Перевод "daisy" на русский
daisy
→
маргаритка
Произношение daisy (дэйзи) :
dˈeɪzi
дэйзи транскрипция – 30 результатов перевода
It never seemed important, even when I was young.
Daisy Fellowes, she tried to seduce me at the Ritz.
Wasn't interested.
Да я никогда не придавал этому значения, даже в молодости.
Дэйзи Фэллоус пыталась соблазнить меня в отеле "Ритс",..
...а мне было всё равно.
Скопировать
You did.
swiped right out from under their noses... then took off for their own camp without so much as a whoopsy-daisy
That sounds like the Alliance. Unite all the planets under one rule... so that everybody can be interfered with or ignored equally.
Видели.
Этот полк позволил увести лекарства прямо из под ихнего носа, а затем уехал в ихний лагерь, не оказав никакой помощи, разве что охи да вздохи
Звучит так, будто Альянс объединяет все планет под единым законом, поэтому каждый может в равной степени использовать его и пренебрегать им
Скопировать
Yeah, I'm having the penthouse painted.
DAISY: The beads.
Pretty hard not to overhear company. Yeah, or walk in on them.
- Да, это мой так называемый пентхаус.
- Это комната Гарри?
- Очень сложно не подслушивать, если она не одна.
Скопировать
Well, ain't nothin' a little water won't cure.
Oops-a-daisy. We'll have ya fixed up in a jiffy.
Come on.
Ничего, попей и все пройдет. Вставай.
Мы тебя мигом вылечим.
Ну-ка.
Скопировать
- Amazing deduction, Daisy.
- Thank you, Daisy.
You's welcome.
- Гениальное умозаключение, Дейзи.
- Спасибо, Дейзи.
Добро пожаловать.
Скопировать
'Cause you ain't, Colonel Skeffington, then this letter must be for you.
- Amazing deduction, Daisy.
- Thank you, Daisy.
Вероятно, не вы, полковник Скеффингтон. Стало быть, это письмо для вас.
- Гениальное умозаключение, Дейзи.
- Спасибо, Дейзи.
Скопировать
You did.
swiped right out from under their noses... then took off for their own camp without so much as a whoopsy-daisy
That sounds like the Alliance. Unite all the planets under one rule... so that everybody can be interfered with or ignored equally.
Видели.
Этот полк позволил увести лекарства прямо из под ихнего носа, а затем уехал в свой лагерь, не оказав никакой помощи, разве что охами да вздохами
Звучит так, будто Альянс объединяет все планет под единым законом, поэтому каждый может в равной степени использовать его и пренебрегать им
Скопировать
God, that's a surprise.
(Daisy) What is it?
It's a CD.
Боже, какой сюрприз
- Что это?
- Это диск.
Скопировать
- I know.
- You're his Daisy.
I am?
- Я знаю.
- Ты его Дейзи.
Я?
Скопировать
I am?
I'm his Daisy.
- I'm someone's Daisy.
Я?
Я его Дейзи.
- Я чья-то Дейзи.
Скопировать
This guy was doing it fraudulently, he was cunning.
"Dear Sir, my name is Daisy.
I am a cow.
Но этот тип действовал хитро, он притворялся.
"Меня зовут Дейзи.
Я корова."
Скопировать
Look at him!
Fresh as a daisy!
Come on, help me with my wardrobe.
Вы только посмотрите!
Свеж как огурчик!
Пошли, поможешь мне со шкафом.
Скопировать
I didn't want anyone to see, so I'm gonna hide somewhere.
Good luck, Daisy, good luck, Bernie.
I've never been gladder to see my stupid big brother.
Я не хочу, чтобы меня здесь увидели, поэтому я собираюсь спрятаться
Удачи, Дейзи, удачи, Берни
- Я никогда не была более рада увидеть моего глупого старшего брата
Скопировать
¶ I may not always love you
. ¶ hello, Daisy.
- This one's Greta.
"Через месяц"
- Привет, Дейзи
- Это Грета
Скопировать
She can't speak English properly.
(Daisy) Dad! Dad!
Oh, God.
- Не слушайте, она плохо говорит по-английски
- Папа, папа
- О, боже
Скопировать
Dan Davis of the United States finishes with a time of 8. 72 seconds a new world record.
I'll tell you something there' s nothing quite like cherry pie baked by my Aunt Daisy.
She always bakes me one when I visit. Look forward to it actually.
Дэн Дэйвис из США пересекает финишную черту за 8. 72 секунды новым мировым рекордом
Давай, я тебе расскажу кое-что нет ничего похожего на вишнёвый пирог, который пекла моя тетка Дэйзи
Она всегда выпекала его для меня, когда я приходила, по правде говоря, ради него и приходила
Скопировать
But it's fucked because the man got to where he needed to be... and she wasn't even worth it.
Daisy wasn't nothing past any other bitch, anyway, you know?
And he did all that for her and in the end, it ain't amount to shit.
Но это нихуя не правильно, потому что, каждый должен знать своё место... и она этого не стоила.
Дейзи была ничем не лучше всех других сучек, понимаете?
А он ради неё был на всё готов, а в итоге нихрена из этого не вышло.
Скопировать
You come back here, Li'I Abner.
You ain't gonna catch me, Daisy Mae!
It's Sadie Hawkins Day, I'm supposed to catch you!
- Вернись сейчас же, Лил Эбнер!
- Ты меня не поймаешь, Дэйзи Мэй!
- Сегодня день Сэйди Хокин, поймаю!
Скопировать
With your figure?
You're still crisp and as fresh as a daisy.
You've got no ethical earnestness at all, Mr. Scholz.
С такой фигурой!
Да вы еще очень ничего!
Вы бесстыжий насмешник.
Скопировать
She picked herself up, Mr. Stroud, and she said if you weren't at the station by train time, she was leaving.
Thanks, Daisy.
If I don't get to that phone, I'm gonna be in trouble at home.
Она вас не дождалась. И она сказала, что если вас не будет на вокзале, она уедет одна.
Опасибо, Дейзи.
Если вы мне не дадите позвонить домой, у меня будут неприятности.
Скопировать
- Barren, already I will fix something to him.
Daisy?
Tea for two.
- Успокойтесь, я кое-что организую.
Дези?
Чай для двоих.
Скопировать
Vaya a miracle!
Tea Daisy, another cup.
He will serve it alongside.
- Как чудесно!
Дези, ещё одну чашку чая.
Подай туда.
Скопировать
The thing to do when you fall off is to get right back on again.
Upsy daisy.
I've been hearing that for seven years.
В следующий раз, когда будешь падать, постарайся упасть на правую сторону.
Да, знаю я, мой цветочек..
Я слышу это вот уже семь лет.
Скопировать
- We had an ice-cream soda.
Oops-a-daisy!
Off to bed you go!
- Спасибо. Сегодня у нас мороженое?
Оп-ля!
Поскакали в кроватку!
Скопировать
Thank you.
Daisy, I told you I didn't want to be disturbed.
Palm Springs?
Спасибо.
Дэйзи, я сказал, чтобы меня не тревожили.
Палм Спрингс?
Скопировать
- Thanks.
- Daisy.
Please, will you get me Mrs. Theresa Randolph on the phone?
- Спасибо.
- Дэйзи.
Пожалуйста, вы не могли бы дать мне номер миссис Терезы Рэндольф.
Скопировать
I feel so hot and frazzled.
- You look as fresh as a daisy.
One that's been picked a few days.
Я в порядке?
Ты свежа, как ромашка.
Сорванная несколько дней назад.
Скопировать
He'd yank us all.
I don't mind losing you, but I don't want a whole daisy chain of cops sailing out that window.
Why not put a rope on Dunnigan's leg, then put beef on the rope into the hall... just in case he gets a chance to make a grab?
Он потянет нас всех.
Я не против потерять тебя, но не хочу, чтобы все копы посыпались из окна.
Почему бы не привязать веревку к ноге Даннигана, потом привязать веревку в холле... просто на случай если он сможет его схватить?
Скопировать
Camden Hospital it is, Dr. Jekyll.
Upsy-daisy.
- Dr. Jekyll, eh?
В больницу, так в больницу.
Пошли, приятель, потихоньку.
Доктор Джекилл!
Скопировать
I think I'll go to Conti's anyway.
I'm quite sure you won't, Daisy.
- What are you two up to?
Пожалуй, я всё равно поеду в Конти.
Я уверен, что не поедешь, Дэйзи.
- Вы что тут затеяли?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов daisy (дэйзи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы daisy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэйзи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение