Перевод "victim blaming" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение victim blaming (виктим блэймин) :
vˈɪktɪm blˈeɪmɪŋ

виктим блэймин транскрипция – 7 результатов перевода

Putting the extraordinary evolution of your defence to one side, and the change from "I ain't scared of him" in interview to fully fledged terror in the witness box, self-defence based on what?
Maybe you thought a few lies, smearing the victim, blaming the agent, might provide the basis for it?
Nobody else backs up your story, do they?
Отставляя в сторону невероятное развитие вашей защиты, и изменение от "я его не боюсь" в предварительных показаниях до полного ужаса за свидетельской трибуной, самозащита, основанная на чем?
Может, вы придумали ложь, порочащую жертву и обвиняющую его агента, которая могла бы стать ее основой?
Никто не подтверждает вашу историю, да?
Скопировать
It started in Toronto, and it's gone global.
Women are sick of victim-blaming, slut-shaming.
Well, that's all well and good, but we can't lose control here.
Это началось в Торонто и потом разнеслось по миру.
Женщины устали от "жертва виновна" и "шлюха-стыд" (* сноска после серии)
Это все хорошо, но мы не можем потерять контроль над ситуацией.
Скопировать
Bar hopping, being intoxicated in public, getting separated from their friends, all of that would have raised their risk levels, making them easy prey.
But I am not victim blaming here.
It's entirely understandable that both women would have wanted to enjoy themselves during their last nights as single women.
Посещение нескольких баров, публичное пьянство, оторванность от круга друзей, всё это повышало степень риска и делало их лёгкой добычей.
Но я не виню жертвы.
Вполне можно понять, что обе женщины хотели насладиться последней ночью незамужней жизни.
Скопировать
CARLY IS SUCH A WASTE CASE--
I WAS A VICTIM AND NOW HERE I AM VICTIM BLAMING.
- I THINK WE BOTH KNOW THAT CARLY DIDN'T WANT THIS.
Посмотри на меня. Я была жертвой и сейчас я здесь пострадавшая и виновная
Я думаю, мы знаем, что Карли не хотела этого
А что с другими девочками, которые говорили что Джош изнасиловал их?
Скопировать
You know what? I got to do what's right.
What do you mean by victim blaming?
What's that? It's what you do.
Я хочу все сделать правильно.
Что значит "обвинение жертвы"?
- То, что ты делаешь.
Скопировать
What we're gonna do is dig up all the dirt we can on that girl - and depose her. - Are you kidding me?
First of all, that's called victim blaming.
Aside from being despicable, most of his fans are females.
Сейчас мы должны очернить девчонку, скинуть всю грязь на нее.
Обвинение жертвы?
Это подло, к тому же большинство его фэнов - девушки.
Скопировать
What are they saying?
Well, they're mad at you for victim-blaming Helen for Andrew's behavior.
- You're fired.
Что там пишут?
Ну, они злы из-за того, что вы возложили вину за поведение Эндрю на жертву в лице Хелен.
- Ты уволен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов victim blaming (виктим блэймин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы victim blaming для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить виктим блэймин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение