Перевод "empanadas" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение empanadas (эмпэнадоз) :
ɛmpɐnˈɑːdəz

эмпэнадоз транскрипция – 30 результатов перевода

- I'm okay.
- We got empanadas.
- I'm all good.
- Я не голоден.
- Тут есть эмпанады.
- Нет, спасибо.
Скопировать
You already know what specials you're gonna make, right?
Number one is empanadas.
I knew that was the first one coming.
Ты уже знаешь, что будешь готовить, да?
В первую очередь эмпанадас.
Так и знал.
Скопировать
And I can't say I really blame her.
Then why have you been wolfing down the empanadas all night?
How you treated her was unnecessary.
И я не могу сказать, что виню её.
Тогда, чего же ты, как голодный волк, глотаешь блинчики с мясом весь вечер?
То, как ты себя с ней вёл, было ненуж- ным, Рич.
Скопировать
I'VE BEEN WAITING ALL DAY...
IF WE WAIT ANY LONGER, WE CAN PAVE THE DRIVEWAY WITH THESE EMPANADAS.
MMM. WHERE'S TED?
Я весь день ждала...
Если нам придётся ждать еще, мы сможем мостить улицу этими "эмпанадас".
А где Тэд?
Скопировать
Anyway, I'm off.
We're making empanadas in my Spanish class tonight.
You go be with your mom.
Ладно, я ухожу.
Сегодня на моих курсах испанского мы готовим блинчики с мясом.
Иди, побудь со своей мамой.
Скопировать
Joyce said there was room for one more, so I said forget facial night and let's party.
I bet you like empanadas.
Do you wanna see my mom?
Джойс говорила, что есть еще одно место. Поэтому я сказала себе, забудь про ночной крем, вперед на вечеринку.
Держу пари, тебе понравятся блинчики с мясом.
- Хочешь увидеть Маму? - Пожалуйста.
Скопировать
You seeing Brandon tonight?
Yeah, Dani and I are gonna attempt to make empanadas.
So, um, you might wanna save some leftovers for Brandon.
Ты встречаешься с Брэндоном вечером?
Да, мы с Дэни будем готовить эмпанаду. [ пирожки с мясом ]
Так что можете оставить немного еды для Брэндона.
Скопировать
Hey.
- How were the empanadas?
- Uh, what?
Привет.
- Ну и как тебе эмпанада?
- Что?
Скопировать
Not yet.
Out by the pool, I swear I saw empanadas.
You'll have to make do.
Пока не имеет.
Клянусь, около бассейна я видел эмпанадас.
Обойдешься.
Скопировать
You know, as a child of an immigrant, he can look at the world with such a fresh perspective.
And talking about fresh, I brought you some empanadas.
Subtle.
Знаете, как ребенок иммигрантов, он может смотреть на мир свежим взглядом.
К слову о свежем. Я принесла вам немного эмпанадас.
Ловко.
Скопировать
for turkey, we have the peking duck with a veggie samosa stuffing.
the potatoes are the empanadas with an ethiopian lentil stew gravy.
and for dessert, some seasonal gelatin cups.
Вместо индейки у нас пекинская утка с вегетарианской начинкой для самосов.
Вместо картошки - эмпанады с эфиопским супом из чечевицы.
А на десерт - несколько баночек с желе.
Скопировать
No, he knew he should feel remorse.
Those empanadas are amazing.
They're gonna be perfect for Mom's party. Oh, my party.
Нет, он знал, что должен чувствовать себя виноватым
Господи, Милли, это мексиканское блюдо восхитительно!
Оно прекрасно подойдет для маминой вечеринки
Скопировать
Stay out of it.
Let's take the empanadas.
Lala, you shouldn't be doing this.
Не твое дело.
Отнесем эмпанады.
Лала, нехорошо, что ты прислуживаешь.
Скопировать
- It is commonly referred to as karma.
- Tu empanadas es mi empanadas.
- Actually, it would be, "tus empanadas son mis empanadas."
- Это обычно называют кармой.
- Твои эмпанадас является мои эмпанадас.
- Вообще-то, правильно "твои эмпанадас - это мои эмпанадас".
Скопировать
- Holy mother, what is that smell?
- Homemade empanadas.
- What kind?
- Матерь Божия, что это за запах?
- Домашние эмпанадас.
- Какие?
Скопировать
- Would you like some coffee, Mary?
- Empanadas.
- My mother's recipe.
- Хотите кофе, Мэри?
- Закуска эмпанадас.
- Рецепт моей матери.
Скопировать
- Tu empanadas es mi empanadas.
- Actually, it would be, "tus empanadas son mis empanadas."
- So, in High School,
- Твои эмпанадас является мои эмпанадас.
- Вообще-то, правильно "твои эмпанадас - это мои эмпанадас".
- Так, в старших классах,
Скопировать
Fifteen.
Two "empanadas" with bread, please.
How do you know Fernando?
Пятнадцат.
Две емпанадас (арж. пирожки), пожалуйста.
Откуда ты знаешь Фернандо?
Скопировать
Uh, you guys are going to love these.
So empanadas on me.
You guys gotta try them.
Ребят, вам это понравится.
Блинчики за мой счёт.
Вам их стоит попробовать.
Скопировать
Ernesto's was a food truck.
Toby, shut your hole about the empanadas.
Nobody cares about the empanadas.
Ты это имел в виду.
Тоби, завязывай уже с треплей о блинчиках.
Никому нет до них дела.
Скопировать
Usually I'm a "burrito guy," but if you won't tell, I won't, "wink, wink."
Great, and while we're enjoying these delicious empanadas, Jim, why don't you tell us your story again
Why? Everybody's heard it.
Обычно я предпочитаю буррито, но если ты не скажешь, я не буду.
Здорово, а пока мы наслаждаемся блинчиками, почему бы Джиму не рассказать свою историю снова? Зачем?
Все и так её уже слышали.
Скопировать
Yeah, so it had to be a double backflip, actually.
know, when I was on j-duty-- Uh, strangler case-- We used to recreate the various stranglings with empanadas
- At Ernesto's.
Получается, это было двойное сальто назад.
Когда я был присяжным... по делу скрэнтонского душителя...
Мы воссоздавали сцены удушения с блинчиками из Эрнестос.
Скопировать
Toby, shut your hole about the empanadas.
Nobody cares about the empanadas.
I was in Los Angeles last year.
Тоби, завязывай уже с треплей о блинчиках.
Никому нет до них дела.
В прошлом году я был в Лос-Анджелесе.
Скопировать
What's going on?
Wha--does Priceline pay you in empanadas?
What's happening?
В чём дело?
Тебе что, косметические компании платят блинчиками с мяосм?
Что происходит?
Скопировать
Why?
Because I have 200 empanadas to fill.
That is so amazing.
Почему?
Потому что я должна наполнить 200 эмпанад.
О, это так вкусно.
Скопировать
Ugh, that cute little tush.
Like two scrumptious empanadas.
Damn it, now I'm hungry."
Ух, эта миленькая маленькая попка.
Как два вкуснейших пирожка с мясом.
Черт, теперь я снова хочу есть."
Скопировать
- Great.
And I am gonna go and eat these empanadas shaped like Rick Moranis by myself.
Don't choke and fall and split your head and die.
- Славно.
Я собираюсь пойти и съесть эти блинчики с мясом, собственноручно сделанные в форме Рика Мораниса.
Смотри не подавись и не упади и не разбей голову и не умри.
Скопировать
Um, these are her notes so far.
"Empanadas, Atlantic city, birth control."
No, that's my travel journal.
Вот её заметки на данный момент.
"Чебуреки, Атлантик-Сити, противозачаточные".
Нет, это мой путевой журнал.
Скопировать
What is this?
It's filling for empanadas.
Excuse me.
Что это?
Это начинка для эмпанада.
Извини.
Скопировать
Freedom!
Smells like... ..empanadas?
Did I leave the oven on when I went to jail again?
Свобода!
Пахнет как... Эмпанадас?
Перед возвращением в тюрьму я что, оставил плиту включенной?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов empanadas (эмпэнадоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы empanadas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмпэнадоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение