Перевод "eardrum" на русский
Произношение eardrum (иодрем) :
ˈiədɹəm
иодрем транскрипция – 30 результатов перевода
What's the most horrible way to die?
Getting a moth caught in your eardrum.
You can hear it as it eats into your brain.
Какой самый ужасный способ умереть?
Посадить моль на барабанную перепонку.
Будешь слышать, как она грызет твой мозг.
Скопировать
-I'm not.
-You're hurting my eardrum.
-You must've done something with it.
-Нет, не говорю.
-Ты рвешь мне барабанные перепонки.
-Ты должен сделать с этим что-нибудь.
Скопировать
Get on your marks, get set...
You broke my eardrum!
Go, Bethie.
На старт. Приготовились.
Я чуть не оглох!
Вперед, Бетти!
Скопировать
Yeah, yeah, I got it!
One of those eardrum-shattering fuel dragsters made even more noise than usual last night... out at Edmonton
Drag racing star Lonnie "Lucky Man Johnson lived up to his name... and walked away from a spectacular crash.
- Как же, врубился.
Прошлым вечером один из дрегстеров произвел даже больше шума, чем обычно... на Международных соревнованиях в Эдмонтоне.
Звезда дрег-рейсинга Лонни "Счастливчик" Джонсон оправдал свое имя... и вышел невредимым из шикарной автокатастрофы.
Скопировать
It's from the outside world.
Filtering in through Benes' eardrum.
That puts us right here.
Из внешнего мира.
Проходит через барабанную перепонку.
Значит мы здесь.
Скопировать
Oh, I'll fix your fuckin' asses, all right.
Maybe a long needle in your eardrum.
A hot cigar in your eye.
О, я вам как следует жопы вправлю.
Может, длинную иглу в барабанную перепонку.
Или зажжённую сигарету в глаз.
Скопировать
- It's hopeless!
We just have to get past the eardrum.
- What are they doing to Fry's brain?
Это безнадёжно! Покидаем корабль!
Стой, сейчас мы должны пройти барабанную перепонку.
Что эти черви делают с мозгом Фрая?
Скопировать
No, rita. He's a mess. I'm getting better every day.
You got a perforated eardrum, enders.
Your equilibrium's all screwy.
Нет, посмотрите, вот это ему плохо.
Мне становится лучше с каждым днём.
У вас повреждены барабанные перепонки, вы теряете слух.
Скопировать
-And those baggy pants.
So even with the damage to my unsuspecting eardrum I did think that tonight was nice.
-Quite nice.
-А эти мешковатые штаны.
И даже несмотря на вред, причиненный моим ушам этими жуткими ритмами, должен признать, что это был чудесный вечер.
-Очень хороший.
Скопировать
How's that girl doing?
Well, she's got a concussion and a broken eardrum.
She'll be all right?
Что с той девчонкой?
Сотрясение мозга и лопнувшая барабанная перепонка.
Она поправится?
Скопировать
What kind of mother doesn't teach their child how to clean their ears?
Pediatricians say... that it is unhealthy for children to use them... because it can damage the eardrum
And it has been shown that a small amount of wax... in the inner canal helps protect against larger debris.
Какая же дoлжна быть мать, чтoбы не научить этoму свoих детей?
Некoтopые педиатpы считают, чтo детям небезoпаснo пoльзoваться ими, пoтoму чтo oни мoгут пoвpедить пеpепoнку.
К тoму же, былo дoказанo, чтo немнoгo сеpы вo внутpеннем канале пpедoтвpащает пoпадание мусopа.
Скопировать
"L"?
Lane, d-don't take it out on my eardrum.
E-mail me your story, and we'll talk about Rwanda when you get back.
"Эл"?
Ладно, ладно, Лейн, не ори мне в ухо,
Про Руанду поговорим, когда вернешься.
Скопировать
The strange new world is also very noisy We're bombarded with hundreds of strange new sounds
sound waves make the eardrum vibrate
On the other side of the eardrum these tiny bones, the ossicles vibrate in sympathy
Необычный новый мир также представляется очень шумным, наши уши бомбардируют сотни странных незнакомых звуков.
Звуковые волны заставляют барабанную перепонку вибрировать.
С противоположной стороны барабанной перепонки находятся эти крошечные слуховые косточки, которые вибрируют в такт.
Скопировать
sound waves make the eardrum vibrate
On the other side of the eardrum these tiny bones, the ossicles vibrate in sympathy
They're the smallest three bones in our body
Звуковые волны заставляют барабанную перепонку вибрировать.
С противоположной стороны барабанной перепонки находятся эти крошечные слуховые косточки, которые вибрируют в такт.
Это три самые маленькие косточки в нашем теле.
Скопировать
He grabbed the blade at the worst possible time.
- As for the eardrum...
Carvalho... - That was an accident, Commander.
Он просто случайно схватился за лезвие. А вот насчет ушей...
Карвальо?
Несчастный случай, командир.
Скопировать
They're delicious, but to get one you have to stop making the world's most annoying noise in 5, 4, 3, 2... Thank you.
Nothing a little eardrum replacement surgery won't fix.
Come on, let's go in the kitchen.
Они просто вкуснятина, но чтобы получить яблочко, ты должна перестать издавать самый раздражающий звук в мире, на счет 5, 4, 3, 2.... спасибо.
Небольшая операция на барабанных перепонках вернет мои уши в норму.
Давай, пошли на кухню.
Скопировать
Every damn day.
Looks like you might have ruptured an eardrum.
What?
Каждый проклятый день.
Кажется, у тебя лопнула барабанная перепонка.
Что?
Скопировать
He's only been sick for one week in twenty years. 1991.
The flu and an eardrum infection.
He eats the sandwich that I make for him at 1 pm every day and his apple.
Он болел только однажды за двадцать лет - в 1991 году
Грипп и воспаление среднего уха.
Каждый день в 13:00 он ест приготовленный мной сэндвич и яблоко.
Скопировать
Sign the book.
The bleeding wasn't a ruptured eardrum, ear infection or bleeding disorder.
Her heart rate's climbing, blood pressure's dropping, she's on the verge of a multi-system failure.
Распишитесь в журнале.
Кровотечение не было вызвано разорванной барабанной перепонкой, ушной инфекцией или нарушением свертываемости крови.
Частота сердцебиения повышается. Кровяное давление понижается. Вот-вот произойдет множественный отказ внутренних органов.
Скопировать
Well, then
Unperforate my eardrum!
Un...
- Тогда восстанови мою барабанную перепонку!
А ты...
Высуни бошку из задницы!
Скопировать
Are you out of your mind?
You blew out my eardrum.
What did you want me to do?
Ты с ума сошел?
У меня барабанная перепонка из-за тебя лопнула.
А что я должен был делать?
Скопировать
A bomb built to breach a wall, on the other hand... need not be particularly loud or visible.
to direct force into structural supports... can blow a hole in a wall without blowing out anyone's eardrum
Michael, you go around the other side.
Бомба на стене, напротив, не должна быть особо шумной и заметной.
Заряды направленного действия, соединенные в цепь, могут проделать дыру в стене и не разорвать ничьи барабанные перепонки.
Майк, обходи с другой стороны.
Скопировать
It depends so much what you mean by sound, doesn't it?
Well, there isn't, because sound is the vibration of the ear drum.
There is no sound if no-one hears it.
Очень сильно зависит от того, что подразумевается под звуком, неправда ли?
Ну, звука нет, потому что звук - это колебание барабанной перепонки.
Звука не существует, если его никто не слышит.
Скопировать
BUZZING Ow! Jesus, mother...
Sorry, perforated eardrum.
Diving accident, saving a baby dolphin, from a fishing net.
Ах ты, мать твою...
Извините, травмирована барабанная перепонка.
Несчастный случай во время погружения, спасали детеныша дельфина из рыболовной сети.
Скопировать
You don't think I want to be the guy riffing on how aliens abducted Toby, and what they did to him when they brought him on board the mother ship?
They probed him and placed an embryo in his stomach that's gonna hatch out his eardrum in 12 days.
I can't do it!
Ты не думаешь что я хочу быть тем парнем, который повторяет как пришельцы похители Тоби и что они сделали с ним, когда забрали его на борт главного корабля?
Они ставили опыты на нем и внедрили в него эмбрион который вылезет из его уха через 12 дней.
Я не могу это сделать!
Скопировать
Maybe you were fucking deaf!
This needle's going to shatter your eardrum and destroy your ear canal.
Stay fucking still!
Может ты был глухим, скотина!
Эта иголка разорвет твою барабанную перепонку и разрушит ушной канал
Сиди спокойно, урод!
Скопировать
there's no blood in the brain.
Fracture of the temporal bone, ruptured ear drum.
Book us an O.R.
В мозгу крови нет.
ВЧК повреждения височной кости порвали барабанную перепонку
Закажи нам операционную
Скопировать
We'll keep an eye on it.
also, your ear drum is ruptured.
You might permanently lose the hearing in your left ear.
Мы последим за этим.
И у вас порвана барабанная перепонка.
Вы можете навсегда потерять слух в левом ухе.
Скопировать
- It's a procedure, Cl -
It's an operation to remove the infection behind your eardrum which left untreated may destroy the delicate
You mean it can be cured?
Это операция, Кла...
Это операция по удалению инфекции за барабанной перепонкой, если это не лечить эта инфекция может разрушить тонкие косточки вашего среднего уха.
Вы считаете что это можно вылечить?
Скопировать
-Where's Melody tonight?
She's out listening to some eardrum-busting bilge posing as music.
I thought you were going to kick her out.
- Где сегодня Мелоди?
Она пошла слушать ушераздирающую чушь, которую называют музыкой.
Мне казалось, ты собирался выпроводить ее.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов eardrum (иодрем)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы eardrum для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить иодрем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
