Перевод "denim" на русский
Произношение denim (дэним) :
dˈɛnɪm
дэним транскрипция – 30 результатов перевода
What?
I came in because I could smell the denim.
All that from one pair?
Что ты хочешь?
Ничего. Я зашел, потому что почувствовал запах денима.
Это все от одной пары? Даже не верится.
Скопировать
-That's why.
-Denim doesn't smell.
Fine.
- О. Вот оно что.
- Деним не пахнет.
Хорошо.
Скопировать
What are you doing?
Richard said denim smells.
It doesn't, does it?
Что вы делаете?
Ричард сказал, что джинсы пахнут.
Но это неправда, так ведь?
Скопировать
I bet I wrote that fake number on the back of it...
-...when I gave it to Denim Vest.
-So?
Наверняка я написала фальшивый номер на её обороте...
-...когда пыталась отвязаться от Денима Веста.
- И что?
Скопировать
-You look different.
I see you're still sticking with the denim.
Do you have that card that I gave you?
- Ты выглядишь по-другому.
А ты всё ещё в джинсе.
Карточка, которую я тебе дала, у тебя?
Скопировать
I'm gonna get more of these kosher cocktail franks.
Oh, I got Denim Vest checking me out.
Fake phone number's coming out tonight.
Схожу за кошерными коктейльными сосисками в тесте.
Деним Вест ко мне приценивается.
Сегодня вечером мне пригодится фальшивый телефонный номер.
Скопировать
No, please.
Denim Vest.
He's smoothing it.
Пожалуйста, нет.
Деним Вест.
Он приглаживает одежду.
Скопировать
I saw Harry Blackstone do that trick with two goats and a handkerchief on the old Dean Martin Show.
Now I gotta get ahold of Denim Vest.
Why don't you try your blow off number, see if he's called it?
Я видел, как Гэрри Блэкстоун проделывал этот трюк с двумя козлами и косынкой в старом "Шоу Дина Мартина".
Теперь мне придётся забрать её у Денима Веста.
Почему бы тебе не проверить свой "отвали-телефон"? Может Деним туда звонил?
Скопировать
Come on now!
I like girls in a swank hotel I like girls in denim jeans I like girls you see in Elle
Camille...
- Ну что? Всё в порядке?
Мне нравятся девушки из Кастеля, ...мне нравятся девушки из Режина, ...мне нравятся девушки из журнала "Эль", ...мне нравятся девушки и из других журналов.
Камий, это Одиль.
Скопировать
Now come this way.
The chief warder, Barker, gave us blue denim uniforms with yellow stripes.
We were Category "A", the highest security class along with the rapists and murderers.
А пока - пошли.
Главный надзиратель Баркер выдал нам синюю одежду с жёлтыми нашивками.
Мы относились к категории "A", вместе с насильниками и убийцами.
Скопировать
I'm on the first chapter.
Do you think his "Iove stick" can be "liberated from its denim prison"?
Yeah, I'd say so.
Пока что пишу первую главу.
Как думаешь, его "жезл любви" может "вырваться из джинсового плена"?
Да, думаю, что может.
Скопировать
I'd go to prison as your accomplice.
Have to wear that really heavy denim.
The cafeteria, with the guy who slops the mashed potatoes onto your plate.
Я пойду в тюрьму как сообщник.
Придется носить тюремную робу.
Столовая с парнем, который шлепает пюре тебе на тарелку.
Скопировать
But his attention was drawn to Mrs. Schwartz.
That in itself denim shirt Schwartz.
- Delightful ...
Миссис Шварц, джинсы и куртки "Шварц".
Вы бесподобны!
С каждым днем все красивее!
Скопировать
Solitary, obsessed with music, chess, with the shotguns.
He has a beard, and sometimes, sometimes, he wears a denim hat.
The sergeant says you're a holy fool.
Одинокий, одержимый музыкой, шахматами, стрельбой из ружья.
Опустил себе бороду и очень любит покрасоваться в нелепой джинсовой шляпе.
А вот сержант говорит, что ты сумасшедший.
Скопировать
And that baby was, you know a keeper.
You were more supportive when I wanted to make denim furniture.
If you decide to do this, we'll be supportive like crazy.
И этого ребенка можно будет оставить.
Вы меня больше поддерживали когда я хотела сделать джинсовую мебель.
Если ты решишься на это, мы тебя поддержим безумно.
Скопировать
Nothing's going to change.
You know what, let's go buy that denim jacket you wanted tomorrow.
Would that cheer you up?
Не грусти, пожалуйста.
Завтра мы поедем в город и купим тебе джинсовую куртку.
Ты рад?
Скопировать
- How are you doing today, Morgan?
We found some great sneakers and a terrific denim jacket. - Right?
- Whose turn is it?
— А что такое с Морганом?
Мы нашли замечательные кроссовки и чудесную джинсовую куртку, правда?
— Чья сейчас очередь?
Скопировать
That's your bed and your locker.
Track suit and a denim on the bottom to the left, needlework equipment and a clothes brush to the left
On the bottom a towel and some handkerchiefs...
Вот твоя койка, а это твой шкафчик.
Тренировочный костюм и комбинезон - внизу слева. Школьная форма и выходная форма - на плечиках. Швейные принадлежности, щётка для одежды - наверху слева.
Причём она должна не лежать, а стоять на ней.
Скопировать
Why, is there something wrong with what I'm wearing?
Where did you get that denim?
A little place in Cardiff. It was called The Top Shop.
А что плохого в моей нынешней одежде?
Это стиль 20 века, где вы достали эти джинсы?
В небольшом магазинчике Кардиффа под названием "Top Shop".
Скопировать
- Plus, there's a lot ofblue paint down there.
- And some pieces of denim?
- Yeah.
- К тому же, там полно синей краски.
- И кусочков джинсовой ткани?
- Ага.
Скопировать
A bandanna and a vest
A denim shirt.
A motor bike!
- Бандана и жилет.
Хлопчатобумажная рубашка.
- Мотоцикл.
Скопировать
Apacket of Mary Jane
My old denim jacket
Two passes for a cricket match
Пакет Мэри Джэйн
И мою старую джинсовую куртку
Два билета на крикетный матч
Скопировать
Okay.
How does an unemployed girl with three roommates afford the Patchwork Denim Bowley Louis Vuitton bag?
It's rented. Bag Borrow or Steal? It's like Netflix for purses.
Хорошо.
Как безработная девушка с тремя соседками может позволить себе сумочку от Луи Вуиттона?
Может, напрокат взяла?
Скопировать
I love the fact that they're about standing quarter-miles, about racing away from the lights when the police aren't looking.
They're about cowboy boots, work boots, denim jeans, dime stores, bars.
I love that.
Мне нравится тот факт, что они устраивают драг-рейсинги, ночные гонки, когда полицейских нет на дорогах.
Ковбойские сапоги, рабочие ботинки, джинсы, забегаловки, пивнушки.
Мне это нравится.
Скопировать
Not a big girl, just a tall girl.
Like... if a normal girl were seven, seven-and-a-half-feet tall and wore a denim miniskirt.
I would have to know what that is like.
Не крупной, просто высокой.
Как... если бы нормальная девушка была 2 метра ростом или чуть выше и носила джинсовую мини-юбку.
Я был бы обязан узнать как это.
Скопировать
This whole place feels different and we all know it.
I thought it was cos I switched to Denim For Men, but it's something more.
Not been the same since Viv...
Это место чувствуется по другому, и мы все это знаем.
Я думал, это потому что я перешел на Denim для мужчин, но это что-то большее.
Такого не было с тех пор как Вив...
Скопировать
So what do you got?
Crisp denim.
It's catchy.
- Ну что у вас?
- Crisp Denim.
- Броское имя.
Скопировать
Pete powell?
As in genetic denim pete powell?
- Ben:
Пит Пауэлл?
Который из фирмы "Genetic Denim"?
- Ага.
Скопировать
What did you want to talk about?
We're starting a denim line.
- Yeah.
Так о чем речь?
Мы запускаем джинсовую марку.
- Ага.
Скопировать
The first ever end day of week, which will occur in 2024, and the company believes should be celebrated casually.
I'm going to wear a denim pantsuit.
And when they urged all employees to "carpoop"?
Единственный день, в конце недели, который настанет в 2024 году, и ради такого случая, компания разрешит надеть повседневную одежду.
Я вот одену джинсовый комбинезон.
А когда они убеждали служащих добираться до работы "калостопом"?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов denim (дэним)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы denim для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэним не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
