Перевод "шахтер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение шахтер

шахтер – 30 результатов перевода

Что-то не так.
Я слышал об одном еврее, владельце дома в Тредегаре... который поднял шахтерам квартплату на шиллинг
Он что, не знает, что семьи должны выплачивать долги?
Something's not right.
I heard about someJew landlord in Tredegar... put the colliers' rents up by a shilling the minute the strike was over.
Doesn't he know the families have debts to pay?
Скопировать
- Мы подумали, что надо попытать счастья
- Вы шахтер по обмену?
Никто из вас?
- Thought we'd try our luck.
- You a miner by trade?
Either of you?
Скопировать
Большая часть грязи смывалась, но некоторая чернота оставалась на всю жизнь.
Это почетный знак шахтеров, и я им завидовал, отцу и старшим братьям.
Скребли и скребли, а мистер Уголь лежал и смеялся.
Most would come off them, but some would stay for life.
It is the honourable badge of the coal miner, and I envied it on my father and grown-up brothers.
Scrub and scrub, Mr Coal would lie there and laugh at you.
Скопировать
Я устал, как собака.
Есть свободная кровать для шахтера, миссис Хойт?
Ага.
I'm tired. Dog tired.
Got a spare bed for a miner down on his luck, Mrs. Hoyt?
Mmm-hmm.
Скопировать
Анхарад!
Мой отец и все мои братья были шахтерами и гордились своим делом.
Гвилим Морган, 3 фунта 7 шиллингов.
Angharad!
Coal miners were my father and all my brothers, and proud of their trade.
- Gwilym Morgan, three pounds seven.
Скопировать
Все болеют.
Шахтеры, водители
Черт возьми, даже я болею.
Everybody gets it.
Miners, dumpers.
Hell, I got it.
Скопировать
Это кажется абсурдным, но я помню, что вопрос в одном из тестов был: This sounds absurd, but I remember a question on one of the tests was:
"Кем-бы вы хотели больше быть: торговцем цветами или шахтером?"
Я работал торговцем цветами...
This sounds absurd, but I remember a question on one of the tests was:
"Would you rather be a florist or a coal miner?"
I had been a florist.
Скопировать
Да, капитан, яйца, почти высиженные.
Шахтеры залезли в инкубатор.
Их действия уничтожили тысячи яиц.
Yes, captain, eggs, and about to hatch.
The miners must have broken into the hatchery.
Their operations destroyed thousands.
Скопировать
Они похожи на детей.
Может, это и есть шахтеры?
Конечно. Им больше трех лет не дашь.
They look like little children.
Could they be the miners?
Sure, they're like, three years old.
Скопировать
Конечно. Им больше трех лет не дашь.
Шахтеры, а не малыши.
- Ты меня не понял.
Sure, they're like, three years old.
Miners, not minors!
- You lost me.
Скопировать
I had been a florist. I worked as a florist во время нескольких моих Рождественских каникул. ...during some of my Christmas vacations.
Я написал: шахтером.
Я думаю, что причины очевидны для вас. I put down: coal miner. I think the reasons are obvious to you.
I worked as a florist during some of my Christmas vacations.
I put down coal miner.
I think the reasons are obvious to you.
Скопировать
Он действительно рассержен.
Это последние из шахтеров, сэр.
Закрывайте.
He's really mad, isn't he?
That's the last of the miners, sir.
Shut it down.
Скопировать
- Он доктор?
- Городское бюро шахтеров.
- Докторов?
- He's a doctor?
- A State Bureau of Mines.
- Minds?
Скопировать
Магда, ты добралась до того парня в отделе связи?
Главного шахтера зовут Бен Чилдресс.
остальные - Госсет и Бентон.
Magda, did you get to your communications man?
The head miner is named Ben Childress.
The others are Gossett and Benton.
Скопировать
Мы транспортируемся на поверхность Ригеля-12 чтобы получить новые кристаллы лития.
Ожидаем дальнейшие сложности с шахтерами.
[Играет музыка]
Transporting down to surface of planet Rigel-12 to acquire replacement lithium crystals.
Expect further difficulty from miners.
[Music Playing]
Скопировать
Вы что. не понимаете?
Одинокие, отрезанные от мира, вечно уставшие, богатые шахтеры литиевых шахт!
девочки, вам еще нужны мужья, а?
Don't you understand?
Lonely, isolated, overworked, rich Iithium miners!
Girls, do you still want husbands, hmm?
Скопировать
Он не должен этого делать.
Интересно, а вы будете осматривать шахтеров на Ригеле-12?
Да, если им потребуется.
It's not supposed to do that.
I wondered, will you be examining the miners on Rigel-12?
Yes, if they need it.
Скопировать
Да.
Шахтеры здоровы и достаточно модлоды.
Позже, дорогуша, позже.
Yes.
The miners are healthy and fairly young.
Later, dear, later.
Скопировать
мистер Спок-- мисс МакХортон, пожалуйста.
Мистер Спок, свяжитесь пожалуйста, с шахтерами на Ригеле-12?
Предупредите их, что литиевые кристаллы понадобятся нам сразу по прибытие.
Mr. Spock- - Miss McHuron, please.
Mr. Spock, will you contact the miners on Rigel-12?
Notify them that we'll need the lithium crystals immediately upon arrival.
Скопировать
Веленная божественна!
Девочки, это же шахтеры.
Вы что. не понимаете?
Oh, that heavenly universe!
Well, girls, lithium miners.
Don't you understand?
Скопировать
Довольны, мистер Скотт?
Теряем связь с шахтерами, сэр.
Похоже, магнитный шторм усиливается.
Satisfied, Mr. Scott?
Losing communications with the miners, sir.
Magnetic storm seems worse.
Скопировать
Ты знаешь сколько он крови на свет выпустил?
Сколько он шахтеров перевел?
Не дам!
You know how much blood he's let out? A whole sea of blood.
How many miners he's exterminated?
No, I won't let him!
Скопировать
- Но что ты говоришь? Что я говорю? Шахтер!
Я не должен был стать шахтером? Я не был должен стаь шахтёром?
Он здесь. Господин судья, сеньор Эрнесто!
- I was going to be a mineworker.
Wasn't I going to be a mineworker?
Look, that's mister Ernesto.
Скопировать
Победителей и побежденных в одной могиле и глазеющих на их надгробия туристов.
В мирное время я был у шахтеров.
Я видел, как полиция стреляла в забастовщиков и безработных.
Victor and vanquished reconciled in cemeteries... their status raised to that of a tourist attraction.
When peace returned, I visited some mines.
I saw police charging strikers... as well as the unemployed.
Скопировать
Она будет неисправной в течение двух недель.
По крайней мере, у шахтеров будет небольшая передышка.
Я могу описать, какую бомбу я использовала, если вы мне не верите.
It'll be out of operation for two weeks.
Give the mine workers a little time off at least.
I'll describe the device I used if you still don't believe me.
Скопировать
Обезьянник готов?
Отошлите шахтеров.
Никого не оставляйте здесь.
Is the dungeon ready?
Send the miners out.
Leave no one here.
Скопировать
Теперь у всех будут неприятности, у мастера, у машиниста...
Ничего, шахтеры - народ крепкий.
Идем.
I hope nothing bad happens to your boss or the engineer.
It's okay. Miners are tough.
Let's go.
Скопировать
Он исчез?
Я не знаю никакого тролля шахтера по имени Боз Бодин.
Я никак не связан с троллями.
Has he been flushed?
I don't know any troll miner named Boz Bodeen.
I do not associate myself with trolls.
Скопировать
Посиди спокойно.
Прости, что сбежал с нашей свадьбы... но я услышал, как старый шахтер трепался о руде, которую он нашел
О, забудь об этом.
Hold still.
Sorry about running out on our wedding... but I heard that old miner jawing about the ore he found... and I lost my head.
Oh, forget it.
Скопировать
Специальность?
- Шахтер.
Где проживаете?
Occupation?
-Miner.
Place of residence?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шахтер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шахтер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение