Перевод "autodidact" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение autodidact (отеудидакт) :
ˌɔːtəʊdˈɪdakt

отеудидакт транскрипция – 11 результатов перевода

When I was eight years old, I realized my teachers were not going to be able to teach me.
So I became an autodidact.
I read everything.
Когда мне было 8, я понял, что мои учителя не смогут научить меня.
Так я занялся самообразованием.
Я читал всё подряд.
Скопировать
I like teaching myself new things. Ah!
So, you're an autodidact?
It means self-taught man.
Мне нравится узнавать что-то новое.
То есть вы автодидакт?
В смысле, самоучка.
Скопировать
The counselor at his old high school said he was shocked Jeremiah was even applying to college.
He's an autodidact.
He's an advanced reader from the age of eight.
Наставник из его старой школы сказал, что шокирован, что Джеремайя просто подал заявление в колледж.
Он самоучка.
Он много читает с восьми лет.
Скопировать
He's an advanced reader from the age of eight.
Leonardo da Vinci was an autodidact.
So was Benjamin Franklin.
Он много читает с восьми лет.
Леонардо Да Винчи был самоучкой.
Как и Бенжамин Франклин.
Скопировать
If you're wondering why you are even listening to this,
Jeremiah is also a self-described autodidact since the age of eight.
He is very well-read.
Если вам интересно, почему вы вообще это слушаете, то
Джеремайя как он написал в анкете занимался самообразованием с восьми лет.
Он очень начитанный.
Скопировать
Ms. Hudson is a fascinating woman.
She has an Oxford don's knowledge of ancient Greek, but she's a complete autodidact.
She consulted with me for several cases I worked with Scotland Yard.
Мисс Хадсон - выдающаяся женщина.
Она знает историю древней Греции не хуже профессора из Оксфорда, однако она самоучка.
Мы вместе консультировали Скотланд Ярд по нескольким делам.
Скопировать
Sharon is a poet.
But I'm a bit of an autodidact, which I gotta tell ya... is one of the reasons I was very excited when
Barkley doesn't even know... how big a single molecule is.
- Шэрон - поэтесса.
Я почти самоучка в химии, который, прямо скажем был очень взволнован, узнав в своём домовладельце доктора Элайя Майклсона.
- Баркли даже не знает величину молекулы.
Скопировать
Just not exactly what they want me to learn or how they want me to learn it.
See, I'm an autodidact.
Means self-Taught.
Мне не нравится только то, чему меня учат, и как меня учат.
Понимаешь, я автодидакт.
Это значит, что я учусь сам.
Скопировать
Drag racing.
That's what you autodidact yourself about?
Racing is physics. And math.
Незаконные гонки.
Этому ты самостоятельно учишься?
Гонки - это физика и математика.
Скопировать
- Why do you know these things?
- I'm an autodidact.
Also, there's a brochure up front.
Откуда ты это знаешь?
Я самоучка.
А ещё, передо мной лежит буклет.
Скопировать
I never went to college.
I'm an autodidact.
Do you know what that means?
Я вот не ходила в колледж.
Я самоучка.
Знаешь, что это такое?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов autodidact (отеудидакт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы autodidact для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить отеудидакт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение