Перевод "dismission" на русский
Произношение dismission (десмишен) :
dɪsmˈɪʃən
десмишен транскрипция – 6 результатов перевода
-Which dismission?
-Here is the dismission paper, I need you to sign it.
-No, I will not sign anything like that!
-Какое заявление?
-Вот заявление об уходе, надо что б вы подписали и я уж побегу.
-Нет, я не приму это заявление. -Почему?
Скопировать
-Yes, but I am fast, I only should sign a paper.
Here is my dismission paper.
-Which dismission?
-Да я быстро, мне только нужно подписать бумагу.
Получить трудовую книжку, вот об уходе заявление.
-Какое заявление?
Скопировать
to receive my working book. Here is my dismission paper.
-Which dismission?
-Here is the dismission paper, I need you to sign it.
Получить трудовую книжку, вот об уходе заявление.
-Какое заявление?
-Вот заявление об уходе, надо что б вы подписали и я уж побегу.
Скопировать
-Which dismission?
-Here is the dismission paper, I need you to sign it.
-No, I will not sign anything like that!
-Какое заявление?
-Вот заявление об уходе, надо что б вы подписали и я уж побегу.
-Нет, я не приму это заявление. -Почему?
Скопировать
-Yes, but I am fast, I only should sign a paper.
Here is my dismission paper.
-Which dismission?
-Да я быстро, мне только нужно подписать бумагу.
Получить трудовую книжку, вот об уходе заявление.
-Какое заявление?
Скопировать
to receive my working book. Here is my dismission paper.
-Which dismission?
-Here is the dismission paper, I need you to sign it.
Получить трудовую книжку, вот об уходе заявление.
-Какое заявление?
-Вот заявление об уходе, надо что б вы подписали и я уж побегу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dismission (десмишен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dismission для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить десмишен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение