Перевод "management consultant" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение management consultant (маниджмонт кенсалтент) :
mˈanɪdʒmənt kənsˈʌltənt

маниджмонт кенсалтент транскрипция – 30 результатов перевода

Why? Because if he was thinking of splitting up the practice in some way, then he'd want as many patients on his list as possible.
There speaks the management consultant.
We are so proud of you, darling.
Затем, что если он подумывает заняться независимой практикой, ему желательно иметь как можно больше пациентов.
Видишь, это говорит консультант по управлению.
Мы тобой так гордимся, дорогой.
Скопировать
Yeah, right.
Management consultant!
So you're gonna have breakfast with Pilfrey?
А, точно.
Управляющий консультант.
И что, ты собираешься завтракать с Пилфри?
Скопировать
How does that work?
C-list management consultant pulls off a major stroke of corporate espionage?
Come on. Not on your own, you didn't.
- Как это работало?
Как работало? Второсортный консультант по менеджменту проворачивает громадное дело по корпоративному шпионажу? Да ладно.
Ты же не один был.
Скопировать
What line of work are you in?
Waste management consultant.
It's impossible for me to talk to a psychiatrist.
Чем вы занимаетесь
Я - консультант по утилизации отходов.
Слушайте, ну не могу я разговаривать с психиатром!
Скопировать
- Agenda?
Sorry, but speaking as a management consultant, I must insist on the importance of the committee structure
- Address the chair!
— Повестку дня?
Извините, но как консультант по менеджменту я настаиваю на необходимости соблюдения структуры комитета.
— На доисторической планете? — Обращайтесь к креслу председателя!
Скопировать
A consultant.
Management consultant.
Yeah, right.
Консультант.
Консультант по вопросам управления.
Ну, да.
Скопировать
- Sorry. Pregnancy brain. Always.
I'm a management consultant.
Oh. Well, we're not at the consultant stage yet, Jeannie, but...
Извините, я беременная такая дурная.
Джинни Ван Дер Хувен, консультант по менеджменту.
- Ну, знаете, нам пока до этой стадии далеко, Джинни.
Скопировать
I'm coming, I'm coming.
I already told you, I'm a business management consultant.
Hmm. Well, putting aside the fact you're operating your business out in Green Acres, not a lot of consultants run away from potential clients.
Я иду, иду.
Я уже сказал вам, я консультант по управлению бизнесом.
Не принимая во внимание, что ты ведешь свой бизнес на зеленых просторах, немногие консультанты убегают от потенциальных клиентов.
Скопировать
Blue collar?
Management consultant.
Also, Korean.
- Голубой воротничок, рабочий?
Консультант по вопросам управления.
И еще, кореец.
Скопировать
He left on a business trip to Thailand.
He was a management consultant.
Yes.
Он отправился в командировку в Таиланд.
- Он был консультантом по вопросам управления?
- Да.
Скопировать
Well, is it?
Andy also hired a management consultant today.
Oh, no.
Что ж, думаешь?
Энди так же нанял сегодня менеджера-консультанта.
О, нет.
Скопировать
You open your mouth, and the damage just spills right out.
My name is Marty kaan and I'm a management consultant.
How do you make improvements on a masterpiece?
Ты открываешь рот, и дерьмо из него так и лезет.
Меня зовут Марти Каан и я управленческий консультант.
Как можно усовершенствовать то, что и так является шедевром?
Скопировать
Yes, but my life planning doesn't agree.
If your dad's a management consultant you're screwed.
But royally screwed.
Ему показалось, что я неэффективно планирую жизнь.
У меня отец бизнес-консультант. Можно забыть про отдых.
Зато сколотишь состояние.
Скопировать
Boom!
You are now a fully trained management consultant.
(LAUGHS) Great!
Бум! Вышел.
Теперь ты подготовленный консультант.
Отлично!
Скопировать
Girls,...
Sadie will be staying on with us as bar management consultant.
Celebratory drink, eh?
Девочки...
Сэйди останется с нами в качестве консультанта по управлению баром.
- Отметим?
Скопировать
And now, you've come to chat with me twice.
I want to know how you like being a management consultant.
I'm thinking of getting into it.
А со мной поболтать уже второй раз приходите.
Хотел спросить, как живётся консультанту по менеджменту.
Думаю, не увлечься ли этим.
Скопировать
- Who is it?
- Ed Barphin, management consultant.
He's here to monitor Happy Time's efficiency.
- Кто это?
- Эд Барфин, консультант по управлению.
Проверяет эффективность нашей работы.
Скопировать
All right. Me too.
My name is Marty Kaan, and I'm a management consultant.
Every week me and my team go somewhere and talk people into thinking they really, really need us.
Я тоже.
Я Марти Кан, бизнес-консультант.
Каждую неделю мы ловим на крючок людей, внушая им свою незаменимость.
Скопировать
Home.
The place a management consultant goes to...do his laundry.
We're on the road Monday to Thursday every week, in the office Friday and then back on the road Monday.
Дом.
Место, где бизнес-консультант... стирает своё бельё.
С понедельника по четверг – в дороге, в пятницу – в офисе, а в понедельник – снова в путь.
Скопировать
Julia Sedera is fluent in German, Spanish and English.
She used to work as management consultant.
I used to be on the phone all the time.
В настоящее время он находится под следствием.
Если он искренне не может вспомнить, что случилось, могут ли его все равно обвинить в преступлении?
Если он на самом деле намеревался убить кого-то, его могут обвинить.
Скопировать
My first job after my PhD was as an educational consultant for DeLoit.
Which is where I met my ex-husband, a management consultant very much like you, who made my life a living
So I know the nest of fucking pit vipers you crawl in.
Моя первая работа после этого – педагог-консультант в Делойт.
Там я и познакомилась со своим бывшим мужем, бизнес-консультантом, очень похожим на вас, с ним моя жизнь была сущим адом, пока я не встретила свою прелестную спутницу жизни Диандру.
Так что я знаю это ебучее змеиное гнездо, из которого вы выползли.
Скопировать
Uh, tonight's great.
My name is Marty Kaan, and I'm a management consultant.
You're the mad genius we're paying all this money for?
Да, сегодня вечером устроит.
Я Марти Кан, бизнес-консультант.
Вы тот безумный гений, за которого мы столько платим?
Скопировать
Pour me one.
My name is Marty Kaan, and I'm a management consultant.
Are we billing MetroCap for this?
Налейте и мне.
Я Марти Кан, бизнес-консультант.
И за это мы выставим МетроКэпитал счёт?
Скопировать
You all right?
My name is Marty Kaan, and I'm a management consultant.
We need to get them on the tit.
Ты как?
Я Марти Кан, бизнес-консультант.
Нужно подсадить их на наши услуги.
Скопировать
So what does that mean, exactly?
"Risk management consultant"?
Pretty much how it sounds.
Что именно это значит?
"Консультант по управлению рисками".
Именно это и значит.
Скопировать
You're Lee weathers.
Risk management consultant at synsect.
And why I'm here?
Ли Уэзерс.
Консультант по управлению рисками в "SynSect".
Почему я здесь?
Скопировать
Is that what you wanted to be when you grew up?
A risk management consultant?
You're kind of an over-sharer, huh?
Вы мечтали о такой работе в детстве?
Консультанта по управлению риском.
Вы любите поболтать, да?
Скопировать
I am now.
Fong, could you please explain your management consultant practice?
And did you advise J-Serve after its failed negotiations with Wong-Tei Gaming?
Теперь – да.
Мистер Фонг, можете рассказать, в чем заключаются ваши обязанности?
Я консультирую американские компании, желающие начать бизнес в Китае, по вопросам тонкостей культуры.
Скопировать
This is one hell of a cop right here.
My name is Marty Kaan, and I'm a management consultant.
We need to get them on the tit.
Лучшее, что может быть в копе, прямо перед вами.
Меня зовут Марти Каан, и я - управленческий консультант.
Пусть они присосутся к нашей титьке.
Скопировать
Okay, ring her up... me.
My name is Marty Kaan, and I'm a management consultant.
I took the plea deal so I could get back to work faster. So let's just go through the financials...
Ладно, позвони ей... мне.
- Я Марти Каан, консультант по менеджменту.
Я заключил сделку со следствием, чтобы побыстрее вернуться к работе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов management consultant (маниджмонт кенсалтент)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы management consultant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маниджмонт кенсалтент не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение