Перевод "data exchange" на русский
data
→
данные
Произношение data exchange (дэйтер эксчэйндж) :
dˈeɪtəɹ ɛkstʃˈeɪndʒ
дэйтер эксчэйндж транскрипция – 32 результата перевода
I just checked with Eurodep, which has nothing to do with Johnny Depp.
European Radiological Data Exchange Platform.
They monitor nuclear accidents.
Я только что связался с ЕвроДепом и это не брат Джонни Деппа.
Это Европейская Радиологическая база для обмена данных.
Они контролируют ядерные катастрофы.
Скопировать
Maybe you know.
They simply allow us broader data exchange in overseas trades.
Wait, Manette, I'm no fool.
Может, ты знаешь.
Это для более быстрого проведения зарубежных сделок.
Подожди, Манетт, я не дурак.
Скопировать
The client also admitted that.
After March, instead of combing thoroughly through the data with the Securities and Exchange Act, the
Just poured.
И у клиента тоже.
Аккуратно проверь их документы за этот период и сможем ли мы использовать торговое право.
фу.
Скопировать
19 people in Mexico, 25 in Poland, for an overall death toll of 107 participants in over five different countries.
Rather than conducting another round of trials to perfect the drug, the data was falsified and the people
The claims were originally brought to my attention by one of the researchers who oversaw the Lyritrol drug trials in Thailand.
25 человек из Польши, общее число смертей составляет 107 человек в пяти различных странах.
Вместо того, чтобы проводить новые испытания чтобы усовершенствовать лекарство, данные сфальсифицировали и люди, которые умерли в течении испытаний и жертвы... семьям заплатили в обмен на их молчание.
На подобные иски мое внимание обратил один из исследователей, который наблюдал за ходом клинических испытаний Лиритрола в Таиланде.
Скопировать
but we will continue.
there is another shortest path for light to travel from points P1 to P2. then it is possible to exchange
mankind does not currently possess such technology.
Хотя время и закончилось, я продолжу.
На этой схеме от точки Р1 до точки Р2 помимо траектории, по которой движется свет, теоретически есть еще один, наикратчайший путь. Если существует частица, способная двигаться по этому пути, то с ее помощью можно было бы обмениваться информацией через пространство и время.
Конечно, сейчас, в 2013 году, человечество еще не обладает технологиями для такой передачи информации.
Скопировать
Call whoever you want, you piece of shit.
Because the second after you throw me out, I'm going to tell the police about how you're intercepting data
Which would put you out of business and into prison.
Зови кого хочешь, козлина.
А сразу после того, как ты вышвырнешь меня, я расскажу полиции о том, как ты перехватываешь данные с Лондонской фондовой биржы.
Что отправит тебя из бизнеса прямиком в тюрьму.
Скопировать
It's also hooked up to our trading account, so it can make purchases based on those calculations.
You're saying you can analyse the data and actually purchase stocks before the stock exchange gets the
- That's exactly what I'm saying.
Кроме того всё привязано к нашему торговому счёту, и на основе этих данных совершаются покупки.
Вы утверждаете, что можете проанализировать данные и приобрести акции до того, как фондовая биржа получит эту же информацию?
- Именно так.
Скопировать
Everyone, for the most part, just leaves each other alone.
Uh, maybe we could exchange address data or something.
Yeah, absolutely.
Да, каждый там сам по себе, никто никого не трогает.
Знаешь, я подумал, что было бы неплохо, если... до твоего отъезда мы обменялись бы адресами.
Да, разумеется.
Скопировать
I've seen it done like this before.
It's so two parties can exchange data without leaving a trail online.
I don't think Cole was out here looking for a signal.
Я видела такое раньше.
Две стороны могут обмениваться данными, не оставляя следов в интернете.
Не думаю, что Коул сюда за сигналом выходил.
Скопировать
I just checked with Eurodep, which has nothing to do with Johnny Depp.
European Radiological Data Exchange Platform.
They monitor nuclear accidents.
Я только что связался с ЕвроДепом и это не брат Джонни Деппа.
Это Европейская Радиологическая база для обмена данных.
Они контролируют ядерные катастрофы.
Скопировать
Maybe you know.
They simply allow us broader data exchange in overseas trades.
Wait, Manette, I'm no fool.
Может, ты знаешь.
Это для более быстрого проведения зарубежных сделок.
Подожди, Манетт, я не дурак.
Скопировать
But I have no money.
Listen, maybe you may give me stones in exchange for something important.
No.
Но у меня нет денег.
Слушайте, может быть, вы могли бы дать мне немного камней в обмен на что-то важное.
Нет.
Скопировать
There are also 1.000.000 policemen prowling around it. That's about a dollar a policeman.
I don't like the rate of exchange.
- You mean you won't do it?
Я знаю, и ее стережет миллион полисменов, по одному на каждый доллар.
Меня не устраивает такой валютный курс.
Так вы что не согласны?
Скопировать
It's just reappeared!
The data link is operating just as if it were never gone!
It's right on orbit, functioning perfectly.
Это только что вновь появилось!
Канал связи работает так, как будто он никуда не пропадал!
Это точно на орбите, функционирование идеальное.
Скопировать
Blast that tin-plated pot.
Full data coming on screen.
If it can read our minds, too...
Проклятый жестяной ящик.
Вывод полных данных на экран.
Если оно и наши мысли читать может...
Скопировать
Data on witnesses.
No data.
Computer, go to sensor probe.
Данные по свидетелям.
Нет данных.
Камьютер, провести сенсорное зондирование.
Скопировать
The other part of the team.
I've come to get your opinion on last night's fall and any data you have on it.
Fall?
Нет, никого.
Я прибыл сюда, чтобы узнать ваше мнение о падениях, произошедших здесь прошлой ночью.
Падение?
Скопировать
Lines can't still be out.
Lee hasn't even sent us any data since the first batch.
Dr. Temple.
Что, до сих пор с ними никак не удаётся связаться?
Ли ничего так и не прислала мне, хотя отправилась туда с первой группой.
Доктор Темпл.
Скопировать
Round the corner.
What exchange is this? - Number, please.
- I want to make... Local calls only.
- Их здесь нет. - Можно позвонить?
Номер, пожалуйста.
Это какая телефонная сеть?
Скопировать
Analysis complete.
Insufficient data to resolve problem.
But my programming is whole.
Анализ завершен.
Недостаточно данных для решения задачи.
Но программа цела.
Скопировать
I did not create perfection, I created error.
Your data is faulty.
I am Nomad.
Я создал не совершенство, я создал ошибку.
Твои данные неверны.
Я есть Номад.
Скопировать
Come on up.
We have to agree on an exchange of prisoners for our officers.
- Sorry, you're out of luck.
Идём.
Вперёд, джентльмены!
В другой раз? Нет времени.
Скопировать
Being here, do you want to marry as your lawful groom...
Exchange the rings.
Being here, do you want to marry as your lawful bride...
Берешь ли ты, присутствующая здесь, в законные мужья...
Обменяйтесь кольцами.
Берешь ли ты, присутствующий здесь, в законные жены...
Скопировать
Any more questions?
A compromise could be arranged in exchange for the recorder.
I wonder who has it.
Еще вопросы?
Можно было бы устроить компромисс, в обмен на диктофон.
Интересно, у кого он.
Скопировать
The price is cheap.
All you have to do in exchange is give us information.
You are then eligible for promotion to other, more attractive spheres.
Цена невелика.
Все что Вам нужно сделать взамен – это дать нам информацию.
Тогда вы получите право на продвижение в других и возможно более привлекательных сферах.
Скопировать
Recording.
Produce all data relevant to the recent ion storm.
Correlate the following hypothesis:
Готов.
Всю важную информацию, касающуюся недавнего шторма.
Сравни две гипотезы:
Скопировать
Spock, how do you read that?
Conflicting data, captain.
It seems to be in a borderline state between matter and energy, elements of both.
Спок что вы видите?
Меняющиеся данные, капитан.
Похоже на пограничное состояние между материей и энергией в нем есть элементы обоих.
Скопировать
Interesting, however.
defiance was remarkably similar to the reaction of a computer, when fed insufficient or contradictory data
Are you suggesting that the Lawgivers are mere computers?
Однако, это интересно.
Их реакция на ваш отказ повиноваться была сходной с реакцией компьютера, в который ввели противоречивые данные.
Вы полагаете, что Законники - компьютеры?
Скопировать
What have you done to do justice to the full potential of every individual of the Body?
Insufficient data.
Without freedom of choice, there is no creativity.
Что ты сделал для того, чтобы раскрыть потенциал каждого члена Тела?
Недостаточно данных.
Без свободы выбора нет творчества.
Скопировать
No time to investigate.
Science stations, gather data for computer banks.
Uhura, notify the discovery on subspace radio.
Нет времени об этом думать.
Научные станции, соберите данные для компьютерных банков.
Ухура, сообщите о находке через подпространственное радио.
Скопировать
Dr. McCoy has already fed the computer his medical reports.
Our laboratory experts are examining the murder weapon and will give their data to the computers for
Mr. Scott, will you take the stand?
Доктор Маккой уже загрузил в компьютер медицинские данные.
Наши эксперты изучают орудие убийства в лаборатории и введут результаты в компьютер для анализа.
Мистер Скотт, встаньте.
Скопировать
Inaccurate, inaccurate.
Data in error.
After the lights went out, Mr. Scott, who was holding your hand?
Неверно.
Ошибочные данные.
Когда погас свет, мистер Скотт, кто держал вас за руку?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов data exchange (дэйтер эксчэйндж)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы data exchange для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэйтер эксчэйндж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
