Перевод "fishbone" на русский
Произношение fishbone (фишбоун) :
fˈɪʃbəʊn
фишбоун транскрипция – 16 результатов перевода
- That's not what I thought.
- But did you never stop to consider that one day, a fish bone might get stuck in the throat of history
What are you talking about?
- Я не то думал.
- Но мог ли ты когда-нибудь вообразить, что однажды рыбья кость застрянет в глотке истории, а мы окажемся, вот как сейчас, перед дверью судьбы абсолютно не готовыми в нее войти?
О чем ты говоришь?
Скопировать
What are you talking about?
The fish bone, the one that got stuck in David Thompson's throat.
- Who?
О чем ты говоришь?
О рыбьей кости, которая застряла в горле Дэвида Томпсона.
- Кого?
Скопировать
- Their Sunday afternoon DJ.
He got a fish bone stuck in his throat last night, was rushed to casualty, and they've asked us to take
- I'm not ready.
- Ди-джея дневной воскресной программы.
Вчера вечером он подавился косточкой от рыбы и загремел в травматологию, теперь они просят нас провести сегодня его "Золотое шоу".
- Я не готов.
Скопировать
I ordered an extra-large boy with beefy arms, extra guts and glory on the side.
This here, this is a talking fishbone."
You're thinking about this wrong.
Я заказывал огромного парня с мускулистыми ручищами, с гарниром из славы и отваги.
А этот. Это же говорящий скелет. "
Нет, ты все неправильно понял.
Скопировать
Think so?
Hope it's not a fish bone piercing my lung.
It's pretty wild here.
Моя сестра.
Почему тут все так громко!
Кошмар! Ад, а не деревня!
Скопировать
♪ Pop, pop, pop ♪
[ Coughing ] [Bleep] Fish bone [Bleep]
You okay, man?
Пап, пап, пап
Еб*ная рыбья кость, сука.
Ты в порядке, мужик?
Скопировать
You must be more careful in future.
A fish bone.
Can I do anything for Horace while I'm here?
- Три дня назад. Впредь будьте осторожней.
Рыбья кость.
Раз уж я здесь, могу я чем-то помочь Горацию?
Скопировать
A-one, a-two...
Fish bone.
Fish... fish bone.
И раз, и два...
Рыбная кость.
Рыбная... рыбная кость.
Скопировать
Fish bone.
Fish... fish bone.
Okay, I know we tried this before, but back again this year, Virginia and Burt Chance...
Рыбная кость.
Рыбная... рыбная кость.
Ладно, знаю, мы уже пытались раньше, но снова с нами в этом году Вирджиния и Бёрт Ченс...
Скопировать
It's an aphrodisiac.
It's a fishbone.
You sure?
Это афродизиак.
Это рыбная косточка.
Вы уверены?
Скопировать
Yep. 100%.
Okay, well, clear an OR, because if it's a fishbone and it gets into her aorta, she's dead.
Let's move.
Да, на 100%.
Нужна операционная, потому что если это рыбная кость и она попадет в аорту, - она умрет.
Быстрее.
Скопировать
And even that is a long shot.
All from a damn fishbone, huh?
I'll handle the esophagus.
И то это в лучшем случае.
Все из-за чертовой рыбьей косточки, да?
Я разберусь с пищеводом.
Скопировать
What happened?
Um, it turns out last night when she was choking on something, that it was a fishbone, and it got lodged
Is she okay?
Что случилось?
Оказалось, что вчера вечером когда она поперхнулась, это была рыбная косточка, и она застряла у нее в горле, вызвала ужасное кровотечение.
Она в порядке?
Скопировать
Dr. Harris.
The woman with the fishbone, I was told you're the surgeon to consult while she's in surgery?
Uh, yeah. Do you have a question, Taylor?
Доктор Харрис.
Та женщина с рыбной костью, мне сказали, что с вами можно проконсультироваться, пока идет операция? Да.
У тебя есть вопросы, Тейлор?
Скопировать
Dr. Harris, this is Derek Adams.
I don't know what's worse, that my wife choked on a fishbone that might kill her, or that she was in
When can I see her?
Доктор Харрис, это Дерек Адамс.
Я не знаю, что хуже, что жена подавилась рыбьей косточкой и это может убить ее, или что она была в постели с другим мужчиной, когда это случилось.
Когда я смогу ее увидеть?
Скопировать
Is that it there?
Fishbone.
Just like the man said.
Она еще там?
Рыбная кость.
Как он и говорил. Сверхъестественно.
Скопировать