Перевод "diamondbacks" на русский
Произношение diamondbacks (дайемондбакс) :
dˈaɪəməndbˌaks
дайемондбакс транскрипция – 9 результатов перевода
And snakes of all kinds.
You got water moccasins... copperheads... diamondbacks, you name it, man.
There's all kinds of shit out there.
Змеи всех видов...
Ужи... медянки, гремучие змеи - все, что хочешь.
Здесь есть все виды этой херни...
Скопировать
John?
Lucille is a big baseball fan, and she has season tickets to the Diamondbacks.
- Ah.
Джон?
Люсиль большая фанатка бейсбола, и у нее есть абонемент на Даймондбэкс.
- Ох
Скопировать
Baseball game.
My Diamondbacks versus your Giants...
Just you, me, and the greatest team in the National League.
Бейсбольная игра!
Мои Даймондбэкс против твоих Гигантов.
Только ты, я, и величайшая команда национальной лиги.
Скопировать
- Kirk Gibson, yes.
Who brings me into the Diamondbacks dugout, where I am high-fived by the entire team.
Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God.
- Да, Кирка Гибсона.
Он пригласил меня в расположение Даймондбэкс, где я дал пять всему составу команды.
О боже, боже, боже, боже.
Скопировать
- Snakes?
We got Mocassins, Copperheads, Diamondbacks...
- No King Cobras, right?
- Змеи?
Ага, здесь водятся щитомордники, медянки.
- Гремучники. - А королевской кобры нет?
Скопировать
Just you, me, and the greatest team in the National League.
Plus the Diamondbacks will be there.
Your team is so getting spanked.
Только ты, я, и величайшая команда национальной лиги.
Плюс Даймондбэкс будут там.
Твоя команда будет наказана.
Скопировать
- Didn't you just go?
Yeah, but you keep making me chug my beer every time the Diamondbacks score a run.
- Speaking of that...
- Ты вроде только ходил?
Да, но ты заставляешь пить до дна каждый раз, как даймондбэк получают очко.
- Говоря об этом ...
Скопировать
- Thank you.
And then I run off the field in a blind panic and I'm pulled by the Diamondbacks manager.
- Kirk Gibson.
Спасибо тебе.
И потом я побежал с поля в слепой панике и наткнулся на менеджера Даймондбэкс.
- Кирка Гибсона.
Скопировать
Okay, now tell me my favorite part.
I'm throwing out the first pitch at the Diamondbacks home opener next year.
I love this game.
Хорошо, теперь моя любимая часть.
Я брошу первую подачу Даймондбэкс на открытии домашнего сезона в следующем году.
Я обожаю эту игру.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов diamondbacks (дайемондбакс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы diamondbacks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайемондбакс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение