Перевод "dominator" на русский

English
Русский
0 / 30
dominatorдоминанта доминирующий доминировать главенство возвышаться
Произношение dominator (доминэйте) :
dˈɒmɪnˌeɪtə

доминэйте транскрипция – 30 результатов перевода

Check it out, my man.
The flagship of the entire Dominator line.
The MX-10.
Смотри, старик.
Это флагман серии Доминатор.
MX-10.
Скопировать
- Yeah, uh, what do you think of this one?
The Dominator X-1?
The Dominator's a good marketing idea, but it's really not a good speaker.
- Да, а что вы думаете об этих?
Доминатор Х-1?
Доминатор - это хорошая рыночная идея, но на самом деле это не очень хорошие колонки.
Скопировать
It's for me.
See, that's what I've got, the Dominator X-1.
- It's the best speaker they carry.
Это для меня.
Смотрите, у меня такие же. Это Доминатор Х-1
- Это самая лучшая система.
Скопировать
That will be the young man.
CORRECTION DOMINATOR.
IT IS A FEMALE THAT SHOWS THE LESS FATIGUE.
Это молодой человек.
Поправка доминатор.
Женщина, которая показывает меньше усталости.
Скопировать
WORK COMPLETED.
ON THE ORDERS OF DOMINATOR TOBA THE BUILDING WAS DESTROYED, ALSO THE MAN CULLY.
But Jamie was in that building!
Работа завершина.
По приказу доминатора Тоба здание было разрушено, и человек Калли.
Но Джейми был в том здании!
Скопировать
Be silent!
I am beginning to wonder if you have the qualities of intelligence and detachment necessary in a Dominator
Where have I failed?
Молчи!
Я начинаю удивляться, если ли у тебя рассудок и беспристрастность, необходимые доминатору.
Где я потерпел неудачу?
Скопировать
Quark!
OBEY THE DOMINATOR.
CLEAR THE SITE.
Кварк!
Повинуйтесь доминатору.
Очистить площадку.
Скопировать
Report.
ORDERS FROM DOMINATOR RAGO.
PROBATIONER TOBA TO REPORT.
Доклад.
Приказы от доминатора Раго.
Доклад Стажера Тобы.
Скопировать
Senex is our leader and as such he demands respect!
I warn you, a Dominator must be obeyed.
Your leader is nothing to me, I respect only one thing - superior force!
Сенекс нашим лидером и также он требует уважения!
Я предупредил вас, Доминатору нужно повиноваться.
Ваш лидер для меня ничто, я уважаю только одно - превосходящие силы!
Скопировать
Slaves, but...
Do not defy or question a Dominator, obey!
Unless you wish to join your fellow countryman!
Рабы, но ...
Не бросай вызов или вопросы доминатору, повинуйся!
Если ты не хочешь присоединиться к земляку!
Скопировать
Shall I report to fleet leader?
Inform him the Dominator fleet may approach, and it refuel in orbit.
Command accepted.
Мне доложить лидеру флота?
Сообщи ему, что флот доминаторов может приблизиться, и дозаправиться на орбите.
Команда принята.
Скопировать
Come on.
With combine of dominator
Keep that for me.
Давай.
Добавь вторую партию.
Держи ритм для меня.
Скопировать
Intel is suggesting the insurgents are massing here, here, and here.
'Scuse me, colonel, but shouldn't we be more concerned with the enemy's weather dominator?
It's about a million degrees outside.
Интел предполагает, что повстанцы оккупировались здесь, здесь и здесь.
Простите полковник, но разве мы не должны быть обеспокоены тем, у что врага есть регулировщик погоды?
Снаружи около миллиона градусов. Это пустыня.
Скопировать
It's about a million degrees outside.
Well, then, some other kind of dominator -- sand dominator, maybe.
I don't know.
Снаружи около миллиона градусов. Это пустыня.
Ну тогда у них может быть есть другой регулировщик... регулировщик песка, например.
Я один здесь думаю.
Скопировать
Oh I wouldn't know how it...
Do as Dominator Rago says!
Fire it!
О, я не знаю, как оно ...
Поскольку Доминатор Раго сказал!
Запусти!
Скопировать
I don't know.
SPECIMENS MUST ALL BE RETURNED TO DOMINATOR RAGO.
ONE OF THEM IS MISSING.
Я не знаю.
Все образцы должны вернуться к доминатору Раго.
Одного из них не хватает.
Скопировать
But the creatures!
Quarks, take these specimens back to the drilling site, await the arrival of Dominator Toba.
You two!
Но существа!
Кварки, заберите эти образцы к буровой, ожидайте прибытия доминатора Тоба.
Вы двое!
Скопировать
Quark!
Place Dominator Toba under restraint.
YES SIR?
Кварк!
Взять доминатора Тоба под опеку.
Да сэр?
Скопировать
Leave her alone!
Do you dare to defy a Dominator?
Just leave her alone!
Оставьте ее в покое!
Как ты посмел бросить вызов Доминатору?
Просто оставьте ее в покое!
Скопировать
Oh no!
No-one attacks a Dominator!
Quark, power!
Ох, нет!
Никто не нападает на доминатора!
Кварк, энергия!
Скопировать
Give me that.
Now you'll see what happens when the orders of a Dominator are disobeyed!
Quark, destroy!
Дай мне это!
Сейчас ты увидешь, что происходит, когда приказам Доминаторов не повинуются!
Квар, уничтожить!
Скопировать
You've humiliated me before members of an inferior race.
Perhaps it is you who is not fit to be a Dominator?
!
Вы унизили меня перед членами низшей расы.
Может быть, это вы, не пригодных быть доминатором?
!
Скопировать
Quark!
I am the senior Dominator, you will obey me!
Well Toba?
Кварк!
Я старший Доминатор, ты повинуешься мне!
Ну Тоба? !
Скопировать
Protest?
You defy me, you defy a Dominator?
Senex is our leader and as such he demands respect!
Протест?
Ты бросаешь вызов мне, бросаешь вызов Доминатору?
Сенекс нашим лидером и также он требует уважения!
Скопировать
I have no wish to repeat such action.
Let it serve to teach you that a Dominator must be obeyed without question.
You, Director.
Я не хочу повторять таких действий.
Пусть это послужит вам наукой, что доминатору нужно повиноваться без вопросов.
Вы, директор.
Скопировать
- No, Roy, you know I changed my name by deed poll...
- I'm not calling you Dominator.
- But I am Dominator!
- Нет, Рой, ты же знаешь, я официально поменял имя...
- Я не стану звать тебя Доминатор.
- Но я ведь - Доминатор!
Скопировать
- Don't answer it.
- Dominator?
- His name is Jeff Hawthorne.
-Не бери.
-Доминатор?
- По правде его зовут Джеф Хотерн.
Скопировать
- I'm not calling you Dominator.
- But I am Dominator!
- Whatever.
- Я не стану звать тебя Доминатор.
- Но я ведь - Доминатор!
- А пофик.
Скопировать
I'm gonna spend the whole film guessing what it is.
Damn you, Dominator.
- Just try and forget there's a twist.
Теперь весь фильм буду мучиться.
Будь ты проклят, Доминатор.
- Просто забудь о подставе.
Скопировать
Meet my wife.
Jessy James custom dominator.
I made Jessy a plate of barbecue so God damn good He made this baby for me free of fucking charge.
Знакомьтесь - моя жена.
Доминатор ручной сборки Джесси Джеймса.
Ему так пришлась по вкусу тарелка моих барбекю, что сделал мне этот байк за охуенно искреннее спасибо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dominator (доминэйте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dominator для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доминэйте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение