Перевод "dormer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dormer (домо) :
dˈɔːmə

домо транскрипция – 30 результатов перевода

So very depressing.
The D-grade work units have their dormer somewhere along there.
HADE: He's turned again, Marn.
Они такие мрачные.
Но где-то там живут рабочие категории Д.
Оно спускается, Марн.
Скопировать
Thank you.
- Dormer here.
- A shock about your partner.
Спасибо.
Я слушаю.
Меня потрясло известие о том, что случилось.
Скопировать
Detective Dormer.
Detective Dormer?
My report.
Детектив Дормер?
Детектив Дормер?
Я закончила.
Скопировать
It's nothing specific. Nature, love, all that stuff.
Detective Dormer?
Line one. - Dormer here.
Там только стихи о природе, любви и всё такое.
Детектив Дормер? Это Вас.
Дормер.
Скопировать
Detective Dormer?
. - Dormer here.
- How you holding up?
Детектив Дормер? Это Вас.
Дормер.
Ну как вы?
Скопировать
You forgot the wild card, Will.
Detective Dormer?
I called for backup. They'll be here soon.
Вы забыли про козырь.
Детектив Дормер!
Я ребят на подмогу вызвала.
Скопировать
Man down here!
Dormer, where'd he go?
Which way?
Человек убит!
Дормер.
Куда он пошел?
Скопировать
- Walter Finch?
Will Dormer. What are you doing? I'm trying to help and you're running around like a maniac.
Were you going to kill me?
- Уилл. Уилл Дормер.
Я хочу Вам помочь, а вы гоняетесь повсюду, как спятивший маньяк.
Хотели убить меня? А как бы вы это объяснили?
Скопировать
- How do you like our beer?
What Dormer needs is a little shuteye.
- White nights getting to you?
Как наше пиво?
Дормеру необходимо подрыхнуть.
- Белые ночи? - Мне было нелегко.
Скопировать
- No, I'll get Finch's letters.
Detective Dormer will just have to... leave my car at the dock, if that's OK with you.
That's fine.
Он живет в Умкумиуте!
Из его дома на озере, а детектив Дормер... просто оставит мою машину на стоянке.
Договорились.
Скопировать
- Unsure.
Dormer and Eckhart.
We have a reservation.
- Какая она?
- А-а. Дормер и Экхарт.
Номера забронированы.
Скопировать
Fuck it!
Dormer!
Hold it! Who's there?
Твою мать!
Дормер!
Стой!
Скопировать
Which way?
Dormer!
Which way?
Куда он пошел?
Дормер!
Куда?
Скопировать
Find him. And when you do, you don't arrest him.
You understand me, Will Dormer?
Don't you dare fucking arrest him!
Найди его, и не надо его арестовывать.
- Ты понял меня, Уилл Дормер? - Да.
Не бери его под арест!
Скопировать
A suspect will often leave something behind.
Detective Dormer gave chase, losing the suspect in the fog, then heard a shot coming from a north-easterly
- He wasn't lying that way.
Преступники часто что-нибудь роняют.
Детектив Дормер в тумане продолжал преследование. Затем с северо-восточной стороны он услышал выстрел.
- Он лежал не так.
Скопировать
Yeah, just... let me know.
Dormer.
They found Farrell's bullet.
Да, дайте мне знать.
Дормер?
Нашли пулю.
Скопировать
- Pioneer Lodge.
- Warfield for Dormer.
Detective? John Warfield.
- "Приют". - Уорфилд, мне
- Дормера.
Детектив Уорфилд.
Скопировать
I will.
Detective Dormer.
Detective Dormer?
- Займусь.
Детектив Дормер?
Детектив Дормер?
Скопировать
It couldn't have come from there!
Dormer here.
Hello? Can't sleep, Will?
Не мог оттуда донестись.
- Дормер, да.
Не спится, Уилл?
Скопировать
Swimming, hiking through the Kebaughs, eating at Darrow's after school. And always, always with a smile on her face.
Detective Dormer?
I want to check something with you. I was going over your report last night and I have a question about where that second shot came from.
Мы с ней бродили по горам, встречались в кафе после уроков, и на лице ее всегда была улыбка.
Детектив, я хотела кое-что выяснить.
Я вчера проверяла свой отчет, и у меня возник вопрос насчет того, откуда донесся выстрел.
Скопировать
Get some sleep.
Detective Dormer? - What is it?
- Someone's complaining about the noise.
- Поехали?
Детектив Дормер?
Что такое? Люди на шум жалуются.
Скопировать
"Halibut-fishing capital of the world. " OK.
Detective Dormer, it's an honour.
I'm Detective Ellie Burr.
Давайте я помогу. Найтмьют, Аляска. Всемирный центр по ловле палтуса.
Всемирный центр по ловле палтуса. Так-так. Детектив Дормер!
Рада знакомству.
Скопировать
The car's right here.
It's... incredible to be working with you, Detective Dormer. I've followed all your cases:
Dineli, Prud'homme, the Ocean Park shootings, and especially the Leland Street murders.
Добро пожаловать.
Это так здорово - работать с Вами, детектив Дормер.
Я изучила все ваши дела: Теодор Динелли, Фрэнк Прюдом. Исчезновение детей.
Скопировать
So...
Detectives Dormer and Eckhart, on loan from Los Angeles Robbery and Homicide.
- Helping with the Connell case. - Helping?
Детективы Дормер и Экхарт.
Нам их одолжили из Лос-Анджелесского убойного отдела.
Они помогут нам в деле Коннелл.
Скопировать
That's the fault of one man and one man only, and that's the man who beat Kay Connell to death.
At this point Dormer encountered Officer Brookes.
The suspect, obscured by the fog, shot Officer Brookes in the vastus externus of the upper left thigh.
Виноват в этом другой. Поймите - другой. Тот самый, кто избил Кей до смерти.
В этом месте детектив Дормер обнаружил офицера Брукса.
Подозреваемый, скрытый завесой тумана, ранил офицера Брукса выстрелом в левое бедро. Фрэнсис, ты
Скопировать
So might you have heard the shot before you hit the waterline?
- Detective Dormer?
- Yeah, it's possible.
Может быть, вы услышали выстрел еще до того, как оказались у воды?
- Детектив Дормер? - Да, это возможно.
Да.
Скопировать
That'd be very convincing for them. This is my stop.
Dormer!
Wild card! - Night, everyone.
Да.
Дормер!
Мой козырь!
Скопировать
You just wanted to fuck her. You're a sick son of a bitch!
Dormer!
- Cool it.
Ты хотел ее трахнуть, сволочь ты вонючая!
Дормер!
Дормер! Остынь!
Скопировать
- Get a hobby, would you?
It's a legitimate point, isn't it, Detective Dormer?
Oh, this case is closed, Ellie.
- Найди себе хобби.
Ну, я же правильно говорю, детектив Дормер?
Это дело раскрыто, Элли.
Скопировать
Sorry.
Well, it's been something, Dormer.
It's been really great working with you.
Извини.
Отлично, Дормер.
Работать с вами было здорово.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dormer (домо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dormer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить домо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение