Перевод "motion detector" на русский

English
Русский
0 / 30
detectorдетектор
Произношение motion detector (моушен детэкте) :
mˈəʊʃən dɪtˈɛktə

моушен детэкте транскрипция – 30 результатов перевода

That thing looks like it's alive.
It's got a motion detector.
The guards can't watch all 100 cameras, so when the camera picks up movement, the light goes on and they can see us.
Словно живая.
В ней датчик движения.
Охрана не может наблюдать за всеми 100 камерами, так что, когда датчик определяет движение, зажигается огонек, и они нас видят.
Скопировать
Let's see the upload.
Motion detector.
How much am I carrying?
Давайте взглянем на данные.
Детектор движения.
Сколько я понесу?
Скопировать
It's all laid out in zones.
This part of the stairway is covered by that motion detector.
- All the way to here.
Вообще-то все разделено по зонам.
Видишь, всю эту лестницу там. Тут установлен датчик движения
-До сюда.
Скопировать
- Not at all.
Motion detector, like an elevator.
The door won't close if it's blocked. There's another one at your ankles.
"ѕэтсис пицца". ћинутку.
Ћадно. 'ватит.
Ќичего, что € заказала пиццу?
Скопировать
I'm at Arlo's.
A motion detector went off.
Yeah, no, it's all right. We were just there.
Рэйлан.
Я у дома Арло. Детектор движения сработал.
Да всё в порядке.
Скопировать
First I hack the security grid main server, boom.
Bypass the motion detector lasers and biometric sensors, pow.
Override the surveillance videos and CCTV systems, ba-bam.
Во-первых, я взломал главный сервер системы безопасности, бум
Прошёл через лазерный датчик движения и биометрические сенсоры, пыщь
Перепрограммировал камеры наблюдения, ба-бам
Скопировать
You just happened to be driving by?
No, I put a motion detector in.
Sends me a text every time it goes off.
Управляющий". Ты случайно проезжал мимо?
Нет, я установил датчик движения.
Когда он срабатывает, мне приходит смс.
Скопировать
- Freeze !
Here motion detector protection.
Beware!
- Замрите!
Здесь детектор движения охраны.
Осторожно!
Скопировать
How are you?
- My motion detector light went off again.
- I know.
Как жизнь?
Мой световой датчик движения - снова сломан.
- Я знаю.
Скопировать
The lost twin to the Hope diamond.
The motion detector at the door is an electronic trip wire.
It's a custom job, from all appearances.
Потерянный близнец алмаза Хоупа.
Датчик движения на двери - это лазерная растяжка.
Судя по всему, сделано на заказ.
Скопировать
And lastly, because she likes to just sit in her room and read... that is, when we aren't taking turns giving her hugs... one of the hardest things for us to figure out was how to get her to exercise more.
A motion detector on the light... that's very clever.
Thanks!
И наконец, поскольку она любит просто сидеть в своей комнате и читать... кончено, когда мы не бегаем к ней с обнимашками... самое сложное для нас – придумать, как заставить ее больше двигаться.
Датчик движения на выключателе... очень остроумно.
Спасибо!
Скопировать
YOU TURNED OFF THE CAMERAS, RIGHT?
MOTION DETECTOR.
SIR!
Ты ведь выключил камеры?
Датчики движения.
Сэр!
Скопировать
Purely by accident.
He was actually working on a motion detector piece of equipment
Basically an alarm
Совершенно случайно.
Первоначально он работал над созданием детектора движения.
Или проще говоря, сигнализацией.
Скопировать
We even came over there a couple of times, but every time we walked across the lawn, the sprinklers went off.
I've got those on a motion detector.
There've been so many theories about you.
Пару раз даже хотели зайти но на лужайке всегда включались разбрызгиватели.
Да, извините, это всё датчик движения.
Про вас ходит огромное количество теорий.
Скопировать
- Claire...
We had a motion detector go off on 31, near Mr. Tully's office.
There's some document rooms up there.
- Клэр...
Сработал датчик движения в офисе мистера Тулли.
А там комната с документами.
Скопировать
Don't pee.
Guys, motion detector just went off at Door 26.
Everybody on it.
Держись.
Только, что сработал 26-й датчик.
Там кто-то есть.
Скопировать
Alarm company came out.
Said there was a spider stuck in the hall motion detector.
Really? That's all that was triggering it?
Приходили из охранной компания.
Сказли, что нашли паука в датчике движения в холле.
Действительно?
Скопировать
Hey, Dex.
I guess you saw the new motion-detector lights
I just put in.
-эй, Декс
Кажется ты уже видел новые фонари детекторы-движения?
Я их только что установил.
Скопировать
So, what did you do?
If the front door is opened while we are in absentia thumbnail-sized, auxiliary, motion-detector digital-memory
You should have told me.
Ну, и что же ты сделал?
Если входные двери откроются, когда нас нет дома сработает малюсенький датчик и включит цифровые камеры.
Ты должен был мне сказать.
Скопировать
See that thing in the corner?
Looks like a motion detector?
- Are you, like...?
Bидишь эту штуку в углу?
Поxоже на детектор движения.
- Ты что...?
Скопировать
He near went nuts.
And after all of that, you get tripped upon a motion detector.
Pretty rookie move. I got to say, I was... Surprised.
Он чуть не спятил.
И после всего вы облажались на простом датчике движения.
Признаюсь, я был... удивлен.
Скопировать
48 hours and she's dead.
Thermostat has a motion detector camera.
It'll capture the face of any patient coming or going from Ms. Turing's office.
48 часов и она труп.
В термостат встроена камера с датчиком движения.
Он зафиксирует лица всех, кто заходит или выходит из офиса мисс Туринг.
Скопировать
- What are those?
- A motion detector.
- Can I see the new safe?
- А это что?
Датчики движения.
- А можно увидеть новый сейф?
Скопировать
Well, good news and bad news.
Bad news you know -- I guess I tripped the motion detector.
The good news is I planted the tracker.
Ну, есть хорошая новость и плохая.
Плохая, ну знаешь, меня кажется засек детектор движения.
Хорошая новость в том, что я установил устройство слежения.
Скопировать
Black people live here!
The motion detector!
Aha!
"десь живут чернокожие!
ƒатчик движени€!
јга!
Скопировать
It operates one of the 15 window and door sensors.
You're also gonna get this infrared motion detector.
It goes in your foyer.
Он управляет датчиком на одном из 15 окон и дверей.
Так же в комплекте есть инфракрасный датчик движения.
Он будет установлен в прихожей.
Скопировать
How about this? ?
An enhanced motion detector.
Gives you accurate readings from up to 50 feet away.
Что насчет этого?
Улучшенный датчик движения.
Gives you accurate readings from up to 50 feet away.
Скопировать
Uh-oh. Don't move.
There could be a trip wire or a motion detector.
He's a white-collar criminal.
Не двигайтесь.
Здесь может быть проволока или датчик движения.
Но он же просто мошенник.
Скопировать
I set it to "stay."
- Motion detector deactivated.
- Shit.
Была.
Я ставил на "В режиме".
Датчик движения выключен.
Скопировать
My sense of smell is shot.
An energy signature or infrared, a motion detector, I...
Wait.
Моё обоняние ни к чёрту.
Энергия, импульс или тепловое излучение, детектор движения, я...
Подожди.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов motion detector (моушен детэкте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы motion detector для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моушен детэкте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение