Перевод "памперс" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение памперс

памперс – 30 результатов перевода

- Ну что?
Я на подходе, фогель, советую надеть памперсы и написать завещание.
Вообще-то мерседес тоже ничего.
Hello? Hello?
I'll arrive right now, It's no need to ask other car, this one is good
A BMW will have more power
Скопировать
Ненавижу семейные пары.
Они говорят о работе, детях, яслях, детском питании, памперсах, аренде дома на период каникул, о лыжах
А тем, с которыми мы тусовались, сказать нечего.
I hate couples.
They just produce kids... and talk about work, the nursery, baby food, nappies, holidays, where to rent or buy a house, skiing, beaches, family.
Well, those folks weren't... making so much conversation.
Скопировать
– Ладно.
Джерри, ты в курсе что взрослые памперсы это индустрия размером в 600 миллионов долларов?
Может быть мне стоит облегчаться сразу, как только приспичило, как ты?
- All right.
Jerry, are you aware that adult diapers are a $600-million-a-year industry?
Maybe I should just go any time I get the urge, like you, wherever I am.
Скопировать
Расслабься. - На Вас американский флаг?
Я из него памперс сделал.
Будете обращаться со мной как с ребенком, я и буду себя так вести.
Mr. Flynt, is that an American flag you have on?
I have fashioned this American flag into a diaper.
If you're gonna treat me like a baby, I'm gonna act like one.
Скопировать
Они никогда не возьмутся за твое дело, ты для них - кошмар!
Они боятся, что ты оденешь памперс, будешь бросать в судей апельсины.
Когда ты просил у них помощи, ты ни разу не показал уважения к суду.
My point is, they will never pick you because you're a nightmare!
They're afraid if they let you in court, you'll wear a diaper or throw oranges. And they should be!
In all the times you've gone to court asking for help, you've never demonstrated respect for its institutions and procedures.
Скопировать
Я сказал, что не могу так поздно, но он просил и вот я здесь.
Меня жена дома ждёт, ребёнок обосрал всю постель надо менять памперсы.
Так что, позовите мистера Джантао поскорее.
I ain't got time to be coming down here.
My wife wants me to come home, baby's shitting all over.
Would you please get Mr. Juntao?
Скопировать
Ладно, приятель, ты жив.
Бери "Памперсы" и езжай в Венгрию, к примеру, и бери столько, сколько захочешь, ты всё равно всё продашь
Не сдавайся сейчас.
OK, bro', you are alive.
Take 'Pampers', for instance and go to Hungary and take as much as you can, you'll sell it all.
Don't give up now.
Скопировать
Ах...да.
Я о памперсах знаю всё, я когда-то трахался с одним парнем, управляющим большой корпорации, он всегда
Супер.
YEAH,
I KNOW ALL ABOUT DIAPERS. I WAS FUCKING THIS GUY FOR A WHILE, CEO OF A BIG CORPORATION.
IT'S KINKY.
Скопировать
Представляешь, у них отец сидит дома с ребёнком.
А кто зарабатывает на памперсы?
- Она. Торгует чем-то по Интернету.
DID YOU KNOW HE'S A STAY- AT-HOME DAD? REALLY?
SO WHO PAYS FOR THE PAMPERS?
SOMETHING WITH STOCKS AND THE INTERNET.
Скопировать
"Усадите их в креслица, кормите их с ложки
"Наденьте на них памперсы, наподдайте ножкой!"
-Потрясающий номер, спасибо.
"Sit 'em in a highchair Feed 'em with a spoon
"Roll 'em up in toilet paper Kick 'em to the moon! "
-That was great, thank you.
Скопировать
- Время поцеловаться с парнем?
Над чем ты смеёшься, Памперс?
Помнишь, я сказал, что раз мы женимся, то должны всем делиться, и у нас не должно быть секретов?
- Time to kiss a guy?
What are you laughing at, Pampers?
You know when I said married people should share everything and not have any secrets?
Скопировать
Хьюберт Джей Фарнсворт родился 9-го апреля 2851 года... в самых занудных трущобах Нового Нью-Йорка, Адской Лаборатории.
Развитый не по годам, маленький Хьюберт научился читать, еще будучи в памперсах... в восемь лет.
Вскоре он вырос в прыщавого юнца.
Hubert J. FarnsWorth Was born April 9th, 2851 in new new York's nerdiest slum, Hell's Laboratory.
A precocious child, he learned to read While he Was still in diapers at age 8.
Soon he became a greasy teenager.
Скопировать
Ладно, вы расплатитесь – будете сидеть с ребёнком.
И я говорю не только о том, чтобы присмотреть за ним, пока он спит – я говорю о смене памперсов, о настоящей
Ладно, мы согласны.
OH, ALL RIGHT. ALL RIGHT, YOU CAN PAY, IN BABYSITTING.
AND I'M NOT JUST TALKING WATCHING HIM SLEEP. I'M TALKING CHANGING HIS HUGGIES, THE WORKS!
OKAY, WE ACCEPT. [ Chuckle ] AND...
Скопировать
Конечно, знаю, это эти... э...:
Памперсы!
Ах...да.
IT'S, UM, UH...
A DIAPER! OH...
YEAH,
Скопировать
Гляньте-ка...
Ей нужен памперс.
Ты симпатичная.
Look at that...
She needs a diaper
You're cute
Скопировать
Хорошо.
Надеюсь, ему не надо памперсы менять.
А то после прошлого случая немного побаиваюсь.
Okay.
I hope he doesn't need changing.
I'm a little gun-shy after what happened last time.
Скопировать
Вы знаете, как бывает с детьми, сэр.
Я как раз хотел купить памперсы.
Ваши права и документы на машину.
You know what it is with the kids.
I was just buy a coat.
I can see your papers?
Скопировать
Даже таким как ты приходится... ну это...
Если конечно на тебе нет этих... памперсов...
Хотя вряд ли.
I expect even you lot have got to... you know.
Unless you've got one of them little Queen Mum...
No, you wouldn't.
Скопировать
- Там была женщина - магистр в области финансов.
Она только и говорила о памперсах.
- Я верю, что может быть иначе.
I spoke to a woman with a master's in finance.
All she wanted to talk about was her Diaper Genie.
It doesn't have to be like that.
Скопировать
Пеленки?
Я своему отцу постоянно памперсы менял.
Нормальное дело.
ls that it? Diapers?
I used to change my father's diapers all the time.
Ain't no thing.
Скопировать
Мне нужно идти.
Поправить мои памперсы.
Он пристаёт ко мне с разговорами каждый вечер...
I have to leave.
My adult diapers are bunching up.
He chats me up every night.
Скопировать
Мне придётся работать в МакДональдсе!
- Мне придётся сниматься в рекламе памперсов для взрослых.
А мне придётся их носить. Я провела 25 лет... с эгоцентричным человеком, который женится на моём психотерапевте... которая обучала меня самоуважению.
-I'll have to do ads for adult diapers.
- I'll have to wear them.
I just spent 25 years with a self-absorbed man who is marrying my therapist...
Скопировать
Послушай, ты уже не какой-то Руб из Кус Бей.
Тебе никто не будет менять памперсы или подогревать молочко.
Ты уже это перерос.
Look, you're not some rube from coos bay anymore.
Nobody's gonna wipe your behind or warm your milk.
We're past all that now.
Скопировать
ƒа, € приду на тренировку.
Ќадевай памперсы, Ћебовски.
ƒжеки "рихорн хочет теб€ видеть.
Yeah, I'll be at practice.
Pin your diapers on, Lebowski.
Jackie Treehorn wants to see you.
Скопировать
Думай о лучшем.
Ты наконец-то встретишься с ней и тебе не придется менять все эти засраные памперсы.
это называется быть родителем, Ллойд.
- Jeez, Lloyd!
- Quit moving around! Huh! What...
Shit!
Скопировать
Ага. А у меня есть свиная отбивная.
Пару месяцев назад, я менял тебе памперс перед сном и ты выглядел слишком возбужденным.
Я хочу, чтобы ты знал, что это не то место, где я хотел бы быть, подтирая задницу друга.
- # Slow down # - # You're gonna crash. #
# Well, if you want, I'll be by your side #
# And if you don't, maybe suicide # # It's my love that'd kill me, dear # # If you won't hold me and have me near #
Скопировать
Ну, ниже я уже точно не паду.
Вернись памперс!
Вернись!
Well, at least I can't sink any lower.
Come back, diaper.
Come back.
Скопировать
это называется быть родителем, Ллойд.
И потом, я менял тебе памперсы 20 лет.
Ну и провел же я тебя.
Shit!
(unzips pants) - Watch the seat! Watch the seat!
What's wrong?
Скопировать
- Нет, нет, договаривай, раз уж начал.
Они бы наверняка перестали прикалываться насчёт памперсов для пожилых, вставных челюстей и
имплантантов для пениса.
No, no, no. Finish what you were going to say.
I bet they'd stop making jokes about adult diapers,
And denture cream and... penile implants.
Скопировать
Я понял.
Старик ищет памперсы, он не здесь их оставил?
Не понимаю, как врачи не видели этого раньше.
Okay, I got it.
The old man, looking for his depends. He leave them here?
I don't understand why they never found it, the doctors.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов памперс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы памперс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение