Перевод "cumulative" на русский
cumulative
→
кумулятивный
Произношение cumulative (кьюмйулотив) :
kjˈuːmjʊlətˌɪv
кьюмйулотив транскрипция – 30 результатов перевода
The mutation rate hasn't slowed.
The effect must be cumulative.
Give everybody four milligrams of cordrazine.
Скорость мутации не снизилась.
Должно быть, у нее кумулятивный эффект.
Введи всем по четыре миллиграмма кордразина.
Скопировать
"Hey, remember that?" "Yeah" "Oh, and you know what you said?" And I say: "Did I?" "Oh, Yeah!"
So, you know, it's just great, and so cumulative, you say, well...
I guess I'm the family, I guess it's OK! - You think there's a boil-down...
"Эй, помнишь это?" "Ага", "Да, и ты помнишь что ты сказал", и я такой: "Правда?", "О, да!"
И это замечательно, и все эти люди..
Я думаю, что я в семье, и это нормально!
Скопировать
I ran a micro-cellular scan and detected minute damage to his cerebrospinal nerve cells which might have been caused by the time-shifting.
Yes, but the effect is cumulative.
If you keep time-shifting, there may come a point where the damage becomes irreparable.
Я провел микромолекулярное сканирование и обнаружил мелкие повреждения спинномозговых нервных клеток. Это может быть вызвано перемещениями во времени.
- Вы можете восстановить их?
Но эффект кумулятивный. Если вы продолжите перемещаться во времени, в какой-то момент повреждения станут необратимыми.
Скопировать
Brown
Cumulative SAT score:
Should be considered armed and dangerous
Каштановые
Средний балл в школе 666.
Считать, что она вооружена и опасна.
Скопировать
The process of erosion.
Erosion is the cumulative effect of a great variety of processes - full stop.
In general, these can be divided into five groups.
Процесс эрозии.
Эрозия это совокупный результат разнообразных процессов. Точка.
В основном, эти процессы делятся на пять групп.
Скопировать
'And so on...
'is now so worried about the cumulative erosion
'caused by 10 billion tourists a year 'that any net imbalance between the amount you eat 'and the amount you excrete whilst on the planet 'is surgically removed from your body weight when you leave. '
Ќќ Ќј —јћќћ ƒ≈Ћ≈, Ё"ќ –ј——"ќяЌ"≈ ѕ–ќ—"ќ ≈–"Ќƒј ѕќ —–ј¬Ќ≈Ќ"ё — ќ—ћќ—ќћ. ѕќ—Ћ"Ўј..."≈Е " так далееЕ
Ќемного погод€, повествование становитс€ менее пафосным и переходит к вещам, которые действительно стоит знать, например, то, что в насто€щее врем€ неописуемо прекрасна€ планета Ѕевзеламин чрезвычайно обеспокоена кумул€тивной эрозией,
вызванной ежегодным наплывом 10 миллиардов туристов. Ёто привело к тому, что разница между тем, сколько турист съедает на этой планете и сколько выводит его организм, удал€етс€ из его организма хирургическим путем, когда он покидает планету.
Скопировать
Suddenly running down the maze the wrong way, eating the wrong bit of cheese, unexpectedly dropping dead of myxomatosis.
Finely calculated, the cumulative effect is enormous.
Just sit... back... back.
Внезапно побежать не в тот коридор в лабиринте, съесть не тот кусочек сыра, неожиданно сдохнуть от миксоматоза...
В конечном счете, кумулятивный эффект просто огромен!
Так, присядьте... откиньтесь... еще чуть-чуть.
Скопировать
Worse than him.
All of us who have survived more cumulative exposure than we ever dreamed possible.
-You were trying to say we might all become like Radek?
А может и опаснее его.
Мы все подверглись немыслимой дозе облучения.
Получается, что мы тоже можем стать такими же, как и Радек?
Скопировать
Yes, it persists.
The effect is cumulative.
I see veins, organs, the blood rushing through your heart.
Ёто продолжает действовать.
Ёффект сохран€етс€.
я вижу вены, органы, как кровь проходит через твое сердце.
Скопировать
What is happening is beyond my hopes.
A cumulative effect.
Soon, I'll be able to see what no man has ever seen.
- ћне плевать. ѕродолжать это мо€ единственна€ надежда.
Ќакопительный эффект.
—коро, € смогу увидеть то, что ни один человек никогда еще не видел.
Скопировать
September 19th, the fluid is almost gone.
I use only the smallest amounts now, but the effect seems to be cumulative.
But how can I work without a laboratory, without equipment, without money to buy what I need?
19 сент€бр€. " мен€ почти не осталось капель.
—ейчас € использую минимальную дозу. Ќо эффект, кажетс€, сохранилс€.
ак € могу работать без лаборатории без оборудовани€ без денег, чтобы купить необходимое?
Скопировать
I just treated Tuvok and two of the refugees for acute cellular degradation.
I've repaired most of the damage, but unfortunately, the effect is cumulative.
Meaning?
Я только что вылечил Тувока и двух других беженцев от острой клеточной деградации.
Я исправил большую часть повреждений, но, к сожалению, эффект накопительный.
В смысле?
Скопировать
Why did her body shut down?
The autopsy found that it was a cumulative effect from numerous physical traumas exacerbated by malnutrition
In other words, her starving body had little or no means to recover from the injuries it was sustaining, and so it eventually just gave out.
Как это могло получиться?
Вскрытие показало эффект множественных физических травм усугубленный недостаточностью питания в силу чего регенеративные процессы были сильно угнетены.
Другими словами, ее истощенный голодом организм практически не мог оправляться от наносимых ему повреждений и со временем жизнь просто угасла.
Скопировать
Yes.
Because Gambutrol has a cumulative effect.
It takes time to build up in the system.
Да.
Ведь Гамбутрол имеет кумулятивный эффект.
И нужно время, что бы он начал действовать.
Скопировать
The physiological effects it can have at any one time are limited.
Yes, but while each individual pain stimulus isn't in any way life-threatening, the cumulative effect
If he doesn't have a heart attack, he'll eventually run out of adrenaline.
Физиологические эффекты, которые он испытывает в определенный момент, ограничены.
Да, но я боюсь, что в то время как каждый конкретный болевой эффект не опасен для жизни, совокупное влияние начинает сказываться.
Если у него не будет сердечного приступа, в конечном счете у него кончиться адреналин.
Скопировать
Everything about it added up to a complete picture of mutually supporting evidence that this really was a fact
It's this cumulative build up of corroborating evidence that distinguishes the discovery of bat sonar
The so-called evidence for psychic phenomena is not robust but will o'the wisp The more we look at it, the weaker it becomes
Но не будет ли у воды также памяти о других, более распространенных примесях, с которыми она контактировала?
Ученые подсчитали, что в каждом стакане воды, который мы пьем, по крайней мере одна молекула побывала в мочевом пузыре Оливера Кромвеля!
Невероятно, но Вы и я платим этой бездоказательной индустрии нашими налогами.
Скопировать
Our body is changing and begining to show its age
The cumulative effect of years in the sun causes the first symptom Our skin is getting wrinkled
since birth, we have been replacing our skin at astonishing rate
Наше тело изменяется и это становится заметным.
Наши годы дают о себе знать, и первые симптомы - на коже появляются морщины.
Со времени рождения наша кожа менялась огромное число раз.
Скопировать
He'd be an idiot to go anywhere near anything remotely academic on a college campus.
ZBZ has the highest cumulative grade point average
- of all the sororities on campus.
Он был бы идиотом, приблизившись к чему-то отдаленно напоминающее учебное заведение на кампусе.
У ЗБЗ наивысший средний балл среди всех
-сестринств на кампусе.
Скопировать
But before the testing proper, the guys want a muzzle velocity That simulates two cars Approaching each other at highway speeds --
A cumulative total of 130 miles per hour.
So let's fire her up and find out what she can do.
Но сначала парням надо, чтобы скорость стакана на выходе из ствола была примерно равна скорости двух машин, приближающихся друг к другу по шоссе:
порядка 130 миль в час. (~210 км/ч)
Ну что ж, посмотрим, на что она способна.
Скопировать
Go with "unfair prejudice."
My co-counsel wants to go with prejudice and cumulative evidence.
No, no, no, no, not with Judge Hale.
Делай упор на необоснованное предубеждение.
Мой коллега предпочитает строить защиту на предубеждении и совокупности доказательств.
Нет-нет, не c судьей Хейл.
Скопировать
Certainly.
And I'll take cumulative.
Actually, I was thinking we'd be stronger with just one.
Конечно.
А я - на доказательства.
Вообще-то, я думала, что с единой аргументацией мы были бы сильнее.
Скопировать
Wait, wait, wait, wait, how did you get this number?
It's cumulative, okay?
Ten grand for site rental, 15 for food, entertainment, rehearsal dinner, open bar.
Постой, постой, где ты взял этот номер?
Это как снежный ком, понимаешь?
Десять штук за аренду зала, 15 за еду, анимацию, репетицию, бар.
Скопировать
It's not just a few Won.
The cumulative total is easily over a billion Won.
A billion Won?
Это не просто несколько вон.
В общей сложности около 1 млрд. вон.
1 млрд. вон?
Скопировать
Was I?
This is why I'm telling you, G, if you don't take care of yourself, it becomes cumulative.
Every broken bone, gunshot, stab wound...
Или нет?
Поэтому я и твержу тебе, Джи, если ты не будешь заботиться о себе, будет только хуже.
Каждая сломанная кость, огнестрел, ножевое ранение...
Скопировать
The picture is like a newspaper wire photo made of perhaps a million individual dots of differing shades of gray so fine and close together that at a distance the constituent dots are invisible.
We see only their cumulative effect.
The information for the spacecraft specifies how bright or dark each dot is to be.
Изображения, подобно фототелеграфным снимкам в газетах, состоят из миллионов отдельных точек разных оттенков серого цвета, настолько маленьких и близких друг к другу, что издали они незаметны.
Мы видим только совокупный результат.
Яркость каждой точки определяется полученной информацией.
Скопировать
Always makes its world worries, oh, atomic energy ...
"This harmful efectele Cumulative be resimt º i, give ..."
meant the end of a war and that's good. And I. .. was discovered by Einstein. ª i the east a Geniu.
Люди волнуются по этому поводу:
"Атомная энергия, это плохо, ее влияние все еще ощущается
"Но это положило конец войне и ее открыл Эйнштейн, а он гений"
Скопировать
"Ai Lasat om a sã you loveascã, adevarat?"
"No you Pãrãse Cumulative horn belly!"
Sometimes polar bears cover their noses and black during the hunt, for better camouflage.
Какой-то человек тебя почесал?
Вали нахрен с этой паутины
Полярные медведи прикрывают нос во время охоты, чтобы лучше спрятаться
Скопировать
Brain damage.
caused by these big, dramatic collisions, we're now realizing that players' brains are being damaged by cumulative
You're talking about...
Повреждения мозга.
Хотя раньше мы считали причиной подобных повреждений сильные, исключительные столкновения, сейчас мы понимаем, что такой же вред мозгу игроков наносят в сумме также и эти повторяющиеся неосознанные травмы.
Вы говорите о...
Скопировать
But in metals, the atoms share their outer electrons with each other in a unique way, which means they can move from one atom to the next.
If those electrons move in the same direction at the same time, the cumulative effect is a movement of
This flow of electrons is what we call an electric current.
Но в металлах атомы делятся своими внешними электронами друг с другом уникальным способом, что означает, что они могут перемещаться от одного атома к другому.
Если эти электроны движутся одновременно в одном направлении, совокупный эффект - это движение электрического заряда.
Этот поток электронов и есть то, что мы называем электрическим током.
Скопировать
You only gave him a dollar.
Okay, but it's a cumulative thing.
It's a lot of people and I'm one of them, okay--
Ты дал ему только доллар.
Ладно, но это общее дело.
Есть много людей и я один из них, ясно-- Много-
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cumulative (кьюмйулотив)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cumulative для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кьюмйулотив не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
