Перевод "KATO" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение KATO (катеу) :
kˈɑːtəʊ

катеу транскрипция – 30 результатов перевода

See what I mean?
The bald guy in the black suit and the Kato mask is Johnny Mo, the head general of O-Ren's personal army
And just in case you were wondering how could a half-breed Japanese-Chinese American become the boss of all bosses in Tokio, Japan,
Понимаете, о чём я?
Лысого человека в чёрном костюме и маске мистера Х зовут Джонни Мо. Он возглавляет личную армию О-Рен, "Восемьдесят восемь бешеных".
И если вам любопытно каким образом полуяпонка-полукитаянка американского происхождения стала боссом всех боссов Токийской мафии.
Скопировать
Okay.
If you ever need a Kato, you know where to find me.
It's funny.
Окей.
Эй, если тебе когда-нибудь понадобится друг, ты знаешь где меня найти.
Забавно...
Скопировать
KEIKO TSUSHIMA YUKIKO SHIMAZAKI
KAMATARI FUJIWARA DAISUKE KATO
ISAO KIMURA, MINORU CHIAKI SEIJI MIYAGUCHI
Камбэй - Такаси Симура
Сэйдзи Миягути.
Минору Тияки Исао Кимура Даисуке Като.
Скопировать
Shotts, get back here!
It's hopeless, he's seen Kato.
- Enough.
Шоттс, вернись сюда!
Это бесполезно, он увидел Като.
- Хватит.
Скопировать
Shotts is old and deaf.
So deaf that he didn'teven hear Kato screaming?
Yes, that is strange.
Они стары и глухи.
Настолько глухи, что не услышали криков Като?
Да, это странно.
Скопировать
It's Ursus.
You saved Kato.
Ursus has freed us, he killed monster.
Это Урсус.
Ты спас Като.
Урсус спас нас, он убил монстра.
Скопировать
Go!
Go and kill Kato.
Throw her from the precipice.
Иди!
Иди и убей Като.
Скинь ее вниз с обрыва.
Скопировать
Don't force me to.
Kato...
In the name of the gods, what's happened?
Не вынуждай меня.
Като...
Во имя богов, что произошло?
Скопировать
What do you have in mind?
A former retainer of the Kato Clan now lives in Nihonbashi and makes his living as a moneylender.
His rates are so high that I didn't dare go to him before, but I can't worry about that anymore.
Что ты задумал?
Я знаю одного служащего клана Като, живущего в Нихонбаши. Он стал ростовщиком.
У него очень высокие проценты, но сейчас это неважно.
Скопировать
His wounds have closed and these herbs will cure him
Have faith, Kato.
You'll see, my dear.
Его раны затянулись и эти травы вылечат его
Поверь, Като.
Вот увидишь, моя дорогая.
Скопировать
Kato...
Kato is the daughter of the Great Khan.
I saved her life.
Като...
Като дочь Великого Хана.
Я спас ей жизнь.
Скопировать
The real daughter of the Great Khan has been found.
Kato is the true Princess Aniko.
The throne is hers by right.
Настоящая дочь Великого Хана была найдена.
Като настоящая принцесса Анико.
Трон принадлежит ей по праву.
Скопировать
- What's your name?
- Kato.
What are you doing in this camp?
- Как тебя зовут?
- Като.
Что ты делаешь в лагере?
Скопировать
Of course, it was a dagger.
Kato!
Where's the dagger the monster had?
Конечно, это был кинжал.
Като!
Где кинжал, который принес монстр?
Скопировать
I senther away.
Kato...
Kato is the daughter of the Great Khan.
Я отослал ее.
Като...
Като дочь Великого Хана.
Скопировать
The monster attacked Miko.
The monster captured Kato and set fire to the woods.
Ride hard to the palace and bring back every available man.
Монстр напал на Мико.
Монстр схватил Като и поджог лес.
Скачи во дворец и приведи каждого свободного человека.
Скопировать
No.
I leave the castle and be just a woman, someone with no relation to Kato.
What are you saying?
Нет.
Я оставлю замок и стану простой женщиной, не имеющей никаких отношений с семьёй Като.
Что вы говорите?
Скопировать
I agree to getting you 10,000-koku.
I'm sorry to keep you, the next Kato princess if times were different, in such an uncomfortable room.
I came here prepared for what's to come.
Я согласен получить от вас 10 000 коку.
Мне жаль удерживать вас, будущая принцесса Като, в такой неудобной комнате.
Я пришла сюда готовой к тому, что должно произойти.
Скопировать
It sounds bad to Sir Tokugawa, does it?
Not only that, it could possibly be a crisis for the Kato Family.
I understand.
Это не нравится господину Токугаве, не так ли?
Не только это, возможно, для семьи Като наступит кризис.
Я понимаю.
Скопировать
What?
Kato is oriental.
I know, I know.
Я знаю, знаю.
Като азиат.
Я знаю, знаю.
Скопировать
Okay, have it your way.
Kato!
Good work, Kato!
Ладно, пусть будет по-твоему.
Като!
Молодец, Като!
Скопировать
Good work, Kato!
Good work, Kato!
Good work, Kato.
Молодец, Като!
Отличная работа, Като!
Молодец, Като.
Скопировать
Pictures are expensive. I'm on the level.
You're Kato, and over here, Kato has a small but loyal following.
Something we can build on.
Разговоры дешевы, мистер Тан, а вот фильмы нет.
Я знаю. Здесь у вашего Като есть небольшая группа фанатов.
Здесь сериал называется не "Зеленый Шершень" , а "Шоу Като" .
Скопировать
You gonna date me for my article?
- I promised Mr Kato.
It's cool.
Ты согласилась встретиться ради моей статьи?
- Да. Я пообещала г-ну Като.
Это круто.
Скопировать
Koichi Saito Lighting Technician:
Hiromi Kato
Music:
Коити Саито Светотехник:
Хироми Като
Музыка:
Скопировать
Just because my mother married someone else, doesn't mean he's my father.
Actually, Kato, that's exactly what it means.
I hope you're not thinking of staying here.
Если моя мать выходит ещё за кого-то, это ещё не значит, что он мой отец.
Вообще-то, именно это и значит.
Надеюсь, ты не планируешь оставаться надолго.
Скопировать
REIKO IKE, MITSUE HORIKOSHI EIKO NAKAMURA
NOBUO KANEKO,TOSHIE KIMURA MIKIO NARITA,TAKESHI KATO
KUNIE TANAKA TETSURO TANBA
РЕЙКО ИКИ, МИЦУЭ ХОРИКОСИ ЭЙКО НАКАМУРА
НОБУО КАНЕКО, ТОСИЕ КИМУРА МИКИО НАРИТА, ТАКЕСИ КАТО
КУНИЕ ТАНАКА ТЕЦУРО ТАНБА
Скопировать
Hiroshi OSA Kunio SHIMIZU Toru KORAYASHI
Ryoichi SATO Junya KATO Chieko HARADA
The end
Хироши ОСА Кунио ШИМИДЗУ Тору КОРАЯШИ
Рюичи САТО Джунья КАТО Чиеко ХАРАДА
Конец
Скопировать
TATSUYA NAKADAI
DAISUKE KATO
GANJIRO NAKAMURA
Тацуя Накадай
Дайсукэ Като
Гандзиро Накамура
Скопировать
Keiju Kobayashi
Akira Takarada Daisuke Kato
Reiko Dan Yumi Shirakawa
Кэйдзю Кобаяси Акира Такарада
Дайскэ Като
Рэйко Дан - Юми Ширакава Какю Садзан
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов KATO (катеу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы KATO для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить катеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение