Перевод "dorky" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dorky (доки) :
dˈɔːki

доки транскрипция – 30 результатов перевода

And how about second grade?
You made me show up to school in that dorky raincoat.
I got beat up because of it.
А помнишь, как во втором классе?
Ты заставила меня идти в школу в этом дебильном плаще.
Меня из-за этого отлупили.
Скопировать
Look, you really wanna go to this concert, don't you?
I'm a dorky fan. I admit it. But I love this band.
Then we're going.
Слушай, ты ведь правда хотела пойти на этот концерт, правильно?
Так, я фанатка, признаю, просто обожаю эту группу.
Значит, мы идем.
Скопировать
Is that what they say?
It's a dorky-looking helmet.
What's it for?
Что, так прямо и говорят?
Очень странный шлем.
Зачем он вам?
Скопировать
What's it for?
This dorky-looking helmet is the only thing that'll protect me from the real bad guys.
What's your name?
Зачем он вам?
Только этот шлем может защитить меня от действительно нехороших людей.
Как тебя зовут?
Скопировать
I don't know.
Probably out fucking that dorky prince-of-real-estate asshole.
And you know what?
Я не знаю.
Наверно, ебётся с эти дебильным мудаком принцем недвижимости.
И знаешь что?
Скопировать
No one should be paying a bank 18 percent interest on Tic Tacs.
And you're holding up the fucking line, too, some dorky looking prick with a fanny pack waiting to be
I need this like I need an infected scrotum.
Никто не должен платить банку 18 процентов комиссионных за Тик-Так
И вы в том числе задерживаете ёбаную очередь. Какой то тупого вида придурок поясной сумкой ждёт подтверждения чтобы заплатить за пачку сырных палочек.
Мне это надо как инфецированная мошонка.
Скопировать
Go sit by Jeremiah, I'll be there in a minute.
She's wearing that dorky hat again.
- You want to see a trick?
Посиди с Джереми. Я сейчас приду.
На ней опять эта шляпа.
Хочешь фокус?
Скопировать
It's "game over" for you, kid.
You owe me for Sporky Dorky.
What's going on?
Для тебя игра окончена, пацан.
Ты мне должна за Спорки-Дорки.
Какого...
Скопировать
Only one can win.
I'll never get to see Sporky Dorky.
Hey, don't you go and die on me!
Выиграть может только один.
Так и не увижу Спорки-Дорки.
А ну, не смей умирать!
Скопировать
- That's not surprising.
And it's a pretty dorky theme.
- But, hey, whatever it takes, right?
- Это не удивительно.
Я думаю, это полезно для их имиджа, и не понимать это довольно глупо,
- Но, эй, как бы ни было, это же правильно?
Скопировать
I only needed 500 points!
Then Sporky Dorky appears.
Are you listening?
Нужно-то было 500 очков!
Тогда бы появилась Спорки-Дорки.
Ты меня слушаешь?
Скопировать
Yes, they kept saying "Baby Ally and her dorky daddy."
You're dorky Daddy.
Honey, I'm sorry.
Да, они все время кричали "Элли Крошка и ее папа тупой немножко."
Ты тупой папа.
Милая, прости меня.
Скопировать
OH, I HAVE TO HAND OUT CANDY WITH MY MOM.
SOUNDS REALLY DORKY. SHE GETS REALLY INTO IT.
OH, LINDSAY,
О, я буду раздавать сладости со своей мамой.
Я знаю, это звучит очень глупо...
Но она очень хочет этого...
Скопировать
OH, LINDSAY,
I DON'T THINK THAT SOUNDS DORKY AT ALL.
YOU KNOW WHAT? AT LEAST SHE'S BEIN' NICE.
Но она очень хочет этого...
О, Линдси, я совсем не думаю, что это глупо звучит.
Знаешь, по крайней мере, она милая!
Скопировать
Me too.
She's like that dorky Baldwin brother who isn't as good-Iooking or successful and never answers my letters
Let's go get her back!
Я тоже.
Она как тот дурацкий братец Болдуин, который также непривлекателен, как и неуспешен, и никогда не отвечает на мои письма, но он все еще Болдуин, черт возьми, вот так и Мэг.
Давайте вернем ее!
Скопировать
- They were making fun of you?
Yes, they kept saying "Baby Ally and her dorky daddy."
You're dorky Daddy.
- Они насмехались над тобой?
Да, они все время кричали "Элли Крошка и ее папа тупой немножко."
Ты тупой папа.
Скопировать
Instead of a normal heartbeat, his sounds... cooler.
Do you think I'm gonna have the dorky human heartbeat?
Where's the tune in that?
Вместо нормального стука... классный
Думаете, я должен иметь дурацкое человеческое сердцебиение?
Где там мелодия?
Скопировать
Chandler, what is in that envelope?
By the way, this didn't seem so dorky out in the hall.
Why, it's six tickets to Hootie and the Blowfish!
Чендлер, что там в конверте?
Между прочим, это не выглядело так идиотски там в коридоре.
Ух ты! Это же шесть билетов на Хути и Блоуфиш!
Скопировать
On our last show, you poured liquid nitrogen down my pants... and cracked my buttocks with a hammer.
You wanna waste your life... hanging out with a bunch of dorky teenagers?
Here's your taco, mister. Oops.
В последней программе ты налил мне в штаны жидкий азот и разломал мою ягодицу молотком.
Что, хочешь провести остаток жизни в компании тупых подростков?
Вот ваш тако, мистер.
Скопировать
That was me.
No, she was this dorky girl in school who followed Rachel around like a puppy...
Amy, you've got to stop doing that!
That was me.
No, she was this dorky girl in school who followed Rachel around like a puppy...
Amy, you've got to stop doing that
Скопировать
-Do you really need all that stuff?
-Mom, no one wears these dorky hats.
-You do and you're not a dork.
Тебе и вправду все это нужно?
Мам, такие шапки дураки одни носят.
И еще ты, но ты не дурак.
Скопировать
Look, I'm a man of substance.
Dorky chicks like you turn me on too.
That's a compliment.
Я настоящий мужчина.
Серые мышки, какты, меня тоже волнуют.
Это же комплимент.
Скопировать
Normally that "everyone dressing the same" thing would kinda freak me out.
But I even liked that dorky red sweater.
Is that all that's going on in that head of yours?
Обычно меня бесило, когда люди наряжались в одинаковую одежду,..
...но мне даже понравился этот дурацкий красный свитер.
Это всё, о чём ты сейчас думаешь?
Скопировать
It's taking an hour.
You have keystrokes programmed to, eesh, that's dorky.
Looks like we'll be renting formal wear.
Час грузится.
У тебя клавиши запрограммированы на... уух, это глупо.
Похоже мы берем напрокат костюмы.
Скопировать
Was that your dad who ran out crying before?
I know, it's, like, super dorky, but we're really close.
Oh. Where's your mom?
Это твой отец убежал в слезах?
Даа, знаю, он слишком странный, но мы в очень близких отношениях.
А где твоя мама?
Скопировать
Hey.
What are you thinking, cute, dorky girl or gay best friend?
Dealer's choice.
Эй.
Что ты думаешь, милая, туповатая девочка или лучший друг гея?
Выбор дилера.
Скопировать
This is a tiny start-up with a bunch of guys
- just as dorky as Jim.
- Yeah, I guess.
Это всего лишь небольшая начинающая компания, где работает кучка парней
- таких же чудаковатых как Джим.
- Да, наверно.
Скопировать
They were the shadows.
You came in and explained it in your dorky little voice.
You were like, "Oh, it's just the absence of light, Deb."
Это были тени.
Ты пришел и объяснил это в своей нудной манере.
Ты сказал типа: "Это из-за отсутствия освещения, Деб".
Скопировать
You would hate it.
It's a bunch of my dorky high school friends.
Do our code.
Тебе будет скучно.
Собирается кучка моих мудаков-друзей из школы.
Тогда поступай по нашей заповеди.
Скопировать
You might see a mess...
And a bunch of weird, dorky stuff... that ruined my perfectly good stuff!
Okay.
Может, вы увидите беспорядок...
И всякую ерунду, которая испортила мои идеальные творения!
Ладно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dorky (доки)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dorky для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение