Перевод "dorky" на русский
Произношение dorky (доки) :
dˈɔːki
доки транскрипция – 30 результатов перевода
- They were making fun of you?
Yes, they kept saying "Baby Ally and her dorky daddy."
You're dorky Daddy.
- Они насмехались над тобой?
Да, они все время кричали "Элли Крошка и ее папа тупой немножко."
Ты тупой папа.
Скопировать
Yes, they kept saying "Baby Ally and her dorky daddy."
You're dorky Daddy.
Honey, I'm sorry.
Да, они все время кричали "Элли Крошка и ее папа тупой немножко."
Ты тупой папа.
Милая, прости меня.
Скопировать
Me too.
She's like that dorky Baldwin brother who isn't as good-Iooking or successful and never answers my letters
Let's go get her back!
Я тоже.
Она как тот дурацкий братец Болдуин, который также непривлекателен, как и неуспешен, и никогда не отвечает на мои письма, но он все еще Болдуин, черт возьми, вот так и Мэг.
Давайте вернем ее!
Скопировать
Instead of a normal heartbeat, his sounds... cooler.
Do you think I'm gonna have the dorky human heartbeat?
Where's the tune in that?
Вместо нормального стука... классный
Думаете, я должен иметь дурацкое человеческое сердцебиение?
Где там мелодия?
Скопировать
On our last show, you poured liquid nitrogen down my pants... and cracked my buttocks with a hammer.
You wanna waste your life... hanging out with a bunch of dorky teenagers?
Here's your taco, mister. Oops.
В последней программе ты налил мне в штаны жидкий азот и разломал мою ягодицу молотком.
Что, хочешь провести остаток жизни в компании тупых подростков?
Вот ваш тако, мистер.
Скопировать
Chandler, what is in that envelope?
By the way, this didn't seem so dorky out in the hall.
Why, it's six tickets to Hootie and the Blowfish!
Чендлер, что там в конверте?
Между прочим, это не выглядело так идиотски там в коридоре.
Ух ты! Это же шесть билетов на Хути и Блоуфиш!
Скопировать
I don't know.
Probably out fucking that dorky prince-of-real-estate asshole.
And you know what?
Я не знаю.
Наверно, ебётся с эти дебильным мудаком принцем недвижимости.
И знаешь что?
Скопировать
OH, LINDSAY,
I DON'T THINK THAT SOUNDS DORKY AT ALL.
YOU KNOW WHAT? AT LEAST SHE'S BEIN' NICE.
Но она очень хочет этого...
О, Линдси, я совсем не думаю, что это глупо звучит.
Знаешь, по крайней мере, она милая!
Скопировать
OH, I HAVE TO HAND OUT CANDY WITH MY MOM.
SOUNDS REALLY DORKY. SHE GETS REALLY INTO IT.
OH, LINDSAY,
О, я буду раздавать сладости со своей мамой.
Я знаю, это звучит очень глупо...
Но она очень хочет этого...
Скопировать
- That's not surprising.
And it's a pretty dorky theme.
- But, hey, whatever it takes, right?
- Это не удивительно.
Я думаю, это полезно для их имиджа, и не понимать это довольно глупо,
- Но, эй, как бы ни было, это же правильно?
Скопировать
Go sit by Jeremiah, I'll be there in a minute.
She's wearing that dorky hat again.
- You want to see a trick?
Посиди с Джереми. Я сейчас приду.
На ней опять эта шляпа.
Хочешь фокус?
Скопировать
Only one can win.
I'll never get to see Sporky Dorky.
Hey, don't you go and die on me!
Выиграть может только один.
Так и не увижу Спорки-Дорки.
А ну, не смей умирать!
Скопировать
I only needed 500 points!
Then Sporky Dorky appears.
Are you listening?
Нужно-то было 500 очков!
Тогда бы появилась Спорки-Дорки.
Ты меня слушаешь?
Скопировать
It's "game over" for you, kid.
You owe me for Sporky Dorky.
What's going on?
Для тебя игра окончена, пацан.
Ты мне должна за Спорки-Дорки.
Какого...
Скопировать
No one should be paying a bank 18 percent interest on Tic Tacs.
And you're holding up the fucking line, too, some dorky looking prick with a fanny pack waiting to be
I need this like I need an infected scrotum.
Никто не должен платить банку 18 процентов комиссионных за Тик-Так
И вы в том числе задерживаете ёбаную очередь. Какой то тупого вида придурок поясной сумкой ждёт подтверждения чтобы заплатить за пачку сырных палочек.
Мне это надо как инфецированная мошонка.
Скопировать
-Do you really need all that stuff?
-Mom, no one wears these dorky hats.
-You do and you're not a dork.
Тебе и вправду все это нужно?
Мам, такие шапки дураки одни носят.
И еще ты, но ты не дурак.
Скопировать
Before.
I mean, you'll think this is funny, but Jack when I first met him he was shy and kind of dorky.
Seriously.
До.
В смысле, ты думаешь, это смешно, но Джек когда я впервые встретила его он был робким и ну придурком.
Серьезно.
Скопировать
It was Kevin's idea.
Pretty dorky, huh?
No, they're not dorky, they're...
Это была идея Кевина.
Глупо, правда?
Нет, не глупо. Просто...
Скопировать
Pretty dorky, huh?
No, they're not dorky, they're...
Do they pay you for that?
Глупо, правда?
Нет, не глупо. Просто...
Они вам заплатили за это?
Скопировать
I can tell you your future, Marjorine!
You're going to live alone your entire life because you're a nerdy dorky geed!
Yeah, and your hair is totally stupid!
Сейчас я твоё будущее предскажу.
Ты всю жизнь проведёшь в одиночестве, потому что ты тупая обдолбанная корова!
И причёска у тебя дебильная!
Скопировать
Oh, yeah.
You were so dorky.
Thank you.
— О да.
Ты такой дурашка.
Благодарю.
Скопировать
She's all mine.
I guess he does sort of have a dorky charm.
OK, Bree, you're up first, followed by Lynette, and then Edie.
Она моя.
Думаю, у него своеобразное дурацкое очарование.
Так, Бри, ты первая, затем Линетт, а потом Иди.
Скопировать
Thank you.
I haven't seen anything this dorky since the chess club's "Strawberry Social".
Yeah.
Спасибо.
Не видел ничего подобного со времен победы нашего шахматного клуба!
Да уж.
Скопировать
Strap me in, nerd!
To me, "nerd" stands for Not Even Remotely Dorky, so thank you.
Thank you for the compliment.
Подключай меня, ботан.
Для меня ботан означае:т БОльшой ТАлант и Не тормоз. (Whatever...)
Так что спасибо, спасибо за комплимент.
Скопировать
And I am so tired of them thinking you're perfect and I'm ridiculous.
Yeah, well, you try being Casey Cartwright's dorky little brother.
"Your sister's so pretty."
И я уже так устала от того, что они думают, будто ты идеален, а я нелепа.
Ты же пыталась быть Кейси Картрайт, сестрой маленького придурка.
"Твоя сестра такая милая"
Скопировать
Let me out.
I mean, why would a girl like me ever fall in love with a dorky nerd like him?
Uh, you'd be surprised.
Выпустите меня!
Значит ты не поверила, в смысле, с чего такая девушка как я, влюбилась в такого ботана, как он?
Сама в шоке.
Скопировать
I want my diary!
Speaking of vacant, anybody seen Dork, Dorkk, and Dorky?
Wow! Good thing that problem cleared up, huh, Edd?
Верните мой дневник!
Кстати, никто не видел, куда подевался этот дуболом? Вау!
Отлично, проблема разрешилась сама собой, да, Эд?
Скопировать
And how about second grade?
You made me show up to school in that dorky raincoat.
I got beat up because of it.
А помнишь, как во втором классе?
Ты заставила меня идти в школу в этом дебильном плаще.
Меня из-за этого отлупили.
Скопировать
Give the people what they want.
- Oh, I¡¯m such a dorky dancer.
- I know
Покажи людям что они хотят ..
- Нет. Я плохая танцовщица ..
- Я знаю
Скопировать
you don't have to be macho just for me.
I like the dorky farm-boy thing.
dorkier than a hood and a quiver ?
Тебе не нужно строить мачо из себя ради меня.
Я люблю придурковатых фермерских мальчиков.
Что придурковатее, чем капюшон и колчан стрел?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dorky (доки)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dorky для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
