Перевод "скраб" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение скраб

скраб – 30 результатов перевода

Хорошо.
Запишите меня на скраб с солью на 2:30.
Спасибо.
That picture makes her look fat.
Fine. Book me a salt scrub at 2:30.
Thank you.
Скопировать
- Да.
Понимаешь, они безмозглые, как ведро с крабами?
Да, это дурдом.
- Yeah.
You know? Just dumb as a bucket of shrimp.
Yeah. Yeah. That shit's crazy.
Скопировать
- Привет, мне бы
- Секундочку, сэр, я только закончу с крабом.
Видишь, клешни замотаны, это же не космические технологии.
- Hello, I'm wondering...
- Just a moment, sir, I'm adjusting a crab.
There, you see? Pinches overlapping. It's not rocket science.
Скопировать
ѕомоги. ѕомоги!
Ѕудешь рассказывать... ѕри€тно ли ползать по дну в компании с крабами и угр€ми!
"ы что делаешь?
Help me.
You tell me how it feels with the fuckin' eels and the fuckin' crabs comin' out of your fuckin' eyes!
What the fuck you doin'?
Скопировать
И все они у меня.
Холодный огуречный суп, кукурузный суп с крабами.
- Чечевичный.
I got them all.
Cold cucumber, corn and crab chowder.
- Mulagatani.
Скопировать
Этот процесс называют искусственный отбор.
В случае с крабами Хэйкэ, он, так или иначе, был вызван неосознанными действиями рыбаков, которые о самих
Люди тысячелетиями преднамеренно отбирали, какие растения и животные должны жить.
This process is called artificial selection.
In the case of the Heike crab, it was effected more or less unconsciously by the fishermen and certainly without any serious contemplation by the crabs.
Humans, for thousands of years have deliberately selected which plants and animals shall live.
Скопировать
Затем я протираю лицо глубоко очищающим лосьоном.
В душе я пользуюсь водоактивным очищающим гелем... затем скрабом для тела с медом и миндалем... и отшелушивающим
Затем я наношу на лицо маску с мятой и травами... и оставляю ее на 10 минут, пока делаю все остальное.
After I remove the ice pack, I use a deep pore cleanser lotion.
In the shower, I use a water-activated gel cleanser then, a honey-almond body scrub and on the face, an exfoliating gel scrub.
Then, I apply a herb mint facial mask which I leave on for 10 minutes, while I prepare the rest of my routine.
Скопировать
Когда то это было общественными банями Пигтауна.
Пять центов за скраб, а если ты был в состоянии потратиться, то еще пятерка за полотенце и картонную
-Никогда не видела картонных расчесок.
Used to be the Pigtown public baths.
Five cents a scrub, and if you were in the mood to splurge, another nickel for a towel and a cardboard comb.
- I've never seen a cardboard comb.
Скопировать
Вас продолжает беспокоить живот?
Этот проклятый бутерброд с крабами и майонезом.
Хорошенькое дело - закончить свой выходной пищевым отравлением. Гастингс!
Is it still tied up with the stomach?
It is necessary to have been the sandwich of mayonnaise of crab that I ate to the lunch.
It was a good way of spending the afternoon of rest, to suffer of a food poisoning.
Скопировать
- Будет сделано!
Лила, тебе определённо стоит попробовать скраб для лица, для очистки пор.
- Смотри-ка, скворец!
- Can do!
Leela, you should really try a facial scrub for your pores.
- Look, a starling!
Скопировать
Есть, Джей.
Скраб!
Сука.
Got it, Jay.
Scrad?
Bitch.
Скопировать
Легче, Ванна.
Через три недели, я смою этот скраб.
Ты можешь сказать своим одноклассникам в школе Святого Ксаверия... что солнце сильно пекло.
Easy, Wanna.
In three weeks from today, I have to scrub it off.
You can tell your companions at St. Xavier... that the sun was strong.
Скопировать
Отлично, они останутся здесь и пойдут по рукам как канапе?
С крабами!
Прямо им между ног!
Great, so they get to stay here and get passed around like hors d'oeuvres? !
With crabs!
In their crotches!
Скопировать
- А это что?
- Там 4 шампуня, 2 скраба и детское молочко.
Минимум 30% скидки на поставки свыше миллиона единиц.
What is this?
4 shampoos, 2 scrubs and a baby cream.
Minimum 30% of discount on a million units.
Скопировать
С тех пор, как мы здесь.
Ты не можешь забрать журнал и лишить меня скраба.
Нора!
I mean, since we're here.
You can't take the magazine and not let me have a salt scrub.
Nora!
Скопировать
Можно мне каппеллини с крабом?
Каппеллини с крабом?
Отличный выбор.
Can I do the crab cappellini?
Crab cappellini?
Excellent choice.
Скопировать
С чего вы бы хотели начать?
Можно мне каппеллини с крабом?
Каппеллини с крабом?
What would you like to start off with?
Can I do the crab cappellini?
Crab cappellini?
Скопировать
Иди попробуй раков.
Только не ешь пирожки с крабами.
Их жарили в арахисовом масле.
Try over by the crawfish table.
But don't eat the crab cakes.
They're fried in peanut oil.
Скопировать
Миссис Джей говорит, что крабы там действительно нечто.
Бутерброды с крабами в пабе рядом с пляжем.
Мне кажется, будет чудесная погода.
Mrs J tells me the crabs down there are really quite something.
Crab sandwiches in a pub by the beach.
I think the weather's set to be lovely.
Скопировать
Похоже, им тут заняться нечем.
- Когда вы ели котлеты с крабами?
- Часа два назад.
Seems business is slow in there.
How long ago did you have the crab cakes?
About two hours ago.
Скопировать
Как раз перед тем, как они уничтожат твой корабль, который на пути к Новому Свету.
Да, но потом они дуэтом поют с крабами.
Нет, не поют, Кенз.
Just before they blow up your ship that's en route to the new world.
Yeah but then they sing duets with crabs?
No, they don't, Kenz.
Скопировать
- Вы ели моллюсков?
- Котлеты с крабами ела.
- У нас тут женщина так умерла недавно.
Did you have any shellfish?
Just a couple of crab cakes.
We lost a woman in here just the other night.
Скопировать
Уже иду!
Там в пароварке клецки с крабами!
Выньте их, когда готовы будете их съесть!
Right away!
There are crab dumplings in the steamer!
Get them out when you're ready to eat them!
Скопировать
Кукурузные хлопья...
Мы очень хотим скраб из кукурузных хлопьев!
Не верится, что вы закрываетесь.
Cornmeal...
We'd love a cornmeal body scrub!
I can't believe you guys are closing.
Скопировать
Молодец!
Он искупается вместе с крабом.
Да, малышка.
- Good boy.
Your dolphin has got all the skills... and it's gonna have a little swim with the crab.
Yes, it is, baby girl.
Скопировать
Говорят, теперь ты будешь слеп к опасности, таящейся впереди.
А еще работает лучше всякого скраба.
Слушай, я занят подготовкой праздника для семейства Джой.
They say it blinds you to the dangers That lie ahead.
It's also a great exfoliant.
Look, i got to go throw a party for joy's kids.
Скопировать
- Я сделаю тебе блинчики в форме Микки Мауса.
Дьявол изобрёл стресс, ну а Бог нанёс ответный удар с помощью скраба для ног из чефраса.
Что..что вы делаете?
Okay.
He's a person. Doesn't the Bible say, "Look upon the corn and the wheat, for even the chaff have their place"?
Wow. You're right, Steve.
Скопировать
Я бы беспокоился больше о том, чтобы не разочаровать Роджера.
Он выглядел так, будто было очень важно, что мы сидели вместе с Крабом Кольсоном.
И поверь мне, я уверен в том, что моя жена предпочтет этому просмотр кино.
I'd worry more about disappointing Roger.
He seemed to think it was important that we sit down with Crab Colson.
And believe me, I'm sure my wife would rather go see a movie.
Скопировать
Я куплю что-то домой?
Может, роллы с крабом?
Можем, поужинать в постели и посмотреть серию CSI:
Do you want me to bring you something home?
Maybe some baked crab roll?
We could eat it in bed while we watch all those CSI:
Скопировать
И что я ему подарил?
Скраб с морской солью из Блисс Спа.
- Это что, шутка?
What did I get him?
A sea salt scrub from Bliss Spa.
- Are you kidding me?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов скраб?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы скраб для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение