Перевод "rollercoasters" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rollercoasters (роулокоустез) :
ɹˈəʊləkˌəʊstəz

роулокоустез транскрипция – 30 результатов перевода

Never ate none though.
- Roller coasters?
- Seen pictures.
Нет, это не так, оно розовое.
Даже и не ел никогда.
-Американские горки?
Скопировать
- Seen pictures.
You have a goddamn American right to eat cotton candy, ride roller coasters. I do?
Hell yes, you do.
-Американские горки?
Ты имеешь чертово американское право есть сладкую вату, кататься на американских горках.
Это так?
Скопировать
One more thing!
She's gotta promise to take him to the fair for roller coasters and cotton candy whenever he wants!
I wanna go home.
Еще одна вещь!
Она должна пообещать водить его на ярмарку На американские горки и сладкую вату, когда он только захочет!
Я хочу домой.
Скопировать
Roller coaster.
Roller coasters.
So, you have $500,000-worth of cola that you are unloading for $200,000.
- Американских горки.
- Американские горки.
Итак, у тебя есть кокс на 500 тысяч долларов который ты сбрасываешь за 200 тысяч?
Скопировать
Men sitting around looking at films.
And roller coasters!
A load of men going up and down on a metal track.
Толпа мужиков сидит и смотрит кино.
Или американские горки!
Толпа мужиков катается себе вверх-вниз по здоровенным рельсам.
Скопировать
I read.
I sometimes even ride roller coasters.
And your sex life?
Генри Хейс был сделан в спешке, потому что Питону нужны были пистолеты.
Поэтому, вместо того, чтобы ждать 18 лет, пока Генри "подрастет", он просто оформил все задним числом.
Чем и объясняются все цифровые дыры в жизни Генри.
Скопировать
I'm gaining weight.
Why do we love roller coasters, Jennifer?
To experience the thrill of being terrified without the consequences.
Что-то я поправилась.
- Дженнифер, почему нам так нравятся американские горки? Ужастики?
- Так мы переживаем захватывающий трепет без плохих последствий. Молодец, Эллиот.
Скопировать
Does this look like an amusement park to you?
Do you see any roller coasters?
I don't see any ferries-wheels.
Разве это место - парк развлечений?
Ты видишь американские горки?
Я что-то не приметил.
Скопировать
He does everything that you'd expect at Michael's house.
They climbed trees and rode roller coasters and Ferris wheels.
The chef made cookies, pies, and cakes.
Он там занимается всем, чего вы бы ожидали от дома Майкла.
Они лазают по деревьям, катаются на Американских горках и Колесе обозрения.
Шеф-повар приготовил пироги, ватрушки, пряники.
Скопировать
Oh, sweetie, you're so wrong, it makes me want to cry a little.
Pregnant women can't go on roller coasters, and they definitely can't drink alcohol, or bad things can
Case in point..
О, дорогой, ты так заблуждаешься, что плакать хочется.
Беременные не могут пойти на американские горки, и уж точно они не могут пить спиртное, а то может произойти что-нибудь плохое с ребёнком.
Прямо в точку...
Скопировать
I never felt safer!
Oh, why must we preserve America's historic roller coasters?
Thank you, honey!
Я никогда ещё не чувствовал себя безопаснее!
О, ну зачем мы сохраняем эти старинные американские горки?
Благодарю тебя, милая!
Скопировать
- Why... Why not? - I don't know.
Riding roller coasters? Getting your picture taken with Mickey Mouse?
I'm just having trouble picturing it.
Мы можем полететь во Флориду и заглянуть в Маями Бич а потом поехать в Диснейленд.
Я, я не могу представить тебя в Диснейленде..
или на пляже, не имеет значения.
Скопировать
Federal Reserve and the global central banking system and the Bank for International Settlements in Switzerland who are purposefully managing the boom and bust, credit supply, credit contraction, money supply growth, money supply contraction, to create artificial
roller coasters and artificial volatility that they can trade around without taking any risk.
It doesn't cost them any money.
Федеральный резерв и система Мирового банка, и Банк международных расчетов в Швейцарии, которые организуют экономический подъём и банкротства, предоставление кредитов, сокращение кредитования, рост денежной массы, сокращение денежной массы, с целью искусственно создать
"американские горки" и искусственную нестабильность, чтобы они могли наживаться без какого-либо риска.
Это не стоит им ничего.
Скопировать
Yeah, that's true.
Probably would be cooler if they had roller coasters.
Still, it's fun to see where the King lived, huh?
Да, точно.
Да, жалко, что нет американских горок.
Но все равно круто, увидеть, где жил Король, да?
Скопировать
Can we at least drive in together?
Yeah, and then we'll go to Disney World and we'll ride all the roller coasters and we'll hold hands.
I don't even know what that means.
Можем мы хотя бы поехать вместе?
Ага, а потом мы поедем в Диснейленд, и покатаемся на всех аттракционах, и будем держаться за руки.
Уж и не знаю, что ты под этим подразумеваешь.
Скопировать
Right, we're also here to help these poor people.
It's like going to the fun fair without trying the rollercoasters.
Alright, let's start the debriefing.
Ну да, мы тут людям помогаем еще.
Это как попасть в парк атракционов и не пойти на американские горки.
Хорошо, давайте начнем разбор задания.
Скопировать
- Wait, what's going on?
Roller coasters.
Really?
Стоп. Что за дела?
Джуда занимался ими... американскими горками.
Неужели?
Скопировать
You know what I hate?
People who scream on roller coasters.
I mean, it's not like you don't know what's gonna happen.
Знаете кого я ненавижу?
Людей, кричащих на американских горках.
Я о том, что как-будто они не знают что сейчас случится.
Скопировать
Once we actually got into the preparation for the actual trips,
Rick asked me about roller coasters. "Do you like roller coasters?"
"You know, the sensation of going up really high and then slamming back down towards earth."
Как только мы действительно стали готовиться к настоящим трипам,
Рик спросил меня о американских горках.
"Тебе нравятся американские горки?" "ну ты знаешь чувство, когда поднимаешься реально высоко, и потом летишь вниз к земле."
Скопировать
And don't even get me started on girls whose names should end in Y, but instead end in I.
Those girls are like roller coasters.
You got to wait in a long line, but once you get up there, you just hold on for dear life and hope you don't drop your keys.
И не заставляйте меня даже заводить речь... о девчонках, чье имя должно оканчиваться на Y, а вместо этого оканчивается на И.
Они как американские горки
Ты должен долго стоять в очереди, но как только ты садишься (в поезд) ты просто держишься и надеешься что ключи не выпадут из кармана
Скопировать
Yes.
Hey, do you still like roller coasters?
Not this one.
Да.
Эй, а тебе всё ещё нравятся американские горки?
Не эти.
Скопировать
Oh, he's fine. Hey.
Hey, who likes roller coasters?
I need a bag.
Он в порядке.
Кто любит американские горки?
Мне нужен пакет.
Скопировать
This is the map Mom left for us.
There's four roller coasters. Oh, no, no, no.
We agreed, no roller coasters.
Эту карту оставила для нас мама
Здесь четыре "Американских горки"
О, нет, нет, нет. Мы договаривались.
Скопировать
There's four roller coasters. Oh, no, no, no.
We agreed, no roller coasters.
Go on any ride you like, but no roller coasters.
Здесь четыре "Американских горки"
О, нет, нет, нет. Мы договаривались.
Никаких " американских горок ". Ты можешь прокатиться на люом другом атркционе кроме американских горок
Скопировать
We agreed, no roller coasters.
Go on any ride you like, but no roller coasters.
- Because I am scared of the roller coasters.
О, нет, нет, нет. Мы договаривались.
Никаких " американских горок ". Ты можешь прокатиться на люом другом атркционе кроме американских горок
Потому что я боюсь кататься на американских горках
Скопировать
Go on any ride you like, but no roller coasters.
- Because I am scared of the roller coasters.
Oh, you think that's funny?
Никаких " американских горок ". Ты можешь прокатиться на люом другом атркционе кроме американских горок
Потому что я боюсь кататься на американских горках
О, ты думаеш, что это смешно?
Скопировать
You think that that is funny? Okay.
No roller coasters.
Dunham.
Ты думаешь что это весело?
Хорошо, никаких " американских горок ".
Данэм
Скопировать
I have two, 7 and 9, boys and are we supposed to go out on vacation in after few weeks to Disney World the boys love rock and roll roller-coaster
I can't stand roller-coasters but right now
Right now all I think about is getting out of here in one piece
Двое: 7 и 9 лет. Мальчишки. Через пару недель собирались съездить с ними в Дисней-Уорлд.
Ребята любят американские горки, а я их терпеть не могу.
Но сейчас мне кажется, я готов выбраться из этого дерьма только Ради этих американских горок.
Скопировать
Plus, we've still got the whole summer.
She's obsessed with roller coasters.
Where's her father?
К тому же у нас впереди целое лето.
Она хочет покататься на американских горках.
Где ее отец?
Скопировать
What are you two talking about over here?
-We were talking about roller coasters.
-I love roller coasters.
О чем вы тут разговариваете?
- Мы говорили об американских горках.
- Я обожаю их.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rollercoasters (роулокоустез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rollercoasters для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роулокоустез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение