Перевод "ethylene" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ethylene (эсилин) :
ˈɛθɪlˌiːn

эсилин транскрипция – 30 результатов перевода

There's a report here from state inspectors saying that the water from two city wells is contaminated, or was before they shut them down, with something called...
I can't pronounce this... trichloroethylene... ethylene, which the EPA lists as a probable carcinogen
- Stop.
Есть рапорт инспекторов штата, где сказано, что вода из двух городских колодцев загрязнена - или была до того, как их закрыли - неким веществом...
Не могу прочитать... трихлорэтилен... этиленом, который признан вероятным канцерогеном.
- Постой.
Скопировать
All right, let's get him to the OR
The alcohol competes with the ethylene glycol for the receptors... Which stops the toxic conversion.
Yeah, good excuse to always have a six-pack in your trunk.
Так, давайте доставим его в операционную.
Алкоголь соперничает с этиленгликолем за рецепторы... что останавливает токсическое отравление.
Отличный предлог, чтобы ящик пива в багажнике возить.
Скопировать
Those brave heroes rescued me.
Well, it looks like Wilfred's blood ethylene glycol levels have dropped.
And by the way, his microchip still lists an address up in Sacramento.
Эти отважные герои спасли меня.
Что-ж, похоже уровень этилен-гликоля в крови Уилфреда упали.
И кстати, его микрочип ещё перечисляет адреса в Сакраменто.
Скопировать
What was in the syringe?
Cyanide, ethylene glycol, eye of newt.
That last one being unlikely.
Что было в шприце?
Цианид, этилен гликоль, глаз тритона.
Хотя последнее - маловероятно.
Скопировать
Cause of death would definitely be exsanguination.
But the tox screen showed high levels of-- say this 5 times fast-- ethylene diamine tetra acetic.
It's an anti-coagulant.
Причина смерти, безусловно, обескровливание.
Токсикология показала высокий уровень этилендиаминтетрауксусной кислоты.
Это антикоагулянт.
Скопировать
Of course, it's a lot harder to connect with someone who happens to be criminally insane.
This is ethylene oxide and perchloric acid.
It's highly explosive.
Конечно, это сложнее установить связь с кем-то who happens to be criminally insane.
Это окись этилена и хлорной кислоты.
Оно взрывоопасно.
Скопировать
Uh, sir, I think we can explain what happened to your friend.
You see, it looks like he baited the pipe out back to lure the raccoons, filled it with ethylene gas
Unfortunately, he didn't realize that the gas was pooling at the bottom so, when he resorted to other methods...
Сэр, я думаю, мы можем объяснить, что случилось с Вашим другом.
На дне бочки он оставил приманку для енотов, и запустил в неё газ. Потом он попытался поджечь его.
Но, к сожалению, он не знал, что газ скапливается на дне бочки. Поэтому он решил воспользоваться другим способом.
Скопировать
One, two, three.
So, I, uh, found an ethylene gas processing plant down in the basement.
Old Slick and Shirley are running a distillery.
Раз, два, три.
В подвале я нашёл аппарат по переработке газа.
Старый Слик и Ширли гонят бормотуху.
Скопировать
- One. - Aah!
The active toxin was a magnesium-based ethylene glycol.
- I understand. You're not listening.
Раз!
Этиленгликолят магния.
Это я понял, но ты меня не слушаешь!
Скопировать
- I understand. You're not listening.
- An ethylene glycol with an organophosphate trigger. - Walter, stop.
His blood won't be able to absorb it before side effects kill him. So you're saying what?
Это я понял, но ты меня не слушаешь!
Этиленгликолят магния, и органофосфаты в качестве катализатора.
Папа, пап, остановись, пока кровь впитает эту смесь, побочные эффекты убьют его.
Скопировать
There are no seasons in the American supermarket.
tomatoes all year round, grown halfway around the world, picked when it was green, and ripened with ethylene
Although it looks like a tomato, it's kind of a notional tomato.
В американских супермаркетах нет времен года.
Круглый год можно покупать помидоры, которые выращивают на другом конце света, собирают зелеными, и доводят до спелости с помощью газообразного этилена.
Хотя они выглядят как помидоры, это скорее некие абстрактные помидоры.
Скопировать
Yeah, someone was poisoning him, Gibbs.
He died from the stab wound, but with the levels of ethylene glycol in Trimble's system, he was a dead
None of the sitors or the injured guard saw Trimble get stabbed, Boss.
Да, его отравили, Гиббс.
Хоть он и умер от колотой раны, но, учитывая уровень этиленгликоля в организме Тримбла, он бы все равно умер.
Никто из посетителей, а также раненый охранник, не видели, как Тримбл получил удар, босс.
Скопировать
- What?
- Ethylene glycol.
Antifreeze.
- Что?
- Этиленгликоль.
Антифриз.
Скопировать
- What is it?
- Ethylene glycol is a dihydroxy alcohol derivative.
- It's antifreeze.
Что это?
Этиленгликоль является производным двухатомного спирта.
Это антифриз.
Скопировать
Water, okay?
Those sweet, sugary sports drinks Could cover the sweet taste of ethylene glycol, But you can't hide
- She poisoned everyone but jessalyn.
Воду.
Эти сладкие энергетические напитки могут замаскировать сладкий вкус этиленгликоля, но вы не можете "спрятать" его в воде.
Она отравила всех, кроме Джессалин.
Скопировать
You got pumped for a sun-and-surf day at Cancun's, and you poisoned him with antifreeze, which pairs really well with Revitalade.
If we test this for trace ethylene glycol, with your prints all over it, we got you for murder.
Yeah.
Вас потянуло приятно провести время в Канкунс, и ты отравил его антифризом, который, если смешать с Revitalade, совсем не заметен.
Если здесь найдут остатки этиленгликоля с отпечатками твоих пальцев на бутылке, мы обвиним тебя в убийстве.
Да.
Скопировать
When the primary suspect, Dr. Michael Webb, killed himself the same way he killed his patients, the police and hospital quickly closed the case, even though there was compelling evidence that Dr. Webb did not act alone.
Death by ethylene glycol does not arrive unheralded.
Distinct crystals of calcium oxalate accumulate in the tubules of the kidney.
Когда главный подозреваемый, доктор Майкл Уэбб, покончил с собой таким же способом, как он убивал своих пациентов, полиция и руководство госпиталя быстренько закрыли это дело, несмотря на то, что существовали неоспоримые доказательства того, что у доктора Уэбба был сообщник.
Смерть от этиленгликоля не может остаться незамеченной.
В сосудах печени скапливаются отлично видимые кристалы оксалата кальция.
Скопировать
I had them check for other foreign substances.
Wilder ingested ethylene glycol.
Antifreeze.
Я сказал им проверить на другие инородные вещества.
Мистер Уайлдер проглотил этилен гликоль.
Антифриз.
Скопировать
It's actually pretty easy because it's so sweet.
Its active ingredient is ethylene glycol.
It's a toxic form of alcohol.
На самом деле, это легко, потому что он очень сладкий.
Его активный ингредиент - этиленгликоль.
Это токсичная форма алкоголя.
Скопировать
Girls used to poison themselves Making moonshine out of antifreeze.
Ethylene glycol.
That's it.
Девушки травились, делая самогон из антифриза.
Этиленгликоль.
Точно.
Скопировать
About five years ago, my wife was writing a piece on the Angel of Death at Delaware General Hospital.
27 patients were murdered by injection of ethylene glycol into their I.V.'s.
Langston was a pathologist at the hospital... and a very helpful source to Heidi.
Пять лет назад моя жена писала статью про Ангела Смерти в госпитале Делавэра.
27 пациентов были убиты путём введения этиленгликоля в их капельницы.
Лэнгстон был патологоанатомом в этом госпитале... и очень полезным источником для Хайди.
Скопировать
He's a big fan of true crime.
Compressed ethylene gas.
Used book of matches.
Он поклонник криминальных шоу.
Сжатый этилен.
И спичечный коробок.
Скопировать
Ahem.
If you repeatedly consumed ethylene glycol, your heart would start to fail, your kidneys would give out
Eventually, you'd die.
Хм.
Если вы будете регулярно употреблять этилен гликоль Ваше сердце начнет барахлить, почки откажут. В итоге
- Вы умрете.
Скопировать
His medical records say he missed a couple of days of work with a bout of food poisoning three weeks ago.
I'm betting his symptoms were caused by ingesting ethylene glycol.
So this shooting wasn't the first attempt on Judge Corsica's life.
В его медицинской карте сказано, что он не появлялся несколько дней на работе из-за пищевого отравления три недели назад.
Спорю, что симптомы были вызваны употреблением этиленгликоля.
Эта стрельба не была первым покушением на жизнь судьи Корсика.
Скопировать
Tha-That's it.
flammable poison that contains both sodium silicate and glycolic acid, which is basically degraded ethylene
It's antifreeze.
Эт-это оно!
Это чрезвычайно горючий яд, который содержит и силикат натрия и гликолевую кислоту,которая является окисленным этиленгликолем.
Это антифриз.
Скопировать
What did it turn out to be...
Before ethylene glycol ingestion.
Antifreeze?
Ну и чем это оказалось...
В прошлом иньекция этилен гликоля.
Антифриз?
Скопировать
She said he'd been having violent outbursts.
Ethylene-glycol poisoning mimics inebriation.
But we didn't find any traces of antifreeze in Vega's water bottle.
Она сказала, что начались вспышки ярости.
Отравление этиленгликолем похоже на опьянение.
Но мы не нашли следов антифриза в бутылке Веги с водой.
Скопировать
Let's test the one in his locker.
This is definitely the source of the ethylene glycol.
So our killer was spiking Vega's special game bottle.
Давай проверим его шкафчик.
Это - определённо источник этилен гликоля.
Итак, наш убийца специально подбросил Веге кубок.
Скопировать
It is your boss, and she has a message for you:
Aanval and ethylene oxide.
Aanval.
Это твой босс, и у неё есть для тебя сообщение.
Оксид этилена и "аанвал".
Аанвал.
Скопировать
I bet they made their own moonshine.
Our alcohol test only checks for ethanol, but antifreeze has ethylene glycol, which would explain the
- So you're a toxicologist now? - Oh.
Бьюсь об заклад, они сделали собственный самогон.
Наш тест на этанол, но в антифризе этилен гликоль, что могло бы объяснить ацидоз.
Так ты теперь еще и токсиколог?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ethylene (эсилин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ethylene для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсилин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение