открываю 9.2.
- Закройте 9.2!
Зак, закройте!
Скопировать
You got 8.8.
And Peer as usual got 9.2.
Well done.
Твоя оценка 8.8.
А у тебя, Пер - 9.2.
Как всегда - отлично.
Скопировать
Yeah, yeah, the whole earthquake spike.
You know, the -- the 9.2 in Rome?
I mean, the -- the 8.5 outside Boston?
Да, землетрясения.
9.2 балла в Риме?
И 8.5 в окрестностях Бостона?
Скопировать
And what does that look like to you?
You have $9.2 billion.
The influence that comes with ... any object of your desire can be yours.
Что ты под этим подразумеваешь?
У тебя есть 9.2 миллиона долларов.
Хочешь влияния? Можешь купить все, что тебе его даст.
Скопировать
Let's just see how far it is.
- You are 9.2 miles from destination.
- All right. Check the best route.
Посмотрим, далеко ли он.
Расстояние до пункта вашего назначения - 15 км.
Выбираем маршрут.
Скопировать
And, if you look very closely at our Gage contra at our Gage contract, there is a little prize buried in the bottom of that Cracker Jack box.
the Gage stock price reaches $200 per share before our payday, we will be on the receiving end of a $9.2
Holy shit. We just have to squeak it up... to here.
И, если внимательно почитать наш кон наш контракт с "Гейдж", можно обратить внимание на весьма приятные для нас моменты.
Меленьким шрифтом там указано: если стоимость одной акции "Гейдж" достигнет двух сотен долларов до того, как нам будут оплачены наши услуги, то помимо оплаты, мы получаем так же бонус в размере девяти миллионов долларов.
То есть нам осталось добить стоимость акций до двухсот!
Скопировать
Marty: Previously on House of Lies...
the Gage stock price reaches $200 per share before our payday, we will be on the receiving end of a $9.2
Holy shit. Doug: Kelsey said she made you an offer to come in-house for their company.
РАНЕЕ В СЕРИАЛЕ
Мелким шрифтом там указано: если стоимость одной акции "Гейдж" достигнет двух сотен долларов до того, как нам оплатят услуги, то помимо оплаты, мы получаем бонус в размере девяти миллионов, двухсот тысяч долларов.
- Келси сказала, что предложила тебе место в компании.
Скопировать
Eddie. Eddie, Eddie.
An officer was just shot 9.2 seconds ago. I'd pick up the pace in meeting my demands, Captain.
I'm not healing fast anymore.
Эдди!
9 секунд назад был застрелен офицер, я бы ускорился с выполнением моих требований, капитан.
Я больше не могу исцеляться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 9.2 (найн пойнт ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 9.2 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найн пойнт ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение