Перевод "diaphanous" на русский
Произношение diaphanous (дайафонос) :
daɪˈafənəs
дайафонос транскрипция – 10 результатов перевода
Never does a man fall into the deep abyss and then with equal violence is thrown up
towards he who is perfection, like that diaphanous instant in which the essence of his virility reaches
There, there!
Никогда еще мужчина не погружался так глубоко в пропасть и не поднимался потом к Небу.
Кто есть совершенство в тот момент, когда самая сущность мужественности соединяется, соприкасается к корнем противоположного пола.
Получилось.
Скопировать
Now down to business.
I have had this vision of a diaphanous rumrunner scarf.
Well, we could fly some fabric in from our silk factories for about $1000 dollars a bolt.
А теперь к делам.
У меня было видение прозрачного, бутлеггеровского шарфа.
Мы могли бы доставить самолетами ткань из наших шелковых фабрик... -...примерно 1000$ за рулон.
Скопировать
They were led by Timothy Leary and his then inamorata Rosemary.
She was in a diaphanous gown and he was wearing a half-a-way shirt.
Period.
Впереди них были Тимоти Лири и его тогдашняя возлюбленная Розмари.
На ней было прозрачное платье, а на нём - короткая рубашка.
И всё.
Скопировать
They imagined a life of love fertile enough to fill vast solitude overflowing with joy, braving adversity resplendent and lofty like the pulsing of stars.
He contemplated her diaphanous skin her fingers each one more than a thing almost a person.
Paris is huge, gorgeous.
Они представляли себе жизнь полную любви достаточно богатую для того, чтобы не замечать одиночества переполненную радостью, превозмогающую все невзгоды блистательную и возвышенную как мерцание звёзд
Он любовался её почти просвечивающей кожей её пальцами каждый из которых стоил бы больше чем жизнь любого другого человека.
Париж огромен, чудовищен.
Скопировать
Colonna.
And each one of those diaphanous threads go back through their families to the tarantula of Forli.
The great Arachne, Catherina Sforza.
Колонна.
И каждый из этих прозрачных нитей, ведет через их семьи к тарантулу из Форли.
Большая арахна, Катерина Сфорца.
Скопировать
-Yeah, go get T.J. He'll help you.
I just hope that the optical diaphanous polyalloy transducers can fit on one of their retinas.
What you say?
Да, попроси Ти-Джея. Он тебе поможет.
Надеюсь только, что оптические прозрачные легированные преобразователи налезут на его роговые оболочки.
Что ты сказал?
Скопировать
You comply with my estetical needs.
Your diaphanous beauty... and the despair of your tragic figure.
You understand what I'm talking about?
Ты отвечаешь моему чувству прекрасного.
Эта прозрачная красота и трагическая безнадежность.
Ты понимаешь, что я говорю?
Скопировать
Thank you, sir.
I fear a soaking, for it may render my dress diaphanous.
I can imagine.
Спасибо, сэр.
Я боюсь намокнуть, От этого моё платье может стать прозрачным.
- Уверена, вы слишком хорошо воспитаны чтобы представить, сэр.
Скопировать
Insects, Mr. Palmer.
And specifically those with four diaphanous wings.
Okay. Well, we may have to prune this list down just a... little bit, Doctor. I think that
насекомых, мистер Палмер.
И в частности о тех из них, кто имеет перепончатые крылья.
Ну, мы можем подчистить этот список просто... совсем чуть-чуть, Доктор.
Скопировать
So, luckily, the judges did not notice the patch.
My dress has a sort of flowing movement in the skirt, the sort of diaphanous layered effect.
And, on the runway, it just all sort of blurred into a shimmer of beauty.
Слава богу, судьи не заметили заплатку.
Юбка платья колышется, Создается эффект прозрачной многослойности.
And, on the runway, it just all sort of blurred into a shimmer of beauty.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов diaphanous (дайафонос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы diaphanous для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайафонос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение