Перевод "the blizzards" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
blizzardsвьюга пурга
Произношение the blizzards (зе близодз) :
ðə blˈɪzədz

зе близодз транскрипция – 9 результатов перевода

Sure wouldn't try it in front of Pa, though, if I was you!
We kept tracking' 'em till the blizzards hit.
Then we lost their trail.
Но, лучше этого не делать в присутствии отца.
Мы преследовали их, пока не началась вьюга.
Потом мы потеряли след.
Скопировать
The finest parts from the greatest automobiles in the world. The Hannibal Twin 8.
When the blizzards and snow storms come, we will continue on just as planned.
Push the button, Max.
Это самый лучший автомобиль во всем мире - "Ганнибал".
А если начнется ураган или поднимется метель, то мы все равно сможем ехать как по обычной земле.
Нажимай кнопку, Макс.
Скопировать
- They do that- - Russians.
Well, they have to, out on the steppes, to make themselves heard over the blizzards.
Oh, good morning.
- Они так делают... русские.
В степях они вынуждены кричать, чтобы их услышали через вьюгу.
Доброе утро.
Скопировать
Don't worry, I earn much more than your mother does.
We should be prepared, for however strong may be the blizzards,
Their bondage is bound to come to an end!
Да чж побольше твоей матери.
Следчет шить, ибо сколько вьюге ни крчжить,
Недолговечны ее кабала и опала!
Скопировать
Just make them, that's what I believe in!
We should be prepared, for however strong may be the blizzards
Their bondage is bound to come to an end...
Я полагаю, что все зто следчет шить!
Следчет шить, ибо сколько вьюге ни крчжить,
Недолговечна ее кабала и опала...
Скопировать
There's plenty of great new mascots on the sheet to chose from.
The Hurricanes, the Blizzards, the Redskins, the Indians...
But aren't Indians and Redskins just as offensive?
В бюллетенях есть много новых отличных талисманов, из которых можно выбирать:
Ураганы, Бураны, Краснокожие, Индейцы...
Но ведь Индейцы и Краснокожие так же оскорбительны!
Скопировать
No, I'm gonna miss the alamo freeze and all of their cool treats and hot eats.
here all the time and just annoy the hell out of Matt... make him give me all the French fries, all the
I miss his little white hat.
Нет, скучать по "Аламо Фриз", по его холодным десертам и горячей еде.
Я приходил сюда постоянно, и просто выводил Мэтта из себя... заставляя его отдать мне всю картошку фри, рассказать все смешные реплики, а затем смеялся над его глупым белым колпаком, в котором, по его мнению, он выглядел очень профессионально.
Я скучаю по его маленькому белому колпаку.
Скопировать
What if we lose the things that make Christmas in Denver so special?
Like the blizzards?
The endless chapped lips?
А если мы упустим вещи, которые делают Рождество в Дэнвере таким уникальным?
Вроде метели?
И бесконечно трескающих губ?
Скопировать
-Yeah !
Who do you think brings you all the blizzards and the snow days?
And you remember when you went flying on that sled the other day?
- Да!
А кто, по-твоему, устраивает метели и снегопады?
А помнишь, как ты на днях на санках взлетел?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the blizzards (зе близодз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the blizzards для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе близодз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение