Перевод "fiscal policy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fiscal policy (фискол полиси) :
fˈɪskəl pˈɒlɪsi

фискол полиси транскрипция – 8 результатов перевода

Funktastic's the name... and profit's the game.
See, I'm a businessman... and my fiscal policy towards crime consists of two words- zero tolerance.
Unless the criminal has an officially authorized franchise.
Меня зовут Фанктэстик, и я всегда в выигрыше.
Я человек деловой. И мой налоговый подход к преступности состоит из двух слов: никакой терпимости.
Если, конечно, у преступника нет официального разрешения.
Скопировать
An eight-term congressman who took the speaker's office with the retirement of Jim Hohner.
A staunch supporter of the military and of veterans he's been a strong proponent of sound fiscal policy
"Sound fiscal policy"?
Восемь раз избранный в Конгресс... 7 ЧАСОВ С МОМЕНТА ПОХИЩЕНИЯ ...который занял должность спикера после отставки Джима Хонера.
Преданный сторонник армии и ветеранов он был стойким поборником здоровой финансовой политики...
- Здоровой финансовой политики?
Скопировать
A staunch supporter of the military and of veterans he's been a strong proponent of sound fiscal policy...
"Sound fiscal policy"?
Proposing a $200 billion capital gains tax cut?
Преданный сторонник армии и ветеранов он был стойким поборником здоровой финансовой политики...
- Здоровой финансовой политики?
Предлагая урезать на 200 миллиардов налог на капитальную прибыль?
Скопировать
After all, one's never alone with a rubber duck.
If we could move on to the subject of fiscal policy?
Fiscal policy?
После всего, со мной всегда моя уточка.
Если мы можем продолжить, то предлагаю перейти к вопросу налоговой политики.
Налоговой политики?
Скопировать
If we could move on to the subject of fiscal policy?
Fiscal policy?
How can you have money if none of you produces anything?
Если мы можем продолжить, то предлагаю перейти к вопросу налоговой политики.
Налоговой политики?
Откуда у вас деньги, если никто из вас ничего не производит?
Скопировать
Of course.
Word is he's after a research job in the Fiscal Policy Unit?
Won't be a shoo-in.
- Конечно.
Слышал, он хочет заняться научно-исследовательской работой в отделе финансово-бюджетной политики?
Бесспорной кандидатурой не будет.
Скопировать
Dinner, conversation...
Yeah, we wanted to pick your brains about fiscal policy.
Um, did the agency not say that extras had to be agreed in advance?
Ужин, светская беседа...
Да, мы как раз хотели знать твое мнение насчет фискальном политики.
Тебя не предупредили в агентстве, что дополнительные услуги оговариваются заранее?
Скопировать
I own my tent, and I'm very glad I made the investment.
Well, until I see the Fed instituting some basic Keynesian fiscal policy, I'm staying liquid.
Well, how liquid are you anyway?
У меня есть своя крыша над головой, и я рад, что вложил в это деньги.
Пока не увижу, как ФРС применяет основы кейнсианской фискальной политики, я сохраняю маневренность активов.
Ну, и насколько ты сейчас маневренный?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fiscal policy (фискол полиси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fiscal policy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фискол полиси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение