Перевод "Works At" на русский
Произношение Works At (yоркс ат) :
wˈɜːks at
yоркс ат транскрипция – 30 результатов перевода
He's an interesting fucking guy.
Thinks he's a big shot 'cause he works at an embassy.
This is Mike, the new guy.
Этот еблан - интересная личность.
Думает, что он типа большая шишка, потому что работает в посольстве.
Это Майк, новый парень.
Скопировать
Same reason I don't spring for clothes for tonight, I'm broke.
There's a chick who works at Teen Juice at the mall, you know.
I gave her a good deal on yarn,
По той же причине что не собираюсь покупать шмотки на сегодня - я на мели.
Есть одна девка, работает в Тин Джус, в молле.
так вот, я её уболтала, и она одолжила это все мне, на вечер.
Скопировать
Yeah, yeah, whatever.
Do you know anyone who works at Batman?
'Cause I really want to draw Batman.
Ну да, ну да, кому какое дело...
Слушай, ты случайно не знаешь кого-нибудь, кто бы занимался Бетмэном?
Как бы я хотел рисовать Бетмэна!
Скопировать
He looks like one of these losers, - who only travels to get laid.
He works at a bar, spends all his money, needs some money for coke, - meets some chineses and make some
- Does the police in Hanoi know this?
Пригодится. Он, похоже, был одним из тех неудачников, которые путешествуют только для того, чтобы найти с кем перепихнуться.
Работал в баре, спустил все деньги себе на травку. Связался с китайцами и зарабатывал перевозкой чемоданов с наркотой.
- Это информация ханойской полиции?
Скопировать
Rachel, this is my friend chloe sullivan.
She works at the daily planet.She'd love to interview you.
- Hi.
Рэйчел, это моя подруга Хлоя Салливан.
Она работает в "Дэйли Плэнет", она хотела бы взять у тебя интервью.
- Привет.
Скопировать
How does that work?
Stacey knows somebody that works at Power and Light.
- This is amazing.
Как это возможно?
Стейси знакома кое с кем из ГорСвета.!
- Народ...
Скопировать
- A good sarge knows her staff.
I can tell you the names of everyone who works at our nick.
Fine.
Хороший сержант знает своих сотрудников.
Я могу перечислить тебе имена всех сотрудников, которые работают в нашем участке.
Прекрасно.
Скопировать
It's a sure thing.
Celia, she works at the Bing, she's got a sister lives in San Diego, she's an osteopath, and she says
And even Vegas doesn't know about it.
Эта ставка - верняк.
У Силии, она работает в "Бинге", есть сестра. Та живёт в Сан-Диего и работает остеопатом. Та говорит, что у квотербэка "Чарджиз"
И об этом даже в Вегасе ещё не знают.
Скопировать
I don't know, but he came with a waitress.
Name's Bella, she works at the diner a couple blocks away.
I need to ask about a friend of yours, Bella.
- Не знаю, но он пришел с официанткой.
Её зовут Белла, работает в закусочной в двух кварталах отсюда.
"Обед у Пита" 21 апреля, воскресенье - Я хочу спросить тебя о твоем друге, Белла.
Скопировать
- What can I recommend?
There's a serious gentleman from Spain, works at the Madrid Opera House.
There are some other's too...
- Что я могу посоветовать?
Есть господин из Испании, работает в мадридской опере.
Есть и другие...
Скопировать
See, listen...
I got a cousin who works at the tea shop What does he play? A piccolo for nothing...
I'd recommend him too Bring him along
Приводи его.
Вот видишь, таков настоящий музыкант.
Деньги ему безразличны.
Скопировать
Rattling that book cart all day long.
- A lady who works at the library.
I don't expect anyone ever touches her.
Она только и делает, что гримит весь день тележкой с книгами.
- Люндмарк? - Да, из библиотеки.
У нее, наверное, никогда никого не было.
Скопировать
Some militars broke into it and destroyed everything, they seized Roberto, his partner.
Sometimes he works at home.
Before, he used to work in pubs but there were a lot of policemen around.
Военные ворвались туда и все разломали, они арестовали Роберто, папиного компаньона.
Поэтому он теперь иногда работает дома.
А до этого ему приходилось принимать клиентов в кафе но там вокруг много полицейских.
Скопировать
Well... he's a doctor, and he's a friend. Maybe he can help.
I happen to know the hospital that he works at.
Shall I give him a call?
Он - доктор, и он - друг, вероятно, он поможет.
Я знаю больницу, где он работает.
Позвонить ему?
Скопировать
Where's he at? He was paroled to his sister's address in Queens.
Works at her husband's garage.
What do you want with Tommy?
После осовобождения зарегистрирован по адресу сестры, в Квинсе.
Работатет в гараже её мужа.
- Что вам нужно от Томми? - Нам нужно лишь с ним поговорить.
Скопировать
I'm helping Lana at the Talon getting ready for the opening.
Surrogate boyfriend does the heavy lifting... while Whitney works at his dad's store.
- On that note...
Я помогаю Лане с "Тэлоном", готовим к большому открытию. О, как мило.
Заместитель её парня занимается тасканием тяжестей, пока Уитни работает в магазине папы.
-Ну если так.... -Погоди.
Скопировать
Honey, this is Detective McNulty, who's working with us.
She works at Orlando's, helping us out there from time to time.
And now I think that she can see well enough... to match faces to voices.
Милая, это детектив Макналти, он работает с нами.
Она работает в Орлэндоз, помогает нам там время от времени.
И теперь, я думаю, она видит достаточно хорошо... чтобы сопоставить лица и голоса.
Скопировать
I really admire you guys taking a chance like that.
Leon here works at a bank.
What bank did you say it was?
Я действительно восхищаюсь вами, что вы использовали такой шанс.
Леон работает в банке.
Что это, говорите, за банк?
Скопировать
- You've heard what's happened.
Father, Keller works at the rectory, doesn't he?
He and his wife work there.
Нет, просто...
Вы слышали о том, что произошло? Отец Келлер работает в приходе.
Да, вместе с женой.
Скопировать
Tell me.
You know how Jess works at Wal-Mart.
Yes, I do.
Скажи мне.
Ты знаешь, что Джесс работает в Wal-Mart.
Да, я знаю.
Скопировать
Do you have any idea where Seth went?
Well, he's got a brother in Grandville, works at a diner.
We were gonna stay with him.
У тебя есть предположения, куда мог направиться Сэт?
Ну, у него в Грандвиле есть брат, он работает в закусочной.
Мы собирались остановиться у него.
Скопировать
There was a fire at the local inn out here and...
Yeah, the one she works at, yeah...
Everybody's fine.
В местной гостинице был пожар...
Да, в той, которой она работает, да...
Все впорядке.
Скопировать
His name is Andy.
He works at Jamba Juice.
He always gives me a free wheatgrass shooter and chuckles when I gag.
РОУЗ Его зовут Энди.
Работает в кафе Джамба-Джус.
Угощает меня напитком из пырея, и смеётся, когда я давлюсь.
Скопировать
Look at that.
Joyce works at the Kaleidoscope Kitchen.
Brand-new place.
Джойс работает в "Калейдоскопе кухни".
И что?
Это новый ресторан.
Скопировать
- She won't give up her corner office.
She works at Steerson and Wallace with David Glaser.
So she's recommending him?
- Она не уйдет из углового кабинета.
Она работает с Дэвидом Глассером на Штирсона и Уолласа.
Так она его рекомендует?
Скопировать
I'm going to meet my father.
He works at Hamper's, a mile across town.
- But you work at Marlborough Mills.
Я встречаю своего отца.
Он работает у Хэмпера, в миле отсюда.
А вы работаете на Мальборо? Да.
Скопировать
Yes, he took your advice and kept on writing.
I've got a friend, a pig, who works at "Diario 16". He's very interested in publishing this story.
But first I'd like your opinion.
Да, он последовал вашему совету, и продолжал писать.
У меня есть друг, ужасная свинья, он работает в "Журнале 16", и очень хочет опубликовать этот рассказ.
Но сначала мне хочется услышать ваше мнение.
Скопировать
- For instance?
I am specifically referring to one Erika von Schlütow, who works at a dive called the Lorelei, 15 Hagenbachstraße
How can a creature...
Например?
Конкретно я имею в виду некую Эрику фон Шлютов, которая работает в притоне "Лорелея", Хагенбах-штрассе, 15.
Как такое существо...
Скопировать
Even if we find him, we've got to be good to sell a butcher a steak.
He works at this stuff.
Make it simple.
Даже если мы найдем его, еще нужно суметь все сделать.
Он в этом разбирается.
Сделаем проще.
Скопировать
- It's high at the moment, but we're working on it.
Well, I have to go to the works at 1:00 so I shan't be back before your train goes, so I'll say goodbye
Goodbye, Tony, it's nice to have you in the family.
- Высокая в настоящее время, но мы работаем над этим.
Ну, я должен идти работать , и я не вернусь до отправления вашего поезда. Так что я попрощаюсь здесь.
До свидания, Тони. Хорошо, что вы член семьи.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Works At (yоркс ат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Works At для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yоркс ат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение